ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

что я
в порядке.
Она передала трубку Лусио и легла на кровать.
Она была замужем за Лусио!
Откуда она об этом узнала? Как вспомнила?
Замужем за Лусио. Когда? Как? Где? Невероятно, но он сказал, что прошло пять л
ет…
Этого не может быть.
Она слышала, как Лусио попрощался с доктором и повесил трубку. На минуту в
комнате воцарилось молчание.
Ц Ты вспомнила, Ц наконец сказал Лусио.
Она молчала, чувствуя себя совершенно опустошенной. Как будто осенний ве
тер сдул ее мысли, словно листья с деревьев.
Ц Если прошло уже пять лет… Ц Она замолчала и закусила нижнюю губу.
Пять лет. Из этих пяти лет она не помнила ничего, кроме того, что Лусио ее му
ж.
Ц Тебе почти двадцать три года, Ц спокойно продолжал он.
Ана была рада, что в комнате темно. Она чувствовала себя круглой идиоткой,
и ей было мучительно больно осознавать это.
Лусио подошел к столу и включил ночник.
Яркий свет ослепил ее, и Ана повернула голову в сторону. Она ничего не хоте
ла видеть, ничего не хотела обсуждать.
Ц Это может немного подождать? Мне нужно время.
Ц Нам надо поговорить.
Ц Нет, Ц она ударила кулаками по коленям. Ц Не сейчас.
Ц Ты хотела поговорить раньше. Ты заставила меня остаться.
Ц Это было раньше! Ц закричала она. Ц Тогда я думала… я думала…
Ц Что ты тогда думала, милая? Ц мягко спросил он.
Моя жена. Моя женщина.
Глаза Аны горели, но слез больше не было. Она жутко нервничала, ей было жар
ко и холодно одновременно. Она была замужем за Лусио уже несколько лет… Э
то невероятно!
Лусио подошел к ее кровати. Он чувствовал, что она напряжена.
Анабелла обняла руками колени. Странно было сознавать, что земля вертитс
я, все вокруг меняется Ц все, кроме его физического влечения к ней.
С тех пор как он увидел ее в первый раз, Лусио постоянно влекло к ней. Его во
сприятие Анабеллы было сродни тому чувству, которое испытываешь в дикую
жару и ледяной холод, или когда вам на голову падает камень.
Когда они поссорились в первый раз, она действительно бросила в него кам
ень. У нее были сильные руки, и она была меткая. Камень ударил его по затылк
у, у него потекла кровь.
Малышка. Такая вспыльчивая. Но именно такой она ему и нравилась.
Ц Чему ты улыбаешься? Ц спросила она, вставая на колени на кровати.
Ц Ты заставляешь меня улыбаться.
Он вдруг почувствовал бессильную злобу на судьбу. Как такое могло случит
ься? Почему произошла эта трагедия?
Они были созданы друг для друга. Они должны были быть вместе. Почему она ра
звелась с ним? Почему захотела расстаться?
Ц По крайней мере раньше ты любила меня смешить.
Она подняла голову и взглянула на него. Ее красивые зеленые глаза светил
ись как изумруды, и при взгляде на них у него заныло под ложечкой.
Ц Тебе нравилось играть на моих нервах и нервах близких тебе людей, Ц п
родолжал он. Ц Ты была такой упрямой. Ты здорово заставила понервничать
всю семью, особенно Данте. Он всегда очень беспокоился за тебя.
Она ничего не ответила, и Лусио подумал, что в мыслях она где-то далеко, как
это уже было однажды после несчастного случая, когда она не могла сосред
оточиться ни на чем дольше, чем на пару минут.
Ц Я не помню, Ц наконец сказала Анабелла.
Ц Я знаю.
Она наклонила голову, и ее блестящие черные волосы упали ей на лицо эбено
вым водопадом.
Ц Я могу никогда не вспомнить…
Внутри у него все горело. Беспокойство, словно кислота, разъедало Лусио и
знутри, заставляя его желудок гореть днем и ночью.
Ц Тогда мы начнем сначала.
Она с ужасом взглянула на него.
Ц Сначала?
Ц Да, сначала. Ц Лусио попытался улыбнуться и успокоиться. Взяв стул, он
поставил его рядом с кроватью и сел. Ц Мы начнем все заново.
Анабелла не ответила. Она просто смотрела на него грустными глазами, под
жав губы, на которых уже давно не играла улыбка.
Внезапно Анабелла почувствовала, что устала от этих разговоров. Она не х
отела больше ничего слышать, ни о чем спрашивать. Ей нужно было время пере
варить то, что сказал Лусио, время, чтобы справиться с чувствами.
Ц Уже поздно, Ц сказала она, видя, что за окном стемнело. Ей хотелось плак
ать, но она не знала почему. Она должна радоваться, что она замужем за Луси
о. Ей всегда хотелось быть его женой. Почему же она не радуется? Почему не ч
увствует облегчения?
Ц Ужин будет скоро готов.
Ана отвернулась и закрыла глаза, с трудом сдерживая слезы.
Ц Я устала, Ц сказала она, стараясь говорить обычным голосом. Ц Ты не во
зражаешь, если я поужинаю одна в своей комнате?
Он ничего не ответил. Его лицо было серьезным и печальным, как и ее.
Когда он заговорил, его голос казался спокойным. Обманчиво спокойным.
Ц Конечно, дорогая. Все будет так, как ты хочешь.
В тот вечер Лусио ужинал на веранде один. На столе было зажжено несколько
свечей.
Тихий ужин при свечах напомнил ему о прежней жизни, о времени, когда он был
простым гаучо. Тогда Лусио был свободен, не связан никакими обязательст
вами. Он приходил, уходил, делал все так, как ему было удобно.
А потом появилась Анабелла, и он променял свою свободу на жизнь с ней. Луси
о бросил все, к чему был привязан, ради того, что было дорого ей деньги, влас
ть, положение. Она была из другого мира, привыкла жить в роскоши. Все это бы
ло ей необходимо и сейчас, с горечью подумал он.
Лусио закурил сигару и вдохнул горький запах.
Ему нравился аромат хорошего табака. Он напоминал ему о друзьях, отце, бра
те, ночах под звездным небом, кострах, долгих днях на пастбище со скотом, п
оездках верхом по равнинам. Он любил свою жизнь в горах, в пампасах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики