ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возвращаться сюда будет уже опасно.
Он сбежал по лестнице, осторожно отодвинул засов боковой дверцы и вышел
в маленький палисадник. А отсюда, глотнув побольше воздуха, выскочил на у
лицу и бросился бежать что есть духу.
Ц Вот он!
Ц Держи его!
Ц Остановись! Именем королевы!
Оуэн услышал невообразимый шум за спиной: полицейские бросились в погон
ю, их тяжелые башмаки гремели за спиной. Чувство опасности прибавило рез
вости его ногам, он помчался, как на крыльях. Тяжелая куртка сильно мешала
, но он не решался ее сбросить: полицейские увидели бы, что преследуют маль
чишку, а не пожилого мужчину, которого велено было арестовать.
Оуэн, к счастью, успел за последние недели как следует изучить ближайшие
улицы и переулки. И еще ему повезло; большинство фонарей было разбито во в
ремя беспорядков, и преследователи не могли взять его на мушку.
Он бежал изо всех сил, сворачивая в переулки и петляя. Вначале между ним и
констеблями держался разрыв в тридцать ярдов, теперь он увеличил его до
пятидесяти. Но не был уверен, что за каким-нибудь углом не наскочит на дру
гой отряд полиции.
Впрочем, теперь доктор, наверное, уже вне дома и вне опасности, это главное
. Конечно, они смогут обвинить его в сопротивлении властям и упрятать за р
ешетку, но так ли это важно, если начнется революция?
Ц Остановись или будем стрелять!
Он втянул голову в плечи, но не остановился.
Выстрел! Еще один!
Пули просвистели мимо и ударились в стену дома, стоявшего впереди. Оуэн с
вернул в переулок и на секунду оторвался от преследователей.
Вот он выскочил на длинную, прямую дорогу в рабочем квартале. Да, на такой
улице не скроешься! Ей нет конца, и к тому же Ц ни одного переулка, ни одной
подворотни. Все же, прижав локти к бокам, он, как заяц, понесся по мостовой.

Сзади громыхали башмаки полицейских. Через каждые несколько минут они о
станавливались, чтобы разрядить в него свои пистолеты. Он не решался огл
януться, но, судя по всему, их было человек пять, хотя пистолеты были тольк
о у двух или трех.
Оуэн уже не надеялся скрыться, но решил, что еще заставит лондонских конс
теблей хорошенько побегать Ц пусть отработают свое жалованье.
А между тем рабочая улица проснулась, разбуженная шумом и выстрелами. Лю
ди отворяли окна и выглядывали наружу.
Ц Это полицейские!
Ц Они гонятся за чартистом!
Ц Себе на горе забрались они на нашу улицу!
Ц Долой полицию с нашей улицы!
Нетрудно было догадаться, на чьей стороне симпатии зрителей. Трах! Цвето
чный горшок просвистел в воздухе и раскололся под ногами полицейского, в
озглавлявшего погоню. Это послужило сигналом к началу бомбардировки.
На преследователей со всех сторон полетели снаряды самых разных видов и
калибров. Цветочные горшки, кувшины с водой, куски черепицы и некие всем и
звестные ночные сосуды Ц все пошло в дело. Полицейские волей-неволей пр
екратили погоню. Отмахиваясь, отругиваясь, грозя, они стали отступать.
Нет, они не могли арестовать целую улицу, а схватить кого-нибудь одного Ц
значило поднять общий бунт. Пришлось убираться подобру-поздорову.
Уже во второй раз знаменитые столичные полицейские так позорно покидал
и поле боя. Победители в ночных рубашках, высунувшись из окон, хором пропе
ли чартистскую песню, а потом, счастливые, снова отправились спать. О разб
итой посуде не жалел никто.
Оуэн, скрывшись от преследователей и поблагодарив судьбу за неожиданно
е избавление, скинул наконец долгополую куртку и залег отдыхать в укромн
ом местечке до восьми часов. В восемь он уже прогуливался возле условлен
ного места.
Четверть девятого. А Тома все нет. У Оуэна замерло сердце: он слышал от про
хожих, что в прошедшую ночь полиция хватала чартистов по всему городу. Не
ужели и Таппер попал в ловушку?
Мимо прошли двое полицейских. Оуэн поспешно отвернулся и стал рассматри
вать витрину. Но констебли не обратили на него внимания. Они искали дичь п
окрупнее.
Кто-то опустил руку на его плечо. Оуэн вздрогнул и обернулся, готовясь удр
ать в любую секунду. Но незнакомец, судя по всему, был простой рабочий.
Ц Скажи, приятель, Ц проговорил он хрипло, Ц ты не тот паренек из Уэлса,
которого я ищу?
Ц Может, и тот, Ц осторожно откликнулся Оуэн.
Ц Тогда вот что: у твоих друзей все в порядке. Они не могли прийти сюда и жд
ут тебя в харчевне «Четыре колокола» на Уорсестерской дороге.
Ц Спасибо!
Ц Желаю удачи, приятель, Ц напутствовал Оуэна рабочий Ц В Бирмингеме о
гонек погас, но, может быть мы снова его запалим, как знать, если Уэлс подне
сет спичку!
Уэлс…
Да, может быть, Уэлс возродит надежды всей Англии.
Оуэн шагал по Уорсестерской дороге, и на сердце у него было легко.

Глава десятая
Вольная ферма

Несколько дней они шли на запад, к пурпурным вершинам на горизонте. Держа
лись безлюдных равнин и обходили стороной большие города; их уже извести
ли, что по всей стране разослан «приказ об аресте Джона Таппера по обвине
нию в подстрекательстве к нарушению порядка». А ведь на самом деле он ста
рался удержать людей от бессмысленного сопротивления драгунам…
Ц Правы они или ошиблись, не в том суть, Ц усмехался он, попыхивая трубко
й. Ц Главное, что они хотят упрятать всех руководителей за решетку, а я по
лон решимости остаться на свободе. Слишком многие из нас уже заперты, а ко
му-то надо продолжать дело…
Страна походила на кипящий котел. Вот-вот гнев и возмущение плеснут чере
з край. На двери одной из церквей им случилось увидеть плакат, который отк
рыто призывал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики