ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чаз улыбался, нашаривая пряжку ремня. Ему представлялось восхитительно
е зрелище: Роза стаскивает джинсы, снимает топ и проскальзывает к нему по
д покрывало. Он с усилием подвинулся, чтобы освободить побольше места в п
остели.
Проблема в том, что ему и впрямь нехорошо.
Вскоре он расслышал механическое жужжание. Вентилятор скорее всего, но Ч
аз, приоткрыв веки, в темноте ничего не смог разглядеть. Приумноженный из
бытком алкоголя, гул вентилятора трансформировался в сознании Чаза в ви
нт вертолета, который вращался в опасной близости к его непокрытой голов
е. Он ощутил холодный укол страха и зарылся в Розины подушки, будто навозн
ый жук. В этом своем пухлом убежище он не слышал ни бряцания ее ключей от м
ашины, ни хлопка задней двери.

После Розиного отъезда Мик Странахэн повернулся к Джои:
Ц Готова?
Ц Сейчас или никогда.
Ц Правила помнишь?
Ц Не бить руками и ногами. Не резать острыми инструментами. Что еще? Ц сп
росила Джои.
Ц Не плакать.
Ц Смеешься? Ц спросила она, и вместе они вошли в дом. Джои на секунду заде
ржалась у дверей спальни и подушилась «Шанелью» за ушами.
Странахэн прошептал:
Ц Я буду здесь, на случай если тебе понадоблюсь.
Она вошла в комнату и тихо прикрыла за собой дверь. В темноте раздался лег
кий шорох, затем приглушенный голос из-под подушек:
Ц Роза?
Джои присела на край кровати.
Ц Роза, милая. Иди ко мне, Ц позвал Чаз.
Джои оцепенело легла рядом с мужем. Он выпутался из подушек и на ощупь уло
жил голову ей на правое плечо.
Ц Ты волшебно пахнешь. Мои любимые духи.
Ц Хммм, Ц протянула Джои. От Чаза несло алкоголем и чесноком. Что-то тупо
е и знакомое ткнулось ей в бедро, и Джои подумала: «Так вот что такое на сам
ом деле яйцеголовый».
Ц Я, наверное, пьян, Ц сказал Чаз.
«И к тому же под кайфом», Ц мысленно добавила Джои. Роза подбросила ему в
вино десять миллиграммов диазепама.
Чаз довольно неуверенно нащупал ее грудь, и она смахнула его руку.
Ц Прекрати, Ц шепнула она.
Ц У тебя сердце так быстро бьется. Что это значит, Роза? «Если б ты только з
нал».
Он сильнее прижался к ней.
Ц Нет.
Ц Ну пожалуйста, мне так ее не хватает, Ц заныл Чаз.
Глаза Джои потихоньку привыкали к темноте. Чаз был вялым и полусонным, но
она оставалась настороже.
Ц Пожалуйста, Роза. Помоги мне прогнать эту боль, Ц продолжал он. Ц Толь
ко на сегодня.
Внезапно Джои зарыдала. Просто невероятно. Плачет, как ребенок!
Казалось, Чаза воодушевили ее слезы, которые он, несомненно, принял за сла
бость.
Ц Ну давай, Роза, Ц умолял он, пытаясь расстегнуть брюки, Ц это полезно
для нас обоих.
Ц Но каким образом, господи боже?
Ц Мы растворимся друг в друге.
«Что-то новенькое, Ц подумала Джои. Ц Интересно, где он это спер?» Ц Она
медленно, размеренно вздохнула, хлюпнула носом и проглотила слезы.
Ц В такие периоды это вполне нормальные чувства, Ц говорил Чаз. Ц Джои
любила нас обоих. Она бы прекрасно все поняла.
Ц Нет, Чаз, Джои бы не поняла.
Она сказала это громко, своим обычным голосом. Он перестал извиваться и с
легка приподнялся, пытаясь рассмотреть ее лицо. Она услышала, как он с тру
дом сглотнул.
Ц Уверяю тебя, Ц сказала она, Ц Джои определенно не поняла бы, как ты мо
жешь клеить ее лучшую подругу в ночь после поминальной службы. Ц Видимо,
замешательство парализовало Чаза. Джои залезла ему в трусы и двумя пальц
ами с подвывертом ущипнула его за мошонку.
Ц Отпусти! О боже, Ц завыл он. Ц О господи Исусе, пожалуйста, Джои, отпуст
и!
Досчитав про себя до десяти, она отпустила.
Ц А теперь не двигайся, Чарльз.
Она включила лампу и увидела, как он свернулся большим бледным ежиком, пр
икрывая пах.
Ц Ты не настоящая. Ц Ее муж подозрительно щурился. Ц Ты не можешь
быть настоящей. Ц Он оскалил зубы и странно засмеялся, будто каркн
ул. Ц Покажи мне свои ногти.
Ц Сколько именно ты выпил? Ц спросила она.
Ц Ты мертва, Джои. Я сам тебя убил. Ц Чаз скалился, как шимпанзе. Ц Все зап
исано на видео!
Ц Ну-ка сосредоточься, мистер, Ц сказала она. Ц У меня кое-какие вопрос
ы.
Он начал болтать головой из стороны в сторону, будто его шея изошла на рез
ину. Даже моргал он с большим трудом.
Ц Не смей спать, Ц приказала она.
Ц Я так и знал. Я подцепил западно-нильский вирус. Ц Он внезапно захихик
ал. Ц Вот откуда ты взялась Ц жертвы вируса часто галлюцинируют.
«Роза, похоже, переборщила с валиумом», Ц мелькнула мысль у Джои. Ужас бы
стро затухал.
Ц Чаз, ты меня слушаешь?
Он кивнул:
Ц Громко и четко.
Ц Почему ты пытался меня убить?
Ц Дурацкий вопрос, Ц фыркнул он.
Джои схватила его за волосы и рванула его голову вверх:
Ц Отвечай!
Ц Могу тебе гарантировать, я был не единственный мужик на корабле, котор
ый мечтал сбросить свою старушку за борт. И жены тоже думали обо всяком та
ком. Все женатые люди время от времени об этом думают. Какого черта. Я это с
делал, вот и вся разница. Я! Взял и сделал.
Джои поймала себя на том, что оглядывает комнату в поисках чего-нибудь за
зубренного и желательно заржавленного. Потом вспомнила предупреждение
Мика: «Сцены преступления нам не надо».
Она отпустила шевелюру Чаза, и его подбородок стукнулся о грудь.
Ц Я думал, ты собираешься донести на меня за то, что я подделываю анализы
воды, Ц признался он.
Ц Но я даже не знала, чем ты занимался!
Ц Значит, наверное, я все принял слишком близко к сердцу.
Ц Что, прости? Ц переспросила Джои.
Чаз рассеянно почесал струп на шее размером с десяти-центовик.
Ц Ты не понимаешь. Ред смертельно серьезен, когда доходит до дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики