ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тул улыбнулся:
Ц Я уж думал, ты никогда не попросишь.

Чаз Перроне проснулся голым в своем желтом внедорожнике на обочине 95-й тр
ассы, где-то в округе Палм-Бич.
Утро пятницы.
Час пик.
Его мочевой пузырь раздулся до размеров озера Окичоби, а череп раскалыва
лся, будто гнилая дыня. Он открыл пассажирскую дверь и попытался отлить, н
о из него словно текла не вода, а битое стекло. Он пошарил в районе руля и с о
блегчением нашел ключи в зажигании.
Он направился домой, тщательно соблюдая ограничения скорости, поскольк
у не хотел, чтобы копы остановили его и потребовали объяснить его внешни
й вид. Он радовался нелепой высоте «хаммера», которая скрывала его садня
щую, землистую наготу от остальных автомобилистов, не считая парочки вул
ьгарных водителей грузовиков.
«Что за чертовщина творилась ночью?» Ц думал Чаз, щурясь от жестокого ут
реннего солнца.
Последнее, что он четко помнил, Ц как Роза, в этих ее невероятно коротких
джинсах, ведет его в спальню. Потом он, должно быть, вырубился, потому что Р
оза неким образом превратилась в Джои и немедленно вывалила на него преи
зрядную кучу дерьма.
Джои, в той же юбке и той же блузке, в которых она была в ночь, когда он выкин
ул ее за борт!
К тому времени, когда Чаз добрался до въезда в «Дюны восточного Бока, ступ
ень II», он уже успел все обдумать. Он словил глюки из-за того, что много раз п
ересмотрел сцену убийства Джои по видео, да еще и перепил. К тому же Роза в
едь пользовалась теми же духами, что и Джои?
Чаз не помнил, как убежал из спальни, но, по-видимому, так он и сделал. Вылет
ел через парадную дверь, нырнул в «хаммер» и свалил. Роза, наверное, решила
, что он окончательно перетрудился.
Он бросил взгляд на свой член и с трудом его опознал в этом унылом, павшем
духом вялом обрубке. Интересно, сможет ли он вообще когда-нибудь снова за
няться сексом без дразнящего благоуханного призрака покойной жены.
Он свернул на свою подъездную дорожку, припарковался рядом с «гранд-мар
кизом» Тула, глянул направо, налево и рысью припустил в дом. Дверь в комнат
у громилы была закрыта, поэтому Чаз на цыпочках прокрался на кухню и прог
лотил четыре таблетки аспирина, запив их «Маунтин Дью». Потом забрался в
душ, прислонился к кафельной стенке и массировал свой бодун, пока не зако
нчилась горячая вода.
Когда он вышел из ванной, звонил телефон.
Ц Где ты был, сынок? Ц Это был Ред Хаммернат. Ц Я, черт бы тебя побрал, ост
авил дюжину сообщений на твоем автоответчике.
Ц Ночевал в гостях, Ц ответил Чаз.
Ц Без мистера О'Тула?
Ц Это был непредвиденный случай, Ред.
Ц Хочешь поговорить о непредвиденных случаях? Знаешь что, мне тут вчера
по почте пришел в высшей степени непредвиденный случай. А именно Ц виде
окассета.
Ц Вот дерьмо.
Ц Ты в нем по самые уши, сынок. Ты вообще в курсе?
Ц Да, сэр. Мне тоже прислали.
Ц Да ну? Ц Ред Хаммернат словно катал слюну во рту. Ц Я много чего повид
ал на своем веку, Чаз, но такого еще не видел. По правде говоря, я был потрясе
н.
Невнятная речь Реда говорила о том, что сегодня он начал квасить прямо с у
тра.
Ц Давай не по телефону, Ц сказал он Чазу.
Ц Мне приехать в офис?
Ц Черта с два. Я, блин, припаркован аккурат перед твоим домом.
Чаз подошел к окну и увидел серый «кадиллак», вхолостую рычащий на лужай
ке. Чаз натянул мятые брюки и поспешил на улицу. Пассажирская дверь больш
ого автомобиля распахнулась, и Чаз забрался в прохладу. Ред Хаммернат бы
л одет так, словно только что вернулся с рыбалки на марлина Ц загорелый г
ном в хаки «Эдди Байер». За щекой комок жевательного табака, на редиске но
са Ц пятно цинковых белил. С толстой красной шеи свисали очки-полароиды.
Открытая бутылка «Джек Дэниэлс» стояла на столике, стакана к ней не прил
агалось.
Ц Я не знал, что у парня была видеокамера, Ц принялся оправдываться Чаз.
Ц Я просто обалдел, когда увидел кассету.
Ц Сынок, это очень, очень плохие новости.
Ц Хуже не бывает, Ц согласился Чаз.
Ц Я хочу сказать, просто жутко было смотреть. Мне всегда нравилась Джои,
по правде нравилась, Ц сообщил Ред. Ц Не буду спрашивать, чего ради ты эт
о сделал, потому что меня это не касается.
Чаз слегка разозлился:
Ц Но мы об этом говорили, помнишь? Как я волновался? Я думал, она раскрыла н
ашу сделку.
Он был разочарован, что Ред не похвалил его за виртуозно исполненное уби
йство и за стальное мужество, которое потребовалось, чтобы через все это
пройти.
Ц Надо заплатить шантажисту, Ред. Теперь выбора нет.
Ц Согласен.
Ц Все пять сотен, да?
Ц Ага, Ц согласился Ред Хаммернат. Ц Все целиком.
В душе Чаза облегчение почти мгновенно сменилось подозрениями. Он ожида
л сопротивления или хотя бы какого-нибудь безумного альтернативного пл
ана. Он знал, как Ред лелеет свои деньги, для него расставание с полумиллио
ном баксов Ц достаточный повод, чтобы на полгода уйти в запой.
Ц Мы должны передать ему деньги сегодня ночью, Ц сказал Чаз, Ц в каком-
то доме посреди залива Бискейн. Парень написал GPS-координаты
GPS Ц глобальная систем
а навигации и определения положения.
.
Ц Да, Тул мне сказал.
Ц Ты говорил с Тулом?
Ц Ну. Я уже передал ему наличные на сохранение. Ц Ред Хаммернат отхлебн
ул бурбона из бутылки. Ц Чего ты удивляешься, сынок? Он на меня работает.

Ц Да. Я тоже, Ц напомнил ему Чаз.
Ц А тебе поручается купить чемодан, Ц без тени сарказма произнес Ред.
Ц Я одолжу вам на ночь катер: двадцать три фута, стоит у пристани Бэйсайд.
Деловой район Майами, напротив баскетбольного стадиона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики