ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джои игриво толкнула его плечом:
Ц О'кей, ковбой, я сдаюсь.
Ц Вот и умница.
Ц Это ты Чазу звонил?
Ц Точно, Ц сказал Странахэн. Ц Мы встречаемся в полночь.
Ц И чего же мы от него хотим, раз уж шантажируем?
Ц Хороший вопрос. Я рассчитывал на один из твоих знаменитых списков, Ц
сказал он. Ц Кстати, в скором времени ожидается визит детектива Ролвааг
а к нашему юному вдовцу. В расследовании твоего исчезновения намечается
неожиданный прогресс.
Ц Ух ты!
Ц Я бы даже сказал, потрясающий, Ц уточнил Странахэн. Ц Про
сто потрясающий.

Карл Ролвааг перевернул весь дом вверх дном.
Целых два питона, четырнадцать с половиной погонных футов мышц, непостиж
имым образом растворились в его крошечной квартирке, словно блохи.
«Невероятно, Ц думал Ролвааг. Ц Куда они могли деться?»
Накануне вечером он забыл задвинуть крышку террариума, после того как на
лил воды в поилку. Это произошло уже в третий раз, но прежде его ленивые пи
томцы ничего не замечали. Сейчас весна, змеи весной активны, и бродяги-пит
оны воспользовались его опрометчивостью.
Ролвааг поискал под столами, за книжными полками, за крупной бытовой тех
никой и внутри нее Ц ничего. Когда он вошел в спальню и увидел, что забыл п
рикрыть окно, его коснулась тень мрачного предчувствия. Неужели змеи сли
няли на улицу? Детектив посмотрел семью этажами ниже, на площадки для шаф
флборда Ша
ффлборд Ц игра с перемещением деревянных дисков по особым образом разм
еченной доске.
, кои были социальным и географическим центром кондоминиума «Согр
асс-Гроув». Вдоль кустов гибискуса Нелли Шульман выгуливала свою бесцен
ную Петунию, грязную дворняжку, напоминавшую гибрид шиншиллы и росомахи
. Несколько соседок миссис Шульман исполняли тот же ритуал, пляшущими по
водками цепляясь к безмозглым комкам шерсти. Со своей позиции Ролвааг на
считал пять собак Ц питон с легкостью проглотил бы любую. Детектив пони
мал, что необходимо найти пропавших питомцев, до того как они снова прого
лодаются.
Но для начала он хотел схватить Чарльза Перроне.
По пути на работу он звякнул своему источнику в телефонной компании, кот
орый, не особо ворча, согласился помочь. Время утекало, и Ролваагу требова
лось поймать Перроне на лжи, от которой просто так не отмахнешься, вроде н
еверно прочтенного времени или еще какой невинной ошибки. Человек Ролва
ага в телефонной компании вскоре отзво-нился с номерами и именами Ц из н
их для детектива был важен только один.
Рикка Спиллман открыла дверь, как только он помахал ей значком. У нее был т
акой вид, будто она провела ночь на заднем сиденье автомобиля.
Ц С вами все в порядке? Ц спросил Ролвааг.
Ц Будет, когда сварю кофе.
Ролвааг заметил не меньше дюжины пустых пивных бутылок в мусорном ведре
и никаких следов компании.
Ц Я расследую дело о пропаже человека, Ц сказал он. Ц Думаю, вы ее знает
е Ц Джои Перроне.
Похоже, Рикку шатало. Ролвааг помог ей добраться до кресла.
Ц Меня там даже не было, Ц сказала она.
Ц Где?
Ц В круизе.
Ц Я знаю, что вас там не было, Ц растерялся Ролвааг.
Ц Почему вы здесь? Ц жалко засмеялась она. Ц Что, мою фотографию напеча
тали на пакетах с молоком? Я вдруг превратилась в мисс Популярность.
Детектив рассказал, что наблюдал, как Чарльз Перроне звонит из автомата
в отеле Форт-Лодердейла.
Ц Это было в субботу вечером, в тот день, когда исчезла миссис Перроне. Но
мер, по которому звонил мистер Перроне, принадлежал вам. Когда я спросил, с
кем он разговаривал, он назвал имя «Рикка».
Она ссутулилась.
Ц Что еще он рассказал? Нет, подождите, я хочу позвонить адвокату.
Ролвааг подтащил второе кресло.
Ц Вам не нужен адвокат, мисс Спиллман. Я просто хочу задать вам пару вопр
осов об отношениях мистера Перроне с женой. Ваши личные впечатления и на
блюдения.
Ц Наблюдения?
Ц Ну, например, как думаете, они были счастливы? Часто ли спорили?
Рикка мрачно смотрела на него.
Ц Мы с мистером Перроне не очень-то много разговаривали о миссис Перрон
е.
Ц Но, может, вы заметили что-нибудь… какое-то необычное напряжение, когд
а они были вместе?
Ц Я никогда не была с ними вместе, Ц отрезала Рикка. Ц Я была
только с Чазом.
Ц Джои даже не было дома, когда вы приходили?
Судя по всему, Рикка искренне оскорбилась:
Ц Не знаю, что вам наговорил Чаз, но я не поклонница любви втроем, ясно? Это
не мой профиль.
Детектив нахмурился:
Ц Извините. Очевидно, мистер Перроне несколько исказил природу вашей с
вязи.
Ц Именно.
Ц Он сказал, что вы уборщица.
Ц Что, простите? Ц Рикка подалась вперед.
Ц В тот вечер в отеле он сказал, будто звонил сообщить вам код от сигнали
зации, чтобы вы могли попасть в дом.
Ц Уборщица. Ц Голос Рикки скрипел мокрым гравием.
Ролвааг пролистал назад страницы блокнота.
Ц Да, вот оно: мистер Перроне сказал, что вы Ц уборщица и я сам могу это пр
оверить. Он сказал, что вас зовут Рикка, а фамилию вашу он не помнит.
Рикка сглотнула и заскрежетала зубами.
Ц Поэтому мне пришлось выяснять по записям звонков в телефонной компан
ии, Ц добавил детектив.
Рикка встала и протерла глаза мятым рукавом пижамы.
Ц Вот что. Мне пора собираться на работу.
Ц Вы ничего больше не хотите мне сказать? Ц спросил Ролвааг.
Ц Хочу. Я не занимаюсь уборкой, я занимаюсь прическами. А сигнализация у
Чаза все равно была сломана, так что код не нужен. Можете сами проверить.
«Не первосортная улика, Ц подумал Ролвааг, Ц но лучше, чем ничего».
Вернувшись в офис, он вывалил капитану Галло все, что рассказала Рикка Сп
иллман.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики