ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он быстро глянул через плечо, чтобы убедиться, что лисята не выползли из своей норы. Нелепость ситуации была очевидна. Она приближалась к мелодраме. С пистолетом напоказ, Джо перешел границы дозволенного.
Щеголь рассыпался в извинениях за то, что закидал ботинки Джо грязью: – Я куплю вам пару новых, – предложил он.
– О, в этом нет необходимости. – Уиндер прицелился в бульдозеристов, но не знал, с чего начать; их тяжелые грудные клетки казались непробиваемыми для пистолетного огня.
Ленивый шофер спросил: – Ты решил нас уложить?
– Нет еще, – сказал Джо, – я думаю.
– Эй, нет нужды стрелять. Ты только скажи нам, какого черта ты хочешь.
– Я хочу, чтобы вы убрались отсюда вместе со своими бульдозерами к такой-то матери.
19
Было девять, когда послышался стук в дверь. Джо Уиндер сидел в темноте на полу комнаты. Он вытащил обойму из пистолета, а патроны из обоймы. Полный заряд, шестнадцать патронов. Он выставил на подоконнике ровный ряд этих медноголовых солдат.
Стучащий не уходил. Уиндер поднял пустой пистолет, подошел к двери и выглянул в «глазок». Он увидел пышные блестящие белокурые волосы. Прическа не такая, как у Нины, и светлее. Когда женщина уже развернулась, чтобы уходить, Уиндер молниеносно отпер дверь и затащил ее внутрь.
В темноте Керри Лейнер глубоко вздохнула и сказала: – Я надеюсь, это ты.
– Это я, – сказал Джо.
– То, что я видела, это был пистолет?
– Боюсь, что так. Мои дела повернулись к худшему.
Керри сказала: – Поэтому я и пришла.
Уиндер увел ее в комнату, где они сели между двумя большими картонными коробками. Единственный свет, который был в комнате – янтарный отблеск от стереоприемника.
– Где твоя подружка? – спросила Керри.
– Убралась.
– Мне жаль. – Она с секунду помолчала, потом, всматриваясь в него, спросила: – Это берет?
– Трусики, – сказал Джо. – Ты не поверишь, это все, что она мне оставила. Дешевые, к тому же. Почтово-заказная чепуха, которую она продавала по телефону. – Он стащил нижнее белье с головы, чтобы показать ей дрянной шов.
– Да, у тебя не лучшие времена, – сказала Керри. – Я не знала, что она ушла.
– Ну, я чувствую себя великолепно. Прекрасно приспособился к одиночеству. Сижу здесь в темноте в своей квартире, с пистолетом на коленях и с панталонами на голове.
Керри стиснула его руку.
– Джо, ты на наркотиках?
– Нет, – ответил он. – Приятно удивлена, да?
– Я думаю, ты должен пойти ко мне.
– Зачем?
– Потому что, если ты останешься здесь ничего хорошего не случится.
– А-а. – Уиндер собрал патроны с подоконника и затолкал их в обойму. – Ты, должно быть, имеешь в виду Педро Луза.
– С Волшебным Королевством покончено, – сказала Керри, – но я говорю о причинах, по которым тебя могут убить.
– Мистер Кингсбэри не убивает своих бывших служащих, не так ли?
Она придвинулась ближе: – Это не шутка. Дело в том, что ты – номер один в списке Педро.
– Так скажи же, в чем дело.
– Джо, я ведь хожу повсюду. Проведи день в шкуре Енота, люди забудут, что внутри живой человек. Я тоже должна быть невидимой. Ты не поверишь, во что я впуталась.
– Ты услышала, что Педро рассержен.
– Я услышала это от двух охранников на ленче.
Уиндер поразился тому, как замечательно выглядит Керри. Ее глаза были сама серьезность в янтарном свете. Поддавшись импульсу, он поцеловал ее в щеку.
– Не беспокойся обо мне, – сказал он. – Иди домой.
– Ты не слушаешь меня.
– Нет, я слу…
– Нет, не слушаешь. – Ее тон был по-матерински неодобрительным. – Я предупреждала об этом и раньше. О том, что не следует совать свой нос, куда не надо.
– Да, ты предупреждала.
– Совсем недавно ты был счастлив. Ты, правда, был?
– Полагаю, да. – Джо чувствовал гнетущую усталость. Внезапно пистолет стал весить тонну. Он запустил его через ковер с такой силой, что тот врезался в плинтус противоположной стены.
Керри сказала, чтобы он поторопился и собрал немного одежды.
– Я не могу уйти, – отнекивался Джо. – Нина должна позвонить.
– Джо, ты должен волноваться не только из-за Педро, но и из-за полиции.
Подбородок Уиндера отвис до живота: – Уже?
– Мистер Кингсбэри дал показания против тебя для ордера на арест. Я узнала это от его секретарши. Он что-то упоминал насчет нарушения частной собственности.
– Было дело, – согласился Джо. – Но обошлось без выстрелов.
Под его наблюдением два бульдозера снесли тройной рекламный щит, возвещавший о будущих Фалькон Трейс и Загородном Клубе. Бульдозеры разрушили и вагончик с кондиционером (а также с баром-холодильником и бильярдным столом), который был как бы походным офисом строительной кампании. В довершение всего Джо попросил бульдозеристов, чтобы они сняли свою одежду, и намотал ее на бульдозерные трубы. Потом – после того, как позаимствовал у щеголеватого шофера зажигалку, чтобы закурить сигарету – Уиндер предложил парням пустить свои мощные машины в направлении Атлантического океана и быстро покинуть кабины.
Он даже готов был держать дружеское пари: какой из бульдозеров взорвется первым?
– Пламя обнаружили вертолетчики с Хоутстедской авиабазы, – говорила Керри. – Седьмой канал показывал съемки с вертолета, и Кингсбэри заставил Челси сделать сообщение для прессы.
– Обычный инцидент, что тут такого?
– Хорошее предположение. У меня есть ксерокопия, хочешь прочесть?
– Нет, спасибо. – Джо был не в настроении читать золотую ложь Челси. Он встал и потянулся. Суставы протестующе затрещали. Голубые, зеленые и красные огни вспыхивали на голой стене. Уиндер понял, что это усталость выделывала такие штуки с его зрением. Он зажмурился, и огни исчезли. Когда он открыл глаза, огни опять замигали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики