ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Как можно допустить, чтобы история растворилась во мраке неизвестности?
— Потому что прошлое невозможно возродить. — Стивен прерывисто выдохнул, когда перед ним промелькнули смутные образы — видения, которые ему хотелось бы забыть. — Оставь все как есть, слышишь? Не тревожь покой мертвецов. Я этому научился, хотя и далеко не сразу.
— Неужели научился? Я так не думаю.
Стив попытался взять себя в руки. Пожав плечами, он с невозмутимым видом проговорил:
— Думай что хочешь. Не буду тебя разубеждать. И я не собираюсь торчать здесь до вечера. Я ухожу.
Когда Стив, отвернувшись, ступил на тропу, Иден сказала:
— Позволь мне собрать то, что осталось от одежды, и я пойду с тобой.
Он мог бы чувствовать себя победителем. Она перестала спорить и убеждать его продолжить исследования. Так почему же его не оставляет ощущение, что именно он проиграл? Действительно, почему?
По пути в лагерь Стив поймал себя на том, что часто поглядывает на Иден. Она молчала, очевидно, погруженная в размышления. И он не верил, что она смирилась. Нет, только не она. Он уже успел понять, что Иден Миллер не из тех женщин, которые легко сдаются. В противном случае ей не удалось бы выжить одной в джунглях. Конечно же, она что-то задумала. Он ни на мгновение не поверил в ее молчаливую покорность.
Они прибыли в лагерь вскоре после полудня. Вокруг царило спокойствие. Ничто не указывало на то, что кто-то приходил сюда, пока их не было. Подвесив наполненные водой калебасы — он нашел их по дороге — к служившей для этой цели обрубленной ветви дерева, Стив нырнул в хижину. Противомоскитная сетка все еще лежала на полу. Стив отбросил ее ногой — он искал совсем другую сеть. Отыскав ее в углу, он вышел из хижины.
Иден сидела на бревне возле потухшего костра и выглядела примерно так же дружелюбно, как голодная барракуда. Стивен не стал обращать на нее внимания. Этой проблемой он займется позже. Теперь же он пытался решить более неотложную задачу.
— Что ты делаешь? — спросила Иден. — Что это у тебя? Стив оторвал взгляд от сетки, которую держал в руках.
— Это гамак. Сегодня ночью я собираюсь спать в своей хижине. Не вижу причины, по которой должен испытывать неудобства.
— А какая же… Какая постель достанется мне?
Стив снова принялся рассматривать гамак — он явно требовал починки.
— Мы всегда можем помериться силой за право выбора, миссис Миллер.
Завязав узлом протершееся место, Стив потянул веревку, испытывая на прочность. Она тут же лопнула, и он принялся соединять обрывки волокон в новый узел.
— Или же можем тянуть карты, если тебе везет. — Он снова взглянул на Иден, поскольку она не ответила.
Иден сидела, упершись локтями в колени и обратив к Стиву хмурое лицо, обрамленное светлыми волосами.
— Тебе выбирать, — пробурчала она. — Это твоя хижина и твои постели.
— Очень мило с твоей стороны, что ты признаешь это. Следует ли говорить, что ты тут — незваный гость? Или это выходит за рамки гостеприимства?
— Разумеется, выходит. Но вполне объяснимо, если принять во внимание все обстоятельства. — Иден немного помолчала, затем с робкой улыбкой добавила: — Я действительно очень признательна тебе за доброту.
Стивен усмехнулся:
— Неужели признательна?
— Я не говорю, что согласна с твоим мнением относительно храмов майя. Храмы — совсем другое дело. Но это не означает, что я не считаюсь с твоими взглядами. Просто я думаю иначе.
Стив снова подергал веревку, и на сей раз она выдержала. Взглянув на Иден, он сказал:
— Подержи за этот конец.
Растянутый во всю длину гамак слегка покачивался и не обнаруживал никаких признаков ветхости. Еще раз проверив его, Стив улыбнулся:
— Несколько одеял — и на некоторое время он будет достаточно удобен.
— Стив…
Он поднял голову и взглянул на нее, но Иден с каким-то странным выражением смотрела в другую сторону. Проследив за ее взглядом, Стив невольно выронил свой край гамака. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: его ружье, стоявшее у дерева, находится вне досягаемости. Стив глубоко вздохнул, мысленно приказывая Иден не кричать и не впадать в истерику. В этом случае их скорее всего убьют.
Один из вооруженных воинов, стоявших на краю поляны, выступил вперед и указал на Иден. Он громко заговорил на юкатеке — наречии индейцев майя, которое Стив без труда понимал. Воин сопровождал свою речь недвусмысленными жестами, узнаваемыми без слов.
Выставив вперед одну руку ладонью наружу, Стив ответил на смеси юкатека и испанского:
— Нет, она со мной.
Индеец медлил с ответом — вероятно, обдумывал слова Стива. Стивен же вдруг нагнулся, зачерпнул с земли полную ладонь жидкой грязи и начал медленно лить ее тонкой струйкой.
— Ики! — громко произнес он.
Индеец взглянул на Стива с некоторой опаской. Затем повернулся к двум индейцам, стоявшим позади него, и что-то сказал им. Тут Стив взмахнул рукой, указывая на небо, и произнес:
— Ицамна. — Затем, ткнув себя большим пальцем в грудь, добавил: — Балам.
— Эль Ягуар?
Стив коротко кивнул и скрестил на груди руки. Иден оставалась неподвижной, и он был благодарен ей за это. Возможно, она решила, что он сумасшедший, а он, конечно же, очень надеялся, что пристально наблюдающие за ним незваные гости подумали то же самое. Его отказ говорить на их языке, вероятно, привел их в замешательство. Эти туземцы выглядели иначе, чем те, которых он встречал прежде. Может быть, их привело сюда простое любопытство? Поскольку они не делали явно угрожающих движений, он начал думать, что это именно тот случай. Все трое стояли под раскидистыми ветвями цветущего розового дерева, спокойно наблюдая за ним и за Иден.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики