ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джульетте показалось, будто она повисла в воздухе, когда порох вспыхнул и загорелся. Этого мгновения ей хватило, чтобы понять, что она успела оттолкнуть руки Рекальде с дула фальконета, но потом она услышала оглушительный грохот — это взорвался основной заряд. Джульетта увидела сверкающие куски железа, вылетающие из раскаленного орудия, но теперь они летели не в Гейбриела, привязанного к вантам, а прямо ей в грудь…
Как только «Железная роза» открыла огонь, три испанских галеона подняли паруса и направились к месту боя. Корабль, прибывший первым, разворачивался так, чтобы открыть огонь из всех бортовых орудий, когда «Мститель» под командованием Изабеллы пересек ему путь. Орудия на обоих судах были в полной боевой готовности, но капер был легче, быстроходнее, маневреннее, чем «испанец». Пушки «Мстителя» быстро расправились с такелажами и орудийными портами на левом борту «испанца», пробив огромные дыры в обшивке и разнеся все пушечные лафеты в щепки. «Испанец» в ответ изрешетил верхушки парусов на «Мстителе», но на каперском судне уже поставили все паруса по ветру, и, невзирая на повреждения, оно резко развернулось и, паля прямо по носовому курсу, бортовым залпом снесло высокую надстройку на испанском корабле, так что оба судна окутали клубы густого дыма.
Когда дым развеялся, Изабелла приказала поставить дополнительные паруса и снова повернула штурвал, делая на этот раз меньший круг. Она знала: основная угроза — не орудийные батареи на галеоне, которые не могут поворачиваться и на расстоянии менее трехсот ярдов не опасны для ее судна, а испанские стрелки, облепившие, как муравьи, ванты и реи. Если галеону удастся подойти ближе, то он сможет разбить в пух и прах доблестных воинов на борту «Железной розы» и «Доблести». Поставив Люцифера к штурвалу, Изабелла снова направила «Мститель» в полосу бурлящей синей воды, на этот раз поливая верхние палубы и мачты «испанца» ядрами с цепями и шрапнелью.
Остатки высокой надстройки на галеоне были снесены.
Куски обшивки и мертвые тела взлетали в воздух от серии выстрелов, сопровождаемых вспышками яркого пламени по всей палубе. Одна канонада нанесла уже заметный ущерб «испанцу». Изабелла знала, что на команду ее мужа можно положиться, но напасть на галеон сразу с двух сторон даже они не могли.
Не прошло и полминуты, как из дыма появился второй корабль. Увидев его, Изабелла удивилась. Это была вовсе не «Голубка», как она ожидала. Это была ощетинившаяся орудиями, но потрепанная в бою «Дань». Ее рыжеволосый капитан стоял у мачты, сжатой в кулак рукой отдавая команду сделать выстрел зажигательными снарядами.
— Это же мастер Джонас! — радостно закричал Люцифер, улыбаясь во весь рот. — Посмотрите, кого он привел с собой.
Огромный негр ухмыльнулся и сквозь дым ткнул пальцем на север. Корабль Джеффри Питта «Кристиана» со Спитом Маккатченом у штурвала приближался с севера, ведя за собой эскадру из трех каперских судов, а еще одна группа кораблей, очевидно, из компании Джонаса, оторвалась от «Дани» и погналась за двумя оставшимися испанскими галеонами, которые спешили развернуться и догнать остальную испанскую флотилию.
Изабелла услышала плеск воды под килем и увидела «Голубку», быстро приближающуюся к ним с кормы. Она уже могла рассмотреть Симона, стоявшего на капитанском мостике, уперев руки в бока, его длинные черные волосы развевались на ветру. Данте посигналил Люциферу и прошел мимо них, держа курс на «Железную розу». Но Пират Волк успел подать жене особый сигнал, от которого Изабелла покраснела, и голос ее зазвучал совсем по-другому, когда она отдавала новый приказ штурману.
Вариан поднимался по трапу на шаг позади Джульетты. Одним взглядом он охватил все происходящее на квартердеке, но не успел удержать девушку от неожиданного прыжка под дуло фальконета. Все произошло так быстро, что движение показалось просто смазанным пятном. Вот она здесь, а вот она уже в воздухе, врезается в Рекальде, впечатывая его в поручни. Оружие выстрелило, но поскольку руки Рекальде не могли направлять его, то отдачей ствол отвело в сторону, и шрапнель разлетелась веером по палубе. Часть ее просвистела в воздухе так близко от головы Вариана, что он почувствовал, как волосы на голове зашевелились. Большая часть шрапнели как горох посыпалась на спину гиганта испанца, отражавшего удары мечей и абордажных сабель полудюжины матросов. Он внезапно споткнулся и упал прямо на клинки матросов с «Железной розы». Но даже и после этого им пришлось еще несколько раз пронзить его, прежде чем великан, злобно рыча, рухнул на палубу лицом вниз.
Вариан подбежал к Джульетте. Она не двигалась, и когда он обхватил ее за плечи, чтобы поднять с Рекальде, то увидел, что одна сторона ее лица залита кровью. Между тем испанец поднялся на ноги и вытащил свой клинок из ножен.
Вариан успел шпагой отразить удар, которым испанец намеревался перерезать Джульетте горло. Их клинки встретились и замерли, пока Вариану не удалось подняться на ноги и сломить сопротивление Рекальде. Затем клинки разъединились и снова встретились, звеня, высекая искры в серии быстрых смертельных атакующих и ответных ударов, при этом мужчины вынуждены были передвигаться взад и вперед поперек палубы.
Если умение Джульетты обращаться со шпагой поразило его, то от Рекальде герцог такого искусства ожидал, поскольку известно, что испанцы — непревзойденные фехтовальщики. От Вариана потребовалась вся его незаурядная сноровка, чтобы парировать удары и постараться не свалиться в нактоуз или в воду за борт. Как акула, почуявшая свежую кровь, Рекальде хищно целился в его раненое плечо, в раненое бедро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики