ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В слабом свете она не могла разглядеть, что его губы побелели от гнева. Тонкие аристократические ноздри трепетали, челюсти были плотно сжаты, а на висках бились голубые жилки.
— Просто любопытно, что произошло бы у вас там, в Лондоне, если бы мужчину и женщину обнаружил голыми кто-нибудь из членов ее семьи?
— Их поженили бы скорее всего в течение недели, если только это не был бы сам король с дояркой.
— Даже если мужчина герцог?»
Вариан отвел взгляд:
— Будь он герцог, граф или даже барон, он постарался бы откупиться. Если, конечно, у него совсем нет чести.
— А вы — человек чести, ваша светлость?
Герцог посмотрел Джульетте в лицо:
— Уверяю вас, я готов отвечать за свои действия, — Женившись на мне?
Он медленно выпрямился и сухо произнес:
— Буду счастлив обсудить все детали с вашим отцом, как только получу аудиенцию.
— Не спросив сначала меня?
В полутьме она могла только заметить, как блеснули его глаза. Потом он потупился, очевидно, досадуя на себя за то, что попал в такую очевидную ловушку, и, возможно, на нее, за то, что она ее так умело расставила.
— Конечно. Мисс Данте, не окажете ли вы мне честь…
Джульетта рассмеялась и не дала ему продолжить:
— Я даже не подумаю выходить за тебя замуж, пока не увижу два солнца на одном небе. Да и тогда причина должна быть гораздо, гораздо серьезнее того, что мы голышом провели пару часов вместе. Это маленькое приключение доставило удовольствие нам обоим, и давай оставим все как есть. Или может быть, вы, ваше сиятельство, надеялись таким образом покорить меня и сделать своей союзницей?
— Мои дела с вашим отцом не имели к этому никакого отношения, мадам! — возмутился герцог.
— Значит, вы бы отказались и сказали: «Нет, нет, не стоит беспокоить его сейчас», — если бы я, вся пылая от смущения, отвела вас к нему сегодня утром и стала настаивать, чтобы он выслушал вашу просьбу о заключении мира?
Вариан потряс головой, уже совсем ничего не понимая. Слишком быстро попадал он из одной нелепой ситуации в другую.
— Нет, нет… Я… Я сомневаюсь, что был бы в состоянии встретиться лицом к лицу с вашим отцом сегодня утром. Тем более убедить его подчиниться эдикту короля. Гром и молния, женщина… — Сент-Клер в волнении взъерошил волосы. — Ты была права! После того, что случилось на борту «Аргуса», я совершенно не уверен, что хочу убеждать его в этом. Я даже скорее склонен призвать его и всех других пиратов и каперов, охотящихся в этих водах, и дальше совершать свои вылазки, плюнув на этот эдикт. И бить испанцев так, чтобы Испания никогда не смогла прийти в себя.
После этого заявления на некоторое время воцарилась такая тишина, что слышно было только, как капает вода со стен пещеры.
— Но конечно, я не могу этого сделать, — тяжело вздохнув, сказал Вариан. — Я давал присягу познакомить твоего отца с неприятной альтернативой, которая его ждет, если он откажется признать условия королевского «Акта о помиловании».
— «Акт о помиловании»? Это еще что такое?
— Амнистия, если хочешь. Полное прощение всех прежних проступков каждому каперу, согласившемуся вернуться в Англию, прежде чем короли Англии и Европы договорятся о честной и законной торговле.
Джульетте хотелось стукнуть герцога по голове, но она сдержалась и сложила руки на груди.
— Это и есть та важная бумага, которую ты так старательно прятал? Этот… «Акт о помиловании»?
— Ноя давал присягу королю…
— Плевать на вашу клятву, сэр! Вы что, не слышите, о чем я вам толкую? Единственный способ, которым можно чего-то добиться от испанцев, — это разгромить их флот и превратить их города в развалины. Так поступал Френсис Дрейк. Он явился в Маракаибо и потребовал пятьсот тысяч дукатов в обмен на то, что не разрушит город огнем своих орудий. А у него было вдвое меньше орудий, чем у нас сейчас! Ты знаешь, что отец участвовал в этих рейдах вместе с Дрейком?
— Ты хочешь сказать, что сейчас он снова собирается напасть на Маракаибо? — насмешливо спросил герцог. Однако, заметив выражение лица Джульетты, запнулся и вопросительно взглянул на нее. — Джульетта, неужели это правда?
— Нет, нет, — возразила она, — но мог бы, если б захотел.
Девушка проскользнула мимо Вариана к выходу из пещеры, чтобы забрать свой сапог, который она швырнула вслед Гейбриелу, и заметила в полутьме брата.
— Я думала, ты дожидаешься нас снаружи!
— И упущу возможность стать свидетелем того, как тебе будут делать предложение руки и сердца? Кроме того, я горю от любопытства — какие еще доводы в пользу мира приведет герцог? Неужели ему неизвестно, что это не первое великодушное повеление короля? Меньше двух лет назад, — сказал Гейбриел, возвращаясь вместе с сестрой к озеру, — здесь уже был посланец с документом, который тоже назывался «Актом о помиловании». Некоторые из наших товарищей поверили в него и отправились в порт Эспаньолы, где им гарантировали теплый прием с испанской стороны. Встреча была теплая, это уж точно. Если вам жизнь надоела, то можете спросить капитана Дэвида Смита, как чувствуешь себя, стоя на палубе своего корабля, когда ты — единственный, кто избежал засады. Четыре других корабля оказались в ловушке в заливе, где их обстреляли и подожгли. Команды заковали в кандалы и отправили на плантации рубить сахарный тростник до конца их дней.
На некоторое время в воздухе повисло напряженное молчание. Таинственный зеленоватый свет от воды падал налицо Гейбриела, глаза его, как у огромной кошки, светились в темноте, Гейбриел Данте походил на свою сестру тем, что, казалось, до определенного момента мог сдерживать свои чувства, потом срывался и вспыхивал как порох, — Я не знал о существовании прежнего «Акта о помиловании», — признался Вариан Сент-Клер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики