ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она зарделась как маков цвет. Это было так привлекательно, что нельзя было дольше сердиться на нее. Она выглядела такой невинной.– Думаю, я слегка погорячилась. Мне не раз приходилось выслушивать гнусные предложения от проезжающих через наш город мужчин.Коулт усмехнулся:– Не стоит так требовательно относиться к существам мужского пола, мисс Брейден. Мы же такие неустойчивые создания – всегда во власти своих страстей.– В следующий раз, когда мне сделают такое предложение, я постараюсь не упустить вашу мысль из виду, чтобы проявить в ответ христианское милосердие.– Если это то милосердие, какое я имею в виду, то, как раз сзади стоит кровать, которая ждет нас.Она возмущенно всплеснула руками:– У него небольшая лихорадка, подумать только! Какая же Кэти наивная, она считает вас не совсем пропащим. Хотя на самом деле вы неисправимо испорченный человек.– Вы рассказали своей сестре все, что я говорил вам?– А как же! Двойняшки не держат секреты друг от друга. – И, хлопнув дверью, Кэсси вышла.Коулт высунулся в окно и ждал, пока она не появится на улице в поле его зрения. Перегнувшись через подоконник, он крикнул:– Вы ушли не попрощавшись. Не означает ли это «нет»?Ухмыльнувшись, он смотрел, как она, рассерженная, быстро уходит. Она казалась даже более сексуальной, когда злилась. Он не мог оторвать от нее взгляда: такой соблазнительной выглядела ее походка. Это было привлекательное зрелище. Очень привлекательное!Несомненно, ею двигала любовь: вспышки раздражительности, ее привязанность к трем беспокойным ребятишкам, которых она учила, ее забота о своем непутевом братце – все это свидетельствовало о любви, с которой она относилась к людям.Он не мог представить, как бы выразилась ее страстная душа в любви, но ему безумно хотелось, словно кто-то подталкивал его под руку, узнать, как это будет выглядеть.Да, похоже, неделя действительно обещала быть интересной.Он вернулся в комнату и вытянулся на кровати, но ему не дали уснуть, опять раздался чей-то стук. Он открыл, это были Саманта Старр и братья Джеймс.– Что вы здесь делаете? – настороженно спросил он.– Мы здесь живем, – ответил Боуи. – Мои родственники владеют этой гостиницей.– А как насчет тебя? – спросил Коулт девочку.– Я также живу здесь вместе с мамой. Она стряпуха. Мама велела нам попросить у вас прощения, увидев, что вы ранены.– Ладно, спасибо. Я принимаю ваши извинения.– Но мы же еще не извинились, – ответила Сэм. Господи, когда это кончится?– Вы что, не ходите в школу и не помогаете родителям?– Большую часть времени мы не ходим в школу, а нашу работу мы уже выполнили.Коулт вдруг стал кое-что понимать.– Держу пари, что одна из ваших обязанностей – это наполнять водой ванну.– Да. А как вы догадались? – спросил Боуи.– Так почему вы не ходите в обычную школу? – перебил его Коулт.– У нас нет занятий с тех пор, как мистер Макбрайд ушел воевать и до сих пор не вернулся. Мама говорит, что он скорее всего, погиб, – объяснила Сэм.– У нас были две новые учительницы, но им не понравился город, и они уехали отсюда, – прибавил Боуи.– Не могу себе представить, с чего бы это, – сказал Коулт и начал закрывать двери.Саманта и Боуи повернулись и пошли, тогда, как Пити не двигаясь, смотрел на него.Коулт улыбнулся мальчишке, тот нравился ему больше всех.– А вы хотите стать помощником шерифа? – спросил Пити.Вопрос несказанно удивил Коулта.– Кто тебе рассказал об этом?– Кэсси.Боуи потянул младшего брата за рукав:– Пошли, Пити. Кэсси говорила, никому не надо рассказывать об этом.Бросив недовольный взгляд, Сэм повернулась и посмотрела на Коулта:– Ладно, раз Пит проболтался, вы и Кэсси хотите пожениться?– Боже мой, откуда у вас взялась эта мысль?– Мама говорит, что вы будете хорошим мужем для Кэсси. Ну и когда вы попросите ее, чтобы она вышла за вас?– Когда рак свистнет, – пробормотал опешивший Коулт.И откуда только у людей берутся нелепые идеи вроде этой? Он снова начал прикрывать двери.– Приятно было видеть вас всех снова. До свиданья.– Увидимся еще. – Боуи схватил младшего брата за руку и потащил по коридору.Саманта попятилась назад.– Какие-нибудь проблемы, Красотка? – поддразнил он ее.– Не называйте меня Красоткой, – заявила она. – Что вы сделали с Прыгуном?– С каким Прыгуном? – переспросил Коулт, притворяясь, что не понял, о ком идет речь.– С любимым лягушонком Пити.– Даже не знаю, о чем это ты толкуешь.Сэм подозрительно уставилась на него:– Вы знаете. Лягушонка вам подсунули в ванну.Коулт прикинулся простачком:– Вы положили лягушку в ванну? Ради чего вы так поступили, Красотка? Теперь беги, догоняй Джесса и Фрэнка. Может, вы втроем найдете подходящий банк, чтобы ограбить его.– Их зовут Боуи и Пит, а меня не называйте Красоткой! – И она бросилась догонять мальчиков.Коулт провожал их взглядом до тех пор, пока троица не скрылась из виду. Они представляли для него небольшую, но раздражающую обузу. Но он знал, что и он сам, и его братья тоже не были в детстве ангелами. Улыбнувшись, Коулт плотно закрыл двери.И тут он вспомнил, ради чего они приходили к нему. Помощник шерифа! Что бы это все значило, дьявол побери?Когда Коулт вошел, шериф Джетро Брейден сидел за своим столом и читал газету.– Как дела, сынок?– Шериф Брейден, до меня дошел слух, что меня намереваются сделать вашим помощником.Джетро взглянул на него поверх очков, торчащих на носу.– Возможно, я как-то упоминал, что мне, наверное, понадобится помощник. Да и Гас говорил, как быстро вы управляетесь с вашим «кольтом». Вы не подумывали о том, чтобы стать слугой закона?– Всегда намеревался им стать, шериф Брейден.Глаза Джетро засияли от удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики