ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тропинка поднималась в гору, и девушка шла, любуясь величавыми соснами, которые росли вдоль дороги. На душе у нее было легко и радостно. Она только сейчас поняла, что последние несколько недель почти не выходила из дома.
Добравшись до вершины, она остановилась, чтобы подышать свежим горным воздухом и оглядеться вокруг. Капли дождя падали с листьев и веток деревьев, образуя на земле сверкающие лужицы. Она посмотрела вниз, на реку, петлявшую по долине, и сердце ее зашлось от восхищения. Прямо под ней, в воде, грудились сотни стволов, а на склоне горы виднелась узкая полоса, начисто лишенная растительности. Рейчел догадалась, что именно в этом месте деревья спускали в воду. Несколько мгновений она стояла, любуясь открывшейся перед ней картиной, потом повернула назад.
Заметив впереди на тропинке гигантскую фигуру, девушка в страхе отпрянула. Это был мужчина размером с большого медведя. Рост его составлял не меньше шести футов двух-трех дюймов, но больше всего поражала его огромная туша, весившая самое малое триста фунтов. Несмотря на теплую погоду, на голове у него была шапка из медвежьей шкуры. Глаза походили на две щелочки, вырезанные над плоскими скулами. Все лицо великана заросло косматой бородой.
Рейчел подумала, что этому человеку ничего не стоит побороть медведя. Она ни разу не встречала его среди лесорубов, значит, это был житель гор – один из тех, что обитали в местных лесах.
– Привет, – поздоровалась девушка, слабо улыбнувшись.
За бодрым радушием она пыталась скрыть страх, который нагонял один только вид гиганта.
Незнакомец осторожно кивнул и с подозрением оглядел Рейчел. Он опустил руку, которой придерживал связку убитых кроликов, висевшую у него на плече.
– Меня зовут Рейчел Берк. Я работаю в столовой Эллиота. Насколько я помню, мы с вами еще не встречались, – сказала она, тревожно улыбаясь.
«Разве можно было бы забыть такую встречу? – добавила она мысленно. – Даже отсюда я чувствую его запах».
– Меня зовут Амос Клэйбурн, – медленно произнес человек-медведь.
Рейчел нервно прочистила горло.
– Так приятно прогуляться после затяжных дождей, – пролепетала она, начиная понимать, как глупо было с ее стороны забраться сюда одной. Надо было хотя бы оставить записку Кейт. О Господи, сейчас этот медведь утащит ее в лес, и поминай как звали!
Амос Клэйбурн ничего не ответил. Он смотрел на нее еще несколько мгновений, потом повернулся и исчез в зарослях.
Рейчел облегченно вздохнула. «Скорей назад, в город!» – решила она, но тут наткнулась на человека, который пугал ее не меньше великана Амоса Клэйбурна.
Эндрю Киркленд стоял совсем рядом, привалившись к ближайшему дереву. На его точеном лице застыло неодобрительное выражение. Он выпрямился, упер руки в бока и взглянул на нее сверху.
– Какого черта вы делаете здесь, в лесу, мистрис Берк?
– Просто гуляю, – с вызовом бросила Рейчел. Почему она должна перед ним оправдываться?
– Я знаю, что вы глупы, но не могу поверить, что вам нравится влипать в истории, мистрис Берк, – прорычал он.
Девушка возмущенно отступила назад и ответила на его гневный взгляд неприязненной гримасой. Как смеет этот несносный грубиян ее запугивать? Она не относится к его работникам и не обязана отчитываться перед ним в своих действиях. «Не буду ничего объяснять! Даже и виду не подам, что его слова меня задевают».
Рейчел попыталась молча пройти мимо, но он ухватил ее за руку и повернул к себе лицом. Ух, как он разозлился! Что ж, отлично! Как видно, эта встреча взволновала его больше, чем ее.
– Неужели, побывав в плену у абернаки, вы совсем не научились осторожности?
Она насмешливо покосилась на него.
– Я уверена, что здесь, на юге, нет ни одного индейца абернаки, мистер Киркленд.
– Это граница, мистрис, и здесь могут быть другие враждебные индейцы. Не ждите, что я опять брошусь вас спасать.
Рейчел гневно сверкнула глазами.
– Спасибо за предупреждение.
Она вырвала свою руку и попыталась обойти его, но угодила ногой в грязь и поскользнулась. Испуганно вскрикнув, девушка начала падать и в отчаянии ухватилась за первое, что попало под руку, а именно за рубашку Эндрю Киркленда. Увидев ее затруднительное положение, Эндрю невольно протянул руки, желая удержать Рейчел, но было поздно. Она упала, увлекая его за собой.
Заскользив по спуску для бревен, они остановились через несколько футов, увязнув в грязи. Эндрю поднял голову, взглянул на лежавшую под ним девушку и расхохотался при виде ее перепачканной физиономии. На его черном от грязи лице сверкнула белая полоска зубов.
Рейчел не видела в происходящем ничего смешного. Она лежала в грязи и чувствовала, что под тяжестью его тела вдавливается в нее все глубже. Девушка попыталась оттолкнуть Эндрю, упершись кулаками ему в грудь, но у нее ничего не вышло.
– Будьте так любезны, встаньте с меня, великовозрастный болван, – процедила она сквозь зубы и дунула на свои грязные волосы, свисавшие на глаза.
Эндрю все так же лежал на ней и смотрел с кривой усмешкой. Подняв руку, он убрал локоны с лица девушки, оставив на ее щеке еще одну полосу грязи.
– Это все вы виноваты, Эндрю Киркленд! – укорила его Рейчел и вдруг осознала, что наибольшую неловкость испытывает из-за его близости. Даже лежа в грязи, она остро чувствовала, что он держит ее в своих объятиях.
Красивое лицо Эндрю вдруг стало серьезным, а сапфировые глаза вспыхнули удивлением. Заметив это, Рейчел прервала свою гневную тираду.
– Что с вами? Вы ушиблись? – спросила она, нахмурившись.
Он покачал головой, продолжая всматриваться в нее темно-синими проницательными глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики