ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Хлопнув Рико по плечу, Пэдди добавил: – Имейте в виду, у меня найдется бутылочка отличного ирландского виски. – Подмигнув Рико, он направился в дом.
– Похоже, папочке не терпится отведать своего виски, – заметила Рори.
Рико снова рассмеялся:
– Просто Пэдди получает от жизни удовольствие. Он очень любит, когда вся семья собирается вместе.
– Эй, Рико, иди сюда, к нам! – позвал его Гарт. – Мы собираемся выпить за Джеда, который прощается с холостяцкой свободой.
– Иду-иду! – отозвался Рико.
– Извините, Кэролайн, меня зовут.
– Мне кажется, он очень славный, – сказала Кэролайн, когда Рико ушел.
– Он чудесный! – воскликнула Рори. – И у него замечательная мать. Мы все обожаем ее. А брат у нее – священник, отец Чавес. Он нас венчал. На мне было свадебное платье тети Элены, а кольцо… – Рори показала свое маленькое обручальное колечко. – Дядя Генри сам его сделал, и тетя Элена тогда сказала, что это колечко должно передаваться от родителей детям. Поэтому мы с Гартом так поступим.
– Как трогательно… – пробормотала Кэролайн. – А она еще жива?
– Да, конечно. И отец Чавес – тоже. Они живут в Хоупе. Вообще-то этот город называется Tierra de Esperanza – Земля Надежды. Но все называют его Хоуп. Там находится миссия отца Чавеса, где он и обвенчал нас с Гартом. Там же похоронен дядя Генри.
Ах, дорогая, я могла бы рассказывать об этом весь день, но тебе, наверное, пора одеваться к свадьбе. Мой муж уже два часа потчует вином пастора. И если мы сейчас не поторопимся, то все закончится тем, что пастор будет такой же пьяненький, как мой папочка.
– А где будет происходить венчание? – спросила присоединившаяся к ним Кэсси. – Да, и еще… Думаю, кому-то придется пойти и придержать Джеда, иначе его развеселившиеся братья будут подливать ему снова и снова.
– Только этого нам не хватало… Напившегося жениха… – проворчала Бекки. – Если Клэй выбьет пробку из новой бутылки, я выставлю его ночью из дома.
К ним приблизилась Лисси.
– Девочки, вам не кажется, что пора начинать? Иначе мужчины могут напоить Джеда. Кэролайн, быстрее одевайся.
– А ты, Гаррет… – Бекки повернулась к мальчику. – Я даю тебе задание. Ты должен сообщить всем, чтобы шли в дом и усаживались. Лисси, начинай играть на фортепьяно – это привлечет внимание.
– А что играть?
– Как насчет бравурного варианта «Дикси»? – сказала Бекки. – Песенка Джонни-мятежника никогда не оставляет их равнодушными.
– И они начнут горланить ее, – с усмешкой заметила Кэсси.
– Ничего страшного, – заявила Бекки. – А тебе пора наряжаться, мисс Невеста.
Быстро раздев Кэролайн, женщины надели на нее чистое нижнее белье и заранее приготовленное голубое платье. Бекки сделала ей высокую прическу, а Рори украсила ее волосы ландышами и полосками белого кружева.
– Нужно что-то еще… – в задумчивости пробормотала Кэсси. – Бекки, как насчет жемчуга, который Клэй купил тебе в Сан-Франциско?
– Да-да, замечательно! – Бекки выбежала из комнаты и вскоре вернулась с ниткой жемчуга.
Кэсси протянула Кэролайн букетик из красных маков и белых ландышей. А Рори, окинув невесту взглядом, воскликнула:
– О, прекрасно! Дорогая, ты выглядишь замечательно!
– А теперь, Кэролайн, слушай внимательно, – сказала Бекки. – Как только Лисси начнет играть свадебный марш, выходи из комнаты, понятно?
– Да-да, конечно, – закивала Кэролайн.
Женщины поцеловали ее в щечку и отправились в гостиную, где заняли места рядом со своими мужьями.
Выждав минуту-другую, Лисси взяла аккорд, и почти тотчас же в гостиную вошла Кэролайн. Заметив, что все взгляды устремлены на нее, она замерла у порога; ей вдруг захотелось повернуться и убежать. Но тут она увидела сына, сидевшего рядом с ее отцом – Гаррет радостно улыбался, – и все сомнения тотчас же оставили ее.
«Я делаю это для тебя, моя радость» – эта мысль придавала ей сил, и она, приблизившись к Джеду, встала рядом с ним.
Лисси тут же закончила играть и села рядом с мужем. А потом заговорил пастор Ренфри.
Но Кэролайн никак не удавалось сосредоточиться на том, что говорил пастор, и она то и дело спрашивала себя: «Неужели ты и в самом деле выходишь замуж? Неужели это правда?»
– Кто отдает эту женщину этому мужчине? – спросил пастор.
Ее отец и Гаррет поднялись на ноги.
– Мы, – ответили они одновременно.
– Очень хорошо, – кивнул пастор. – А кто отдаст этого мужчину этой женщине?
Второй вопрос, конечно же, был задан одному из под выпивших братьев Фрейзер, но ответили все хором.
– Мы, мы отдаем! – закричали из всех углов комнаты и тотчас же раздался радостный смех, а потом все захлопали в ладоши. Кэролайн же в общем хоре услышала и женские голоса.
А затем настал самый ответственный момент, и Джел надел ей на палец золотое колечко с крошечными жемчужинками по бокам и большой жемчужиной в центре.
Кэролайн с удивлением взглянула на него, и он шепнул ей, что купил кольцо в Сакраменто.
– А теперь данной мне властью я объявляю вас мужем и женой! – громко сказал пастор. – Можете поцеловать свою супругу, – добавил он, взглянув на Джеда.
Тот с улыбкой кивнул и тут же обнял молодую жену. Его поцелуй оказался слишком уж долгим и страстным, так что Кэролайн чувствовала дрожь в ногах.
Когда же Джед отстранился от нее, она посмотрела на него с некоторым удивлением. Он расплылся в улыбке и проговорил:
– Вы, кажется, не использовали свои двенадцать часов, миссис Фрейзер.
Глава 18
После того как хозяева и гости поздравили молодых супругов, мужчины принялись сдвигать к стенам мебель, а затем свернули ковер. Потом все захлопали в ладоши, и Джед повел Кэролайн танцевать.
– Скажите, очаровательная миссис Фрейзер, вам нравится наш свадебный вальс?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики