ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Кэролайн, непременно купи его, – сказал Джед.
– Но на самом деле я…
Их взгляды встретились, и она снова покраснела.
– Дорогая, купи это платье.
– Да, конечно, – кивнула Кэролайн. Повернувшись к хозяйке магазинчика, сказала: – Я беру его.
Когда же она, переодевшись, собралась платить, Селеста, хозяйка магазина, сообщила ей, что Джед уже оплатил покупку.
– Вам очень повезло, дорогая Кэролайн. У вас такой красивый муж… К тому же щедрый. О-ла-ла! Мне бы такую удачу. – Селеста принялась заворачивать нарядные туфли, которые подходили к платью.
– Но я не покупала эти туфли, – сказала Кэролайн.
– Ваш муж купил их, – ответила хозяйка. – И эти перчатки до локтей. У него безупречный вкус. – Она взглянула на колечко на пальце Кэролайн. – Да-да, несомненно, cherie. Безупречный вкус.
– Если вы не возражаете, Селеста, я заберу покупки, когда мы будем уезжать из города.
Оказавшись на улице, Кэролайн не увидела ни Джеда, ни Гаррета. Только отца, в этот момент выходившего из банка! Она подбежала к нему:
– Ты не видел Джеда и Гаррета?
– Видел. Джед попросил разрешения взять экипаж, чтобы съездить по важному делу. Сказал, что мы пока можем закончить свои дела и подождать его в ресторанчике.
– Ты уверен, что Гаррет с ним?
– Да, конечно. Они уехали минут десять назад. Я объяснил ему, как добраться до Билла Каллахана.
– Но зачем ему понадобилось ехать к нему?
– Он не сказал, а я не спрашивал. Я стараюсь не вмешиваться в чужие дела.
– И с каких это пор, старый лис? – Кэролайн взяла отца под руку. – До их возвращения мы успеем выпить по чашке кофе.
Часом позже, все еще сидя в ресторанчике, Кэролайн недоумевала:
– Все-таки странно… Как ты думаешь, зачем они поехали на ферму к Биллу Каллахану?
– Моя дорогая, не имею ни малейшего представления. Но подозреваю, что мы сейчас все узнаем, потому что они вернулись. – Натан кивнул в сторону двери.
Увидев, в каком восторге ее сын, Кэролайн не смогла удержаться от улыбки.
– В чем дело, дорогой? – спросила она, обняв его, когда он уселся рядом.
– Мама, наверное, я самый счастливый мальчик на свете. Уверен, что самый счастливый.
– Дорогой, если ты нам расскажешь, в чем дело, то и мы станем счастливыми.
– Ну… прямо сейчас не могу. Я обещал па, что ничего не расскажу, пока мы не поедим.
Кэролайн посмотрела на Джеда, и тот сказал:
– Я сделал Гаррету подарок, который будет напоминать ему обо мне, пока меня с вами не будет.
– Очень мило. А платье ты купил мне по той же причине?
– Нет, напротив. Платье будет напоминать мне о тебе, когда я буду в море.
– В любом случае – спасибо. Ты необычайно щедр.
– Я надеюсь, у меня будет возможность еще раз увидеть тебя в этом платье, прежде чем я уйду в море. – Дерзкий блеск его глаз сказал ей больше, чем могли бы сказать слова.
– Давайте, наконец, закажем обед, – проговорил Натан. – Мне уже надоело здесь сидеть. И я не могу дождаться, когда увижу загадочный подарок Джеда. Знаете, похоже, что у всех нас в это утро множество дел. Вот я, например, оформил бумаги – переписал все имущество и лесопилку на твое имя, Кэролайн, переписал с условием, что ты по своему усмотрению со временем передашь все Гаррету.
– Отец, зачем? Думаю, не было никакой необходимости это делать.
– Вы слишком много разговариваете, – заявил Гаррет. – Ешьте поживее, чтобы быстрее отсюда уйти.
– Слишком много разговариваем? – улыбнулась Кэролайн. – И это говорит тот, кто вообще не умолкает? Но ты прав, отец. Мне очень хочется узнать, что же это за подарок.
Минут через двадцать, приблизившись к экипажу, Кэролайн в недоумении уставилась на шерстистую лошадку, привязанную к задку.
– Что это? – спросила она.
– Это Рант. – Гаррет расплылся в улыбке. – Па купил его мне.
– Но зачем он нам нужен?
– Чтобы научить Гаррета ездить верхом, – ответил Джед.
Когда Кэролайн садилась в экипаж, ее взгляд ясно показывал, какие чувства она испытывает.
– Мне кажется, тебе следовало обсудить это со мной, прежде чем принимать решение.
– Похоже, Джед, моя дочь готова ехать, – пробормотал Натан, усаживаясь.
– Дорогая, а где пакеты с твоими покупками? – спросил Джед.
– Я сказала Селесте, что мы заберем их, когда поедем домой.
– Я-то думал, что привяжу их к седлу Ранта, чтобы они не помялись.
– Вы подумали решительно обо всем, мистер Фрейзер. За исключением того, о чем вам следовало бы подумать, – заявила Кэролайн.
– Дедушка, они снова ссорятся? – спросил Гаррет.
– У нас просто разногласия, да, Джед?
– Если ты намерена с обиженным видом просидеть всю дорогу до дома, то это скорее всего ссора.
Джед уселся на место кучера и взялся за вожжи. Гаррет устроился рядом, а Баффер улегся у ног мальчика.
– Ты уверен, что в состоянии править? – спросил Натан. – Как твои ребра?
– Прекрасно. Остались только приятные ощущения. Горячий источник сотворил чудо. Как хорошо, что вы вспомнили о нем!
После короткой остановки у магазинчика они поехали домой.
– Па, ты сразу же начнешь учить меня ездить верхом? – спросил Гаррет.
– Сначала ты научишься ухаживать за жеребцом, и только потом можно будет думать о езде, – ответил Джед. – И все необходимое будешь делать ты сам. Так ты заслужишь его доверие. Тебе придется следить, чтобы он всегда был сыт и чтобы у него была вода. Ты будешь чистить его стойло, обливать его водой из шланга, расчесывать гриву. И надо почаще разговаривать с ним.
– Ты хочешь сказать, па, что он будет понимать, что я говорю? Совсем как Баффер?
– Ну, не совсем. Но он привыкнет к твоему голосу. Лошадь не так умна, как собака, Гаррет. Я думаю, ни одно домашнее животное не сравнится с собакой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики