ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мисс-сахиб дала мне мало денег, – запротестовал торговец, едва Мора прижала к себе бутылки.
– Я дала тебе целую рупию, – нахмурилась Мора.
Тот покачал головой:
– Нет, мисс-сахиб, это была одна анна.
– Покажи.
Торговец поднял руку. Совершенно точно – на огрубелой ладони мирно покоилась мелкая медная монетка.
Мора прищурилась. Об этой стороне индийской жизни она успела забыть. Ловкость рук нечестных рыночных торгашей.
Где-то позади нее свистнул поезд. На мгновение Море показалось, что ее окликают. Вроде бы это голос тети Дафны.
– У меня нет времени, – заявила она торговцу.
– Может, мы позовем констебля, – нагло предложил тот. – Пусть он решит наш спор.
– Ты шутишь?
Снова раздался свисток паровоза.
– Ну? – все больше наглел обманщик.
– Ты мерзкое собачье отродье! – выдала она на простонародном хинди. – Зови констебля, я ему объясню, как ты обманул мэм-сахиб!
Глаза у торговца словно превратились в два блюдца. Хай-май, мисс-сахиб понимает его язык! Ох, да ведь это неслыханно! Он поспешил признать, что, наверное, ошибся. Сейчас он посмотрит еще раз. Да-да, именно так, как он и думал. Рупия, вот она. Он положил ее в левый карман, а не в правый. Тысяча извинений за беспокойство, причиненное мисс-сахиб! Он надеется, что она не сердится, он человек бедный, ум у него маленький. Если мисс-сахиб предпочитает...
– Если вы немедленно не уйдете отсюда, мисс Адамс, – перебил торговца англичанин, – вы опоздаете на поезд в Дели. Ваша тетя очень волнуется. Она послала меня за вами.
Мора повернулась и обнаружила, что Росс Гамильтон весьма сердито смотрит на нее с высоты своего роста. Он выглядел поистине угрожающе при его габаритах и жестких чертах лица. Мора предпочла бы видеть его улыбающимся. Это, разумеется, вовсе не значит, что она готова в принципе отдать ему предпочтение. Еще чего не хватало!
– Вы готовы? – продолжал он решительно. – Или вам необходимо сказать этому бедняге еще что-нибудь столь же приятное?
– Благодарю вас, нет. – Мора старалась, чтобы голос ее звучал высокомерно. Но глаза смеялись. – Думаю, я все сказала.
Что верно, то верно. Торговец практически чиркнул носом по платформе, когда кланялся им, выскочив из своей палатки.
Губы у капитана Гамильтона подрагивали, пока он сопровождал Мору через толпу к вагону. Он не так уж сильно сердился на нее, как хотел показать. На самом деле он радовался столь живой сценке. Весьма немногие английские женщины, только что сошедшие с борта парохода, могли бы так лихо приструнить индийского торговца.
Взволнованная тетя Дафна ждала их на верхней ступеньке лесенки.
– Милая, как же ты нас напугала! Если бы капитан Гамильтон не отправился за тобой, ты бы вполне могла отстать от поезда.
– Тетя, прости меня, пожалуйста, – виноватым голосом произнесла Мора.
– Что ты там делала? – спросила Лидия.
– Покупала чего-нибудь попить.
– У этих людей? – Лидия была явно шокирована. – И ты не боялась?
– Нет. Просто хотелось пить.
– Ладно, наконец-то мы вместе, – радостно завершила диалог тетя Дафна.
– Вот ваше отделение, леди. – С этими словами капитан Гамильтон отодвинул обитую медью дверь примерно в середине вагона.
Тетя Дафна с пристрастием осмотрела мягкие диванчики, крохотные складные столики и выразила свое удовольствие.
– Но Боже ты мой! – воскликнула она. – Почему на окне решетки?
– Чтобы отпугивать будмаршей, – ответила Мора, засовывая бутылки под сиденье.
– Кого?
Мора рассмеялась, сообразив, что невольно употребила слово на языке хинди.
– Извини, тетя. Я имела в виду плохих людей, воров.
Миссис Карлайон так и подскочила в тревоге:
– Воры! О капитан Гамильтон, неужели...
– Здесь вы будете в безопасности, – перебил ее Росс. Он бросил на Мору предостерегающий взгляд.
– Разумеется, в полной, – подтвердила Мора, чей ответный взгляд прямо-таки веял холодом.
С какой стати капитан Гамильтон так старается уберечь тетю от правды? Не могла же она – даже после десяти лет, проведенных в Англии, – забыть, что собой представляет Индия!
«Нудный надоеда!» – подумала она.
«Упрямая ирландская красотка, – в свою очередь, решил капитан Гамильтон. – Кучу неприятностей учинит в светских кругах Бхунапура, это уж точно!»
Снова прозвучал свисток. Росс с облегчением вздохнул:
– Ну вот, поехали. Желаю вам приятного путешествия и удаляюсь.
– Разве вы не едете вместе с нами? – огорченно спросила Лидия.
Глаза Росса сверкнули. Мора заметила, что они сверкнули, когда он смотрел на нее.
– Это отделение предназначено только для леди, мисс Карлайон.
Свисток залился еще одной трелью, долгой и пронзительной, и состав дернулся. Капитан Гамильтон быстро попрощался и исчез.
Он ушел, а в окно ворвалось черное облако дыма. Лидия сдавленно вскрикнула и прижала к носу и ко рту платок.
Мора тотчас встала и опустила раму.
– Придется к этому притерпеться, – сказала она.
С громким скрежетом колес поезд двинулся прочь от вокзала. Набирая скорость, он запыхтел вдоль древнего пересохшего речного русла, оставив позади изумрудные холмы Бомбея.
Наконец-то они в пути.
Мора вдруг обнаружила, что не в состоянии усидеть на месте. Она впитывала в себя каждую милю дороги – ведь в последний раз она видела все это, когда ей было семь лет. Именно тогда она рассталась с прекрасной Индией.
– Куда ты уходишь? – поинтересовалась тетя Дафна, едва Мора открыла дверь купе.
– Так просто выйду, – весело ответила Мора. – Я ненадолго.
Подобрав свои широкие тарлатановые юбки, Мора пробиралась мимо пассажиров, вышедших в коридор поболтать. Она заглянула в туалетную комнату и в соседний вагон, а потом остановилась у окна и долго наблюдала убегающий ландшафт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики