ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Окружавшие их матросы радостно закричали, предчувствуя хорошую драку.
Джейк снова сделал выпад, Натаниэль опять уклонился. Юноша был не так опытен, как ожидал капитан пиратов. Он дрался умело, но слишком агрессивно, а Натаниэль знал, как эмоции губят борцов. Сам он только парировал удары, храня силы.
В конце концов стало ясно, что Джейк устал, и тогда Натаниэль перешел в атаку. Кончик стилета задел правую руку Джейка, из раны хлынула кровь. Юноша побагровел и, потеряв голову, бросился на своего врага, целясь ему в сердце.
Натаниэль легко увернулся. Джейк, потеряв равновесие, опасно наклонился вперед, и через мгновение стилет глубоко вонзился ему в руку.
Нож Джейка упал на палубу.
Натаниэль спокойно сунул стилет в сапог и собрался отойти, но шум и крики окружающих подействовали на Джейка, как красная тряпка на быка. Дико закричав, он бросился под ноги Натаниэлю.
Споткнувшись, тот упал на палубу, и Джейк с силой ударил его под дых. Больше, однако, ему не удалось сделать ни одного удара. Натаниэль вскочил на ноги и толкнул Джейка в грудь.
Юноша пошатнулся, но устоял. Выругавшись, он поднял ногу, целясь в пах Натаниэлю.
Капитан пиратов легко перехватил его ногу и одним ударом в челюсть сбил Джейка с ног.
- Черт побери, Монтегю, отзови своего петушка. Или ты хочешь, чтобы я его убил? - крикнул Натаниэль капитану «Восточного горизонта».
Последние несколько минут уже не было сомнений в том, кто победил, и матросы ждали лишь вмешательства капитана, но Монтегю молчал, наблюдая сквозь полуприкрытые веки за Джейком.
Тот с трудом поднялся и встал, в замешательстве озираясь по сторонам. И только тогда капитан Монтегю шагнул вперед.
- Отнесите его вниз и отмойте. А потом займитесь его рукой, - скомандовал он матросам.
Натаниэль смотрел, как юноша отталкивает явно нежеланных для него помощников, и внезапно решился:
- Подождите. Я беру Джейка с собой.
Над палубой воцарилась тишина. Даже Тини и Гарт с удивлением смотрели на своего капитана. Глаза Монтегю чуть не вылезли из орбит.
- Я не могу этого позволить. Это невозможно.
- Нет ничего невозможного, - резко сказал Натаниэль.
Капитан Монтегю запротестовал, но Натаниэль был не в том настроении, чтобы спорить с ним.
- Ты тоже хочешь сразиться со мной? Пример Джейка тебя ничему не научил?
Француз мгновенно смолк и облизал губы кончиком языка.
- Нет. Я не боец. Он твой.
Натаниэль отвесил ему шутливый поклон.
- Рад, что ты такой рассудительный человек.
Несколькими минутами позже трое матросов с «Восточного горизонта» опустили в лодку брыкающегося Джейка. Гарт тут же схватился за весла и начал грести к «Ройал Венджинсу». Тини и Натаниэль остались на захваченном корабле. Нужно было проследить за переноской груза.
На палубе появились первые ящики, и Натаниэль тут же подошел к ним, не в силах совладать со своим любопытством. Ящики были длинными и плоскими, но все же странно тяжелыми: явно не сахар, табак или опиум - излюбленные грузы в судоходной компании герцога.
Поддев крышку стилетом, Натаниэль открыл один из ящиков. Под слоем промасленной бумаги лежали ружья, только недавно принятые на вооружение английской армией.
- Черт! - воскликнул Натаниэль. - С какой стати мой отец решил продавать русским оружие? - Он поискал взглядом Монтегю, но уже сам нашел ответ на свой вопрос. Что во время войны может принести большую прибыль, как не оружие? - Это предательство! - Его желудок болезненно сжался.
- Я не знал, что это за груз. Его светлость не говорил мне, - торопливо сказал Монтегю и оглянулся на матросов. - Никто из нас не знал.
- Ружья! - побежал по толпе шепоток. Матросы казались искренне удивленными.
- Нам сказали, что это еда для бедных турок! - крикнул кто-то из мужчин.
Инстинкт подсказывал Натаниэлю, что по крайней мере капитан Монтегю знал, что лежит внутри ящиков, иначе не стал бы сражаться с такой яростью за свой груз.
- На твоем месте, - сказал он капитану «Восточного горизонта», - я бы лучше позаботился о своей шее, нежели думал о шее других.
- Ты первый попадешь на виселицу, - прошипел Монтегю. - Ты сделал огромную ошибку, захватив этого мальчишку. Теперь у тебя будут очень высокопоставленные враги.
- Это тебе стоит бояться своих так называемых друзей.
Голос Натаниэля был спокоен, но предательство отца сильно взволновало его. Почему герцог решил предать собственную страну? Зачем ему рисковать своей жизнью, своей репутацией и титулом? Это казалось бессмысленным. Но, как бы то ни было, теперь у него есть сильный аргумент в споре за жизнь Ричарда.
Отвернувшись от Монтегю, Натаниэль сказал:
- Тини, проследи за грузом. Я возвращаюсь на «Ройал Венджинс».
Глава 7
- Кто это? Что с ним? - Александра выглянула из-за спины Натаниэля, глядя, как Гарт и Трентон вносят в каюту раненого юношу.
- Положите его на кровать, - скомандовал Натаниэль, не обращая на нее внимания. - Позовите Нанчу.
Александра увидела красную струйку, которая сбегала с руки юноши на пол.
- У него течет кровь!
- Да. - На лице Натаниэля нельзя было ничего прочесть. - Мне пришлось убеждать мальчишку расстаться с грузом.
- За это ты и ранил его? - Голос ее дрожал. Начавшееся сражение напугало Александру, но страх возрос, когда капитан «Ройал Венджинса» всего с двумя матросами отправились на захваченный корабль.
- Сначала я вежливо попросил об этом.
Сарказм в голосе Натаниэля неприятно поразил Александру. Как он может так серьезно ранить человека - всего-навсего невинного матроса с корабля отца? У нее вызывал отвращение Рэт, но Натаниэль, оказывается, еще опаснее.
Последнее время она перестала бояться капитана пиратов, но сейчас увидела, что станет с любым, кто посмеет перечить ему, и это наполнило ее сердце горечью и тоской.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики