ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Если все так плохо, как ты говоришь, я отдам приказ всем постричься и хорошенько помыться. Немедленно.
- Ты, черт побери, не коснешься и волоска на моей голове, - закричал Джейк.
Натаниэль засмеялся, слушая цветистую брань, которой его осыпал юноша. Джейк ругался так, как ни один из них.
- Я все слышал, - сказал Тини, когда капитан проходил мимо него. - Ты ведь не собираешься...
- Почему же? - с раздражением, спросил Натаниэль. - Любого, у кого найдут вшей, остригут наголо. Я не потерплю насекомых на борту моего корабля. Все гамаки должны быть выстираны.
- Но эти кровопийцы живут на всех кораблях, - взвыл Тини, запустив пальцы в свою густую бороду. - Ребята будут против...
- Им следовало с самого начала выполнять мои приказы.
К середине дня почти половина команды бродила по палубе, сверкая бритыми головами. Единственным, кто пытался сопротивляться, был Джейк, но Натаниэль не делал ни одного исключения.
- Если ты не хочешь стричься, значит, вши не так сильно тебя донимают, - сказал он Джейку, которого держал Тини. - Может быть, именно ты принес их к нам?
Джейк вырвался и попытался ударить Натаниэля, но подбежавшие матросы остановили его.
- Я не потерплю такого обращения, - закричал он.
- А я не потерплю вшей, - спокойно ответил Натаниэль. - Надеюсь, теперь все об этом знают.
- Да, капитан, - забормотали все вокруг, и Натаниэль подумал, что этот урок запомнится им надолго.
- Ты заплатишь за это. - Джейк изворачивался, но с раненой рукой он не мог справиться с Тини. - Ты не знаешь, с кем имеешь дело.
Забыв о своих бедах, окружающие весело рассмеялись.
- Ты только погляди. Его высочество матрос с «Восточного горизонта» лысый, как ребенок, - закричал кто-то из толпы.
Трентон рассмеялся.
- Мне крупно повезло. Меня эти насекомые обошли стороной, - сказал он Натаниэлю. - Не сомневаюсь, что ты сделал бы то же самое и со мной.
- Я бы сам постригся наголо, если бы... - Внезапно Натаниэль замолчал.
Гарт закончил стричь Джейка, и на его безволосой голове проступило родимое пятно в форме ботинка.
При виде этой отметины у Натаниэля заныло сердце. Тини был прав. Джейк не обычный матрос.
Джейк открыл рот, чтобы выругаться, но его взгляд встретился со взглядом капитана, и он промолчал.
- Отведите его вниз, - скомандовал Натаниэль, - и приступайте к работе.
- С тобой все в порядке? - встревоженно спросил Трентон.
Натаниэль не ответил. Он никогда еще не чувствовал себя хуже, чем сейчас. Дав знак первому помощнику следовать за ним, капитан быстро спустился вниз.
Глава 9
В его каюте лежала Александра, поэтому Натаниэль прошел в каюту Трентона, где они могли поговорить без помех.
- В чем дело? - спросил Трентон, как только закрыл за собой дверь. - Что случилось?
- Имя Альберт Джекоб Кимболтон ни о чем тебе не говорит? - спросил Натаниэль.
- Это же имя герцога, - ответил Трентон. - Почему ты спрашиваешь?
- Потому что Джейк - это и есть Альберт Джекоб Кимболтон, младший сын герцога.
Трентон замер, словно пораженный громом.
- Не может быть! Он - маркиз Клифтон? Джейк разговаривает, как матрос, а не как высокородный аристократ.
- Да, но в нынешних обстоятельствах это самое лучшее.
- Он вспыльчивый глупец...
- Но кому мог доверить мой отец такую важную вещь, как пересылка оружия?
- И все же... - Трентон покачал головой.
- У него родимое пятно. Может, ты его видел?
Трентон кивнул.
- Помнишь, когда я был маленьким, Марта отвезла меня к герцогу? Он тогда сказал, что его первый ребенок умер, и приказал няне принести своего сына. Так вот у того младенца было такое же пятно на голове.
Трентон потер подбородок.
- Это было восемнадцать лет назад.
- Ты думаешь, о смерти Марты можно забыть?
- Натаниэль, тебе было всего семь лет. Марта сама приняла решение вернуться в Бридлвуд-Мэнор. Кто мог предположить, что герцог пошлет людей за вами...
- Но я хотел ехать, - тихо сказал Натаниэль. - Я так надеялся, что отец... - Его голос сорвался.
- Ты надеялся на то, на что надеется любой мальчик в твоем положении. Что отец в конце концов признает его.
- Что ж, я больше не ребенок, но я и не беспомощная женщина, которая безмерно любила уродливого мальчугана. Я могу дать сдачи. Грейстоун убил Марту. Я знаю это!
Натаниэль словно воочию увидел тело своей названой матери. Вспомнил свое горе и гнев. Трентон сел за стол.
- Марта действительно собиралась пойти к адвокату и заявить о твоих правах на наследство?
Натаниэль пожал плечами.
- Не знаю. Она много говорила об этом. Она знала, что если ей удастся доказать, что я сын герцога, то я стану его наследником. Но она была единственной, кто мог рассказать о том, что случилось в день моего рождения.
- Например, то, что Грейстоун пытался убить своего ребенка.
- Да, и ее смерть была ему очень выгодна.
- Так же выгодна ему и продажа ружей в Россию. Требуется много денег, чтобы поддерживать огромную торговую империю, - размышлял вслух Трентон.
Натаниэль закрыл глаза и потер лоб кончиками пальцев.
- То, что случилось с Александрой, этв моя вина, а не твоя, - сказал Трентон, словно прочитав его мысли. - Это я сказал, что она - леди Анна, которую я видел четыре года назад.
Натаниэль покачал головой.
- Это был мой план с самого начала. Я виноват в том, что схватили Ричарда.
- Но твой отец заслуживает...
- В этом-то вся проблема, - оборвал его Натаниэль. - Я знаю, что заслуживает мой отец, и собираюсь рассчитаться с ним. Но при этом не должны страдать безвинные люди. Маркиз слишком молод, чтобы отвечать за деяа отца. - Он вздохнул. - Я должен забыть о прошлом.
Трентон немного помолчал, словно пытаясь придать больше значения своим словам.
- Натаниэль, та дюжина лет, когда я чистил карманы богатым, избавили меня от угрызений совести.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики