ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тебе нужно несколько дней отлежаться в постели.
Александра отпила чай. Она сойдет с ума, если будет так долго лежать в постели. Ее постоянно тревожили воспоминания о Натаниэле. Ей надо как следует занять себя, чтобы забыть о высоком темноволосом пирате. Врач и его экономка были очень добры к ней, но она не может вечно оставаться в их доме.
Может быть, Натаниэль вернется?
Александра тяжело вздохнула. Он не придет, и это хорошо. Она не сможет пережить его смерть, а это непременно случится.
Врач что-то говорил ей, и Александра подняла глаза, пытаясь уловить значение его слов.
- ...не так уж часто приходится лечить женщин от огнестрельного ранения. Как это случилось?
Александра вспомнила снайпера, который целился в Натаниэля, с такой четкостью, будто все случилось вчера.
- Мой брат чистил ружье, - тихо сказала она, - и оно случайно выстрелило.
- Нашел посыльного? - спросил Натаниэль.
Он, Гарт и остальные ждали в гостинице вместе с маркизом Клифтоном.
- Да, твое письмо сейчас на пути к герцогу.
Натаниэль погладил подбородок. Он еще не брился и почувствовал под пальцами щетину.
- Теперь остается только ждать, - сказал он Гарту. - Как только Ричард появится в Тауэре, мы освободим Клифтона.
Гарт кивнул, и Натаниэль откинулся в кресле. Слуга принес им завтрак, состоящий из яичницы с беконом, холодной отварной телятины и пирожков, но он едва притронулся к пище. Слишком поглощенный своими мыслями, чтобы наслаждаться едой, он просто пил чай.
После завтрака время тянулось бесконечно долго. Натаниэль сидел в кресле у окна, остальные играли в карты.
- Развяжите меня, я больше не могу лежать, - попросил Клифтон.
Натаниэль сделал вид, что не слышит маркиза. Он не собирался больше драться с ним, равно как и терпеть его оскорбления. Он кивнул головой в сторону стола, где лежал приготовленный кляп, и маркиз Клифтон умолк.
В полдень Натаниэль послал Джона и Гарта к Тауэру.
Они вернулись два часа спустя. Вдвоем.
- Его там не было, - сказал Гарт. - Мы ждали почти час.
Маркиз опустил голову.
- Что будем делать? - спросил Гарт.
- Подождем до завтра и снова пошлем письмо, - ответил Натаниэль. - Может быть, Грейстоуна не было дома.
Джон застыл на стуле. Он взглянул на Натаниэля, затем с ненавистью уставился на маркиза.
- Если герцог убил моего брата, я убью его сына.
- Не жди от меня возражений, - заметил Натаниэль.
На следующее утро Натаниэль послал еще одно сообщение в Грейстоун-Хаус на Беркли-стрит, и ожидание началось снова. Только на этот раз они развязали маркиза Клифтона. Тот молча сидел в углу.
Днем Джон и Гарт снова ушли в Тауэр. На этот раз они вернулись вместе с Ричардом. На его лице не было живого места от побоев, из носа сочилась кровь, при ходьбе он чуть подволакивал ногу, но в остальном это был все тот же вспыльчивый и веселый человек.
Увидев Натаниэля, он радостно засмеялся:
- Ты сделал это. Я свободен!
Натаниэль похлопал друга по спине.
- Мы все рады, что ты жив.
Ричард покачал головой.
- Герцог взбесился от злости и приказал своим людям еще раз избить меня, хотя уже знал, что проиграл.
- Что они делали с тобой? - спросил Натаниэль.
- Ничего, кроме того, что я мог бы получить в любой драке в портовой таверне, - засмеялся Ричард, но Натаниэль подозревал, что он многого недоговаривает. - Герцог все время спрашивал, где ты, а когда я не отвечал, приказывал своим людям бить меня. Боюсь, у меня сломана пара ребер. - Он коснулся бока. - Ничего, заживет.
Натаниэль повернулся к Клифтону.
Его сводный брат смотрел на них с явным облегчением, понимая, что появление Ричарда означало его скорое возвращение домой.
- Тини, наймешь карету с упряжкой. Подъедешь к черному ходу, потом поднимешься сюда. Гарт, помоги мне связать маркиза Клифтона.
- Подождите! - вскричал юноша. - Что вы делаете? Вы же сказали моему отцу, что отпустите меня.
Натаниэль засмеялся:
- Ты думаешь, я позволю тебе выйти отсюда и отправиться прямиком в полицию?
- Но ты сказал...
- Я сказал, что обменяю тебя, но не говорил когда и как.
К тому времени как вернулся Тини, Клифтон был связан, в рот ему воткнули кляп.
- Вы должны быть готовы уйти в любой момент. - Натаниэль дал знак Тини, чтобы тот ему помог. Вместе они подняли маркиза и отнесли в карету.
- Садись на козлы, - приказал Натаниэль, - и вези нас по направлению к Бристолю.
- Слушаюсь, капитан. - Тини забрался на козлы, а Натаниэль сел в карету рядом с Клифтоном.
Дорога заняла чуть больше часа. В конце концов Тини подъехал к обочине.
- Достаточно? - спросил он.
Натаниэль спрыгнул на землю.
- Отлично. Выпрягай лошадей. - Натаниэль повернулся к маркизу Клифтону. - Здесь мы расстанемся, и, надеюсь, навсегда.
Юноша попытался что-то ответить, но кляп сделал его слова неразборчивыми.
- Ты сообщишь герцогу, где его сын? - спросил Тини.
- Нет. Я скажу в конюшне, где оставил их экипаж, а уж они, обнаружив Клифтона, сообщат герцогу.
- Неплохо придумано, - восхитился Тини. - Но как же ружья?
- С ними мы разберемся потом.
Обратная дорога прошла в молчании. В Лондоне они нашли других лошадей и вернулись в «Голден кроун», у входа в которую их уже ждали остальные пираты.
- Пора уносить ноги, - весело объявил Ричард. - Надеюсь, Трентон уже приготовил «Ройал Венджинс» к отплытию, потому что герцог наверняка будет зол как черт. Думаю, нам стоит плыть в Америку, хотя и это недостаточно далеко для меня.
Натаниэль пустил коня в галоп. Остальные последовали его примеру. Они уже почти выехали из города, когда Натаниэль резко остановился.
- В чем дело? - Гарт остановился рядом. Натаниэль молчал несколько секунд.
- Ничего. Не важно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики