ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- За Мэри. Мы обязаны ей своими успехами, - добавил Ричард.
Натаниэль, глотнув рома, остановил Ричарда, который собирался провозгласить очередной тост.
- Кстати, о Мэри, - сказал он огромному веснушчатому рыжему шотландцу, - когда мы узнаем о следующем корабле?
Ричард чуть побледнел.
- Боюсь, девчонка немного заупрямилась.
- Что ты имеешь в виду? - встревоженно спросил Натаниэль. - Ты же говорил, что она сделает все, что угодно, лишь бы получить деньги.
- Ага. - Ричард с жадностью посмотрел на кружку с ромом, явно сожалея о том, что его отрывают от такого приятного занятия. - Сейчас она говорит, что деньги ей ничего не принесли. Она не может их потратить, потому что ее отец может заподозрить, что дело нечисто, и задаст ей хорошую трепку.
- Почему же ты не говорил об этом раньше?
- Потому что она все равно согласна помогать нам. Она просто хочет кое-что иное кроме денег.
- Например?
Ричард обменялся взглядом со своим братом, который стоял рядом, затем вновь повернулся к Натаниэлю.
- Она хочет увидеть тебя.
- Я что, должен постучать в дверь Бридлвуд-Мэнора и представиться?
Ричард отрицательно качнул головой, приняв слова Натаниэля за чистую монету.
- В следующий раз мы пойдем туда вместе.
- Зачем ей встречаться со мной?
- Она слышала о твоей матери от старых слуг и хочет узнать, настоящий ты или нет.
- Ей просто страсть как не терпится посплетничать, - встрял Джон. - Девчонке всего семнадцать, а жизнь в этом огромном доме - скука смертная. Больше ей ничего не нужно. Она замешана в наших делах, и если герцог узнает, что она крала его документы, чтобы показать нам, то отправит ее в Ньюгейт. - Джон поморщился, как делал всегда при упоминании об этой лондонской тюрьме. - И все же я считаю, что это лишний риск.
Ричард посмотрел на брата.
- Я бы сказал, что Мэри стоит того. Она наш единственный источник информации. И ведь это очень просто - мы оба отправимся...
- Ричард не хочет терять Мэри. Ему так нравится то, что она дает ему вместе с документами, - ехидно заметил Джон.
Ричард расхохотался, а вот Натаниэлю было не до смеха.
- Что ты предлагаешь? - спросил он Ричарда.
До этого он только один раз был в роскошном имении Клифтон, но болезненные воспоминания о нем остались навсегда. Ему не хотелось снова бередить старые раны.
- Мэри всегда встречается со мной в лесу у пруда. Она не умеет читать, поэтому приносит документы с собой. Мне нужно всего несколько минут, чтобы узнать все необходимое, потом я плачу ей и мы расходимся... по крайней мере я так сделаю, когда ты будешь со мной, - с ухмылкой поправился Ричард.
Натаниэль призадумался. Им будет очень сложно найти кого-нибудь вместо Мэри. Как служанка, она имела доступ в любые покои, и так как девушка была неграмотной, ее никогда ни в чем не подозревали.
- Хорошо. Когда мы высадимся в Бристоле, ты отправишь ей весточку, что я приду.
Заметив, что Трентона нет рядом, Натаниэль спустился вниз в свою каюту, где его первый помощник уже писал какие-то цифры в большом журнале.
- Неплохо, - заметил Трентон при виде капитана. - Восемьдесят тюков табака. Нам хорошо заплатят.
Натаниэль молчал. Он все еще думал о Мэри и о Бридлвуд-Мэноре.
- Что? - Он поднял глаза на Трентона.
- Я сказал, судя по записям, дела у нас идут отлично. Если каждый корабль будет таким, как «Найтингейл», скоро мы разбогатеем.
Натаниэль улыбнулся. Богатство - какое приятное слово! До гибели Марты он рос в маленькой хижине с ее сестрой Беатрис и ее восемью детьми. Непонятно почему муж Беатрис сбежал после рождения их последнего сына, и семья крайне нуждалась. Хотя Натаниэль не любил вспоминать об этом, он так и не мог забыть черствый серый хлеб и холодные зимы без угля.
- Так не может продолжаться вечно, - сказал он вслух. - Пока что все корабли были легкой добычей, потому что мы нападали неожиданно. Следующие уже будут начеку и так просто не сдадутся.
- Ничто хорошее не длится вечно, - философски заметил Трентон.
- Как Мэри, например. - Натаниэль растянулся на постели и подложил руку под голову.
- Что это значит? - На лице Трентона мелькнула тревога.
- Она захотела познакомиться со мной.
Трентон резко встал.
- Только не говори мне, что ты согласился с этим сумасшедшим предложением. Если твой отец поймает тебя в Бридлвуд-Мэноре...
- Знаю, но мы не можем терять ее. Все наши планы зависят от сведений, которые она нам добывает.
- К черту наши планы. Твоя жизнь в опасности.
Натаниэль пожал плечами.
- Ты, мой друг, стал каким-то пугливым.
Раскинувшаяся на холмах деревушка Клифтон, всего в одной миле от Бристоля, славилась чистым воздухом и красивейшим видом на реку Северн. Некоторые самые богатые жители Бристоля, в большинстве своем квакеры, приобрели себе здесь загородные дома.
Натаниэль и Ричард проехали через Бристоль в Клифтон, направляясь к поместью герцога, где они договорились встретиться с Мэри. Прибыли на место они поздно. Лунный свет отбрасывал неровные тени сквозь изогнутые ветви деревьев, окружавших пруд. Мэри должна была появиться около полуночи, но она опаздывала, и Натаниэль занервничал.
- Она обычно приходит вовремя? - Он вглядывался в темноту, стараясь разглядеть контуры особняка.
- Мэри не самая пунктуальная девушка из моих знакомых, - ответил Ричард. - Правда, она никогда не торопится обратно. - Его зубы блеснули в улыбке.
- Я бы на твоем месте нашел себе другую подружку, - заметил Натаниэль. - Трудно даже предположить, что сделает мой отец, если обнаружит вас здесь.
- Ты слишком тревожишься, - сказал Ричард. - Как он может доказать, что я знаком с тобой?
- Очень просто. Тебя могли запомнить его люди во время грабежа кораблей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики