ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кеб в конце концов остановился возле Королевского арсенала, и Александра попросила кучера подождать ее.
Она пошла по направлению к Темзе. Впереди несколько мужчин в кандалах копали землю. Но Натаниэля среди них не было.
Александра повернула направо, где еще одна группа перетаскивала камни.
«Боже, покажи мне его!» - взмолилась она, лихорадочно шаря глазами по оборванным, заляпанным грязью несчастным.
И вдруг она увидела Натаниэля. Он был буквально в тридцати футах от нее. Как и у других заключенных, его лицо покрывали грязь и пот, но вокруг все еще сохранялась какая-то аура достоинства.
Казалось, он почувствовал на себе ее взгляд, потому что поднял голову и выпрямился.
Александра вскрикнула, сжав кулаки. На лице Натаниэля не дрогнул ни один мускул, но Александра не сомневалась, что он узнал ее.
Внезапно к нему подошел охранник.
- Глазеем на леди, ты, урод? Ну-ка, возвращайся к работе!
Натаниэль перевел взгляд на охранника, потом опять на Александру. Мгновение они смотрели друг другу в глаза - пока охранник не ударил Натаниэля толстой сучковатой палкой.
- Я сказал - работать! - проорал он.
- Нет!.. - из груди Александры вцрвался громкий крик. - Пожалуйста, не трогайте его!
Но удары сыпались, словно град, а к ней уже шел другой охранник.
- Мисс! Мисс! Кто вы такая, мисс?
Александра поняла, что ей надо уходить, пока она не причинила Натаниэлю еще больше вреда.
Повернувшись, почти ничего не видя перед собой от заливавших лицо слез, она побежала назад к ожидавшему ее экипажу. Споткнувшись, она упала, с трудом поднялась на ноги и из последних сил забралась в кеб.
Глава 18
Александра ушла, и что-то взорвалось внутри у Натаниэля. До того он заставлял себя терпеть все унижения, но вид ее искаженного ужасом лица разорвал путы, которые он сам на себя наложил. Схватившись за палку, он выдернул ее из рук опешившего охранника, а потом одним ударом свалил его с ног.
Натаниэль сражался с яростью дикого зверя. В его ушах эхом отзывались крики охранников и других заключенных. Некоторые арестанты последовали его примеру, хотя таких было немного.
Разумеется, у заключенных не было ни малейшего шанса выйти победителями, и Натаниэль знал об этом еще до того, как нанес первый удар. Их движения сковывали кандалы, а противников было слишком много.
Натаниэль чувствовал боль от многочисленных ударов, но ему было все равно. Он должен отплатить этим людям за их жестокость. Только ему придется заплатить дорогую цену за неповиновение.
Александра попросила возницу остановиться у конца Беркли-стрит.
Она должна сообщить обо всем Трентону. Герцог обманул его, отослав в Ливерпуль, тогда как Натаниэль все время оставался в Лондоне. К сожалению, Трентон не сможет помочь своему капитану. Никто не может вытащить Натаниэля из тюрьмы.
Может быть, поехать в Ливерпуль и перехватить Трентона? Нет, глупо. Как она найдет его? Кроме того, ее внезапное исчезновение вызовет подозрения у герцога, и тогда он сделает с Натаниэлем что-нибудь ужасное... Ей придется оставаться в Грейстоун-Хаусе.
За ее спиной захлопнулись кованые ворота особняка герцога, и Александра тяжело вздохнула. Сейчас ей предстоит встретиться со слугами, маркизом Клифтоном и герцогом и делать вид, что она оплакивает свою мать.
- Где ты была?
Александра чуть было не подпрыгнула от неожиданности, когда из-за двери прямо перед домом вышел маркиз.
- Ты напугал меня. - Она прижала руку к груди.
- Ты не ответила на мой вопрос. Где ты была?
- Тебе стоило только спросить миссис Уайт. Она прислала бы другую служанку.
Александра заставляла себя говорить очень спокойно, не показывая, насколько ее раздражают его вопросы.
- Миссис Уайт сказала, что ты отправилась к больной матери. Ты же сама сказала мне, что у тебя нет родителей.
У Александры подогнулись колени. Лихорадочно она пыталась найти правдоподобное объяснение своей отлучке.
- На самом деле я... я хотела показать подруге ваши серьги, - чуть заикаясь, сказала она.
Маркиз улыбнулся, и Александра возблагодарила Бога за тщеславие маркиза, которое заставило его поверить ее лжи.
- Разумеется. Они тебе понравились? - Он взял ее за руку и потянул в сторону от дорожки.
- Не каждая служанка получает такой подарок от сына герцога, - заметила Александра, играя свою роль.
- Ты не каждая. Я никогда не видел столь прелестную девушку.
Подцепив пальцем подбородок Александры, маркиз Клифтон наклонился, чтобы поцеловать ее. Догадываясь, что сейчас произойдет, Александра ради Натаниэля решила принять поцелуй. Но когда руки маркиза скользнули вниз к ее бедрам, она вырвалась.
- Возможно, я неправильно вас поняла, - резко сказала она. - Я думала, сережки - подарок, а не плата за услуги. - С этими словами она убежала в дом.
Александра сидела в кабинете герцога, прислушиваясь к малейшему шуму за дверью. Была глубокая ночь. Часы в холле только что пробили три.
Окунув перо в чернильницу, она подписала свое имя. Она не знала, получит ли Натаниэль это письмо, но ничем другим она пока не могла помочь ему.
Молочник приходил каждое утро на заре, и Александра подождала его у черного хода. Он молча взял письмо вместе с парой шиллингов и кивнул головой в знак согласия.
Александра была готова повернуться и уйти, но он схватил ее за локоть, потом залез в карман и вытащил оттуда мятый клочок бумаги.
Александра поблагодарила его, и, дождавшись, пока он уйдет, прочитала послание Трентона.
«Александра, Натаниэля нет в Ливерпуле. Я думаю, его перевели в Ньюгейт, хотя так и не смог найти никаких следов этого. Сейчас я в Лондоне и очень надеюсь на то, что у тебя новости получше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики