ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это были ваши волосы!
– О, черт! – выругался сэр Ричард. – Значит, они их нашли?
– Золотой локон под шалью. Джордж решил, что это сувенир из твоего прошлого. Но черт бы меня побрал, если в этом есть хоть какой-то смысл! Ты не мог в такую рань прийти к Ричи, парень, только для того, чтобы подстричься!
– Нет, конечно, но он сказал, что у меня слишком длинные волосы, и он не может ехать со мной куда-либо до тех пор, пока я так выгляжу. – Пен отчаянно пыталась спасти положение. – И ему не понравился мой галстук. Он был пьян, понимаете?
– Пьян, но не настолько, – подозрительно сказал Седрик. – Не знаю, кто вы такой, но только не кузен Ричи. По правде говоря, мне кажется, что вы вообще не мужчина. Черт, да вы, наверное… то самое прошлое Ричи!
– Нет! – с негодованием воскликнула Пен. – Да, я действительно не мужчина, но в ту ночь я увидела Ричарда впервые в жизни!
– Увидели впервые в жизни? – спросил Седрик, не веря своим ушам.
– Да! Это получилось совершенно случайно, не так ли, Ричард?
– Да, именно так, – с улыбкой сказал сэр Ричард. – Она упала из окна прямо мне в руки, Седди.
– Она упала из… налей-ка мне еще немного бургундского! – потребовал Седрик.
Глава 13
Подкрепившись из графина, Седрик вздохнул и покачал головой:
– Бесполезно! Все равно мне это кажется чертовски странным. Женщины не падают из окон.
– А я и не падала. Я вылезала из окна, потому что мне надо было сбежать от моих родственников.
– А я вот часто хотел сбежать от своих, но мне и в голову не приходило бежать через окно.
– Уж где вам, – насмешливо сказала Пен, – вы ведь мужчина!
Седрик, однако, не удовлетворился подобным объяснением.
– Значит, только женщины сбегают из дому через окно? Нет, здесь все равно что-то не так!
– Какой же вы глупый. Я бежала через окно, потому что через дверь это сделать было невозможно. А Ричард случайно проходил в этот момент под окном, что оказалось очень кстати, потому что простыни, по которым я спускалась, оказались недостаточно длинными и мне пришлось прыгать.
– Вы хотите сказать, что вылезали из окна с помощью простыней? – недоверчиво спросил Седрик.
– Да, конечно. А как же еще, скажите на милость, я могла оттуда вылезти?
– Вот это да! – восхищенно воскликнул он.
– О, это был сущий пустяк. Только когда сэр Ричард догадался, что я – не мальчик, он решил, что мне одной будет не очень прилично отправляться в такое путешествие, и поэтому отвел меня к себе домой, аккуратно подровнял мои волосы на затылке, повязал мне галстук и… и именно поэтому вы нашли в библиотеке все это!
Седрик, подняв бровь, посмотрел на сэра Ричарда.
– Черт побери! Я знал, Ричи, что ты тогда здорово напился, но никогда не думал, что до такой степени!
– Да уж, – задумчиво сказал сэр Ричард. – Думаю, что был одурманен несколько сильнее, чем мне самому казалось.
– Одурманен! Да ты был пьян в стельку, старина! А какой черт занес вас сюда? Потому что я только что вспомнил, что Джордж говорил, будто все лошади на месте. Ты ведь не поехал в наемной карете, Ричи?
– Конечно нет, – сказал сэр Ричард. – Мы путешествовали в затрапезном экипаже.
– В… в… – Седрик потерял дар речи.
– Это была идея Пен, – мягко объяснил сэр Ричард. – Должен признаться, мне она не очень понравилась, да я и сейчас считаю этот экипаж самым ужасным средством передвижения, но с тем, что у нас было замечательное, полное приключений путешествие, поспорить трудно. Действительно, путешествовать в почтовой карете было бы весьма скучно. Карета перевернулась, и мы оказались в канаве; мы… э-э… близко познакомились с вором; мы обнаружили, что украденное находится у нас; мы оказали помощь в организации бегства влюбленных и в конце концов обнаружили убийство… Я даже и не подозревал, что жизнь может быть настолько полна приключениями.
Седрик, который с открытым от изумления ртом смотрел на него, расхохотался.
– Господи, я не забуду этого никогда в жизни! Ты, Ричи! А Луиза еще говорила, что ты никогда не сделаешь ничего такого, что не подобает светскому человеку! А Джордж считает, что ты давно лежишь на дне реки! Мелисса же уверена, что ты отправился куда-то смотреть боксерские поединки! Господи, да она сойдет с ума от злости! Ты ее перехитрил, клянусь Юпитером! – Он снова вытер глаза своим платком в горошек. – Тебе все-таки придется купить мне полковничий патент, Ричи; ты просто обязан сделать это для меня – ведь это я посоветовал тебе бежать, не так ли?
– Но он не бежал, – обеспокоенно сказала Пен. – Это я бежала, а не он.
– О нет, бежал! – настаивал сэр Ричард, беря щепотку табаку.
– Нет, нет, вы поехали, только заботясь обо мне, вы же говорили, что я не могу ехать одна!
Седрик бросил на нее озадаченный взгляд.
– Что-то я не могу понять – что происходит? Если вы познакомились лишь три дня назад, вы вряд ли направляетесь в Шотландию, чтобы тайно обвенчаться.
– Конечно нет! Я приехала сюда… по личному делу, а Ричард выдал себя за моего наставника. О том, чтобы тайно венчаться, и речи нет!
– Наставник? Бог мой! А мне показалось, он сказал, что он ваш кузен.
– Мой дорогой Седрик, не будь таким тугодумом! – обратился к нему сэр Ричард. – Я успел побывать за эти дни наставником, дядюшкой, опекуном и кузеном.
– Да вы, я смотрю, просто сорвиголова! – с притворной суровостью обратился Седрик к Пен. – Сколько же вам лет, мисс?
– Семнадцать, но я не понимаю, какое отношение это имеет к вам.
– Семнадцать! – Седрик с испугом посмотрел на сэра Ричарда. – Ричи, ты сумасшедший! Ты попался, вы оба попались! А что скажут твоя матушка и Луиза, не говоря уже о моей кислой сестрице… Когда свадьба?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики