ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не сводила с него изумленных глаз и время от времени проводила по шелку рукой. По-видимому, у бедняжки никогда в жизни не было ничего подобного. Дейзи и Китти тоже остались довольны подарками, и мне было радостно сознавать, что я сделала правильный выбор.Миссис Полгрей подарила мне набор салфеток и, смущенно улыбаясь, сказала:— Это для вашего приданого, моя дорогая. Я шутливо ответила, что немедленно начну его собирать, и нам обеим стало очень весело. Она предложила выпить по чашечке чаю с капелькой подаренного мной виски, но на это уже не оставалось времени.— Бог мой! Как подумаю, сколько еще дел надо сегодня переделать!Из залы послышались музыка и пение — это певчие запели традиционную здравицу хозяевам замка.Хозяин с Хозяйкой — в вашу честь мы поем, Пусть радость придет с нашей песней в ваш дом.Все слуги столпились в зале, и когда появился Коннан, песня зазвучала еще громче. Один из поющих держал в руках деревянную миску, в которую со звоном полетели монеты. Каждый куплет этой незатейливой песни начинался с одних и тех же слов — «Хозяин с Хозяйкой…»Два года назад, подумала я, рядом с ним стояла Элис. Помнит ли он об этом? По лицу трудно сказать. Коннан допел здравицу вместе со всеми и велел, чтобы певцов на дорогу угостили брагой, медом, пирогами, имбирными пряниками, которые уже заранее были приготовлены для этого случая.Он подошел ко мне.— Итак, мисс Лей, — произнес он глядя на меня. Певцы в это время запели новую песню, и другие не могли услышать его слова. — Что вы думаете о корнуэльском Рождестве?— Очень интересно.— Вы еще и половины не видели.— Надеюсь, что так. День ведь только начался.— Вам следует отдохнуть после обеда.— Почему?— Потому что вечером будет бал.— Но я…— Естественно вы будете справлять Рождество вместе с нами. С кем же еще? С Полгреями? Или с четой Тэпперти?— Я не знаю. Я думала, где-то посередине между залой для гостей и залой для слуг.— Вам не по душе мое приглашение?— Не уверена в том, что это правильно.— Да полноте вам, сегодня же Рождество. Правильно или не правильно, забудьте об этом. Просто приходите. Кстати, я вам еще не пожелал счастливого Рождества. У меня есть кое-что для вас… маленький подарок. Знак моей благодарности, если хотите. Вы были очень добры к Элвине после всего, что с ней случилось. И до того, конечно, я в этом нисколько не сомневаюсь, но окончательно я убедился только после…— Я всего лишь выполняю свои обязанности… свой долг…— Вы всегда его будете исполнять. Я это знаю. Скажем, я просто хочу сделать вам подарок на Рождество.Он вложил в мою ладонь какой-то маленький предмет, и в ту минуту я почувствовала такую радость, что боюсь, это отразилось на моем лице, и он с легкостью угадал мои чувства.— Вы очень добры ко мне, — начала было я. — Я не думала…Он улыбнулся и отошел. Я заметила, что Тэпперти не спускает с нас глаз. Интересно, заметил ли он, что Коннан мне что-то подарил?Чувства переполняли меня. Мне нужно было побыть одной. Маленькая коробочка в руке настоятельно требовала, чтобы ее открыли, но сделать это здесь, внизу, я не могла.Незаметно выскользнув из залы, я бегом бросилась к себе.Это был маленький футляр из синего плюша, в каких обычно хранят украшения.Я открыла его. Внутри на бледно-розовом атласе лежала брошь в форме подковы, усыпанная, в том не было ни малейшего сомнения, бриллиантами.Я смотрела на нее в полном смятении. Я не могу принять такой ценный подарок. Я, конечно, должна вернуть его.Вынув брошь, я поднесла ее к окну, чтобы получше рассмотреть. На свету камни переливались красными и зелеными огнями. Она, наверное, стоит очень больших денег, У меня никогда не было бриллиантов, но я без труда догадалась, что это прекрасные камни.Зачем он это сделал? Я была бы так счастлива, если бы это действительно был небольшой скромный подарок. Мне хотелось броситься на кровать и зарыдать во весь голос, Тут я услышала, что в классную кто-то вошел. — Мисс, пора ехать в церковь, — это была Элвина. — Идемте, мисс. Уже подали карету.Я быстро положила брошь обратно в футляр и едва успела надеть капор и пелерину, как Элвина зашла в мою комнату.
Возможность поговорить с Коннаном представилась после возвращения из церкви. Я увидела, что он направился в сторону конюшен, и окликнула его.Он остановился и, оглянувшись через плечо, улыбнулся мне.— Мистер Тре-Меллин. Вы очень добры, — сказала я, подбежав к нему, — но это слишком ценный подарок. Я не могу его принять.Склонив голову набок, он насмешливо смотрел на меня. Мне был хорошо знаком этот взгляд.— Моя дорогая мисс Лей, — легко ответил он. — Боюсь, что я очень невежественный человек. Я понятия не имею о том, насколько ценным должен быть подарок, чтобы его согласились принять.Сильно покраснев, я пролепетала:— Это очень дорогое украшение.— Подкова, как известно, приносит счастье. Я подумал, что этот подарок прекрасно соответствует случаю и вашему характеру. Вы ведь знаете толк в лошадях, не так ли?— Но я никогда не смогу надеть такое ценное украшение, мне некуда в нем выйти.— Я думал, вы могли бы быть в нем сегодня вечером на балу.На мгновение я вообразила, как буду танцевать с ним. Мое бальное платье ничуть не хуже туалетов других дам, и на его зеленом фоне будет сверкать и переливаться драгоценная бриллиантовая брошь. Драгоценная потому, что ее подарил мне он.— Я чувствую, что не имею права…— Ах, вот оно что, — негромко произнес он. — Я начинаю понимать. Вам кажется, что в свой подарок я вкладываю тот же смысл, что и мистер Нэнселлок, когда он предлагал вам Джесинту.— Так… значит… — с запинкой спросила я, — вы знаете об этом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики