ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как же глупо я вела себя в саду. Хотя я все-таки смогла тогда вовремя уйти. Однако оглядываясь назад, я понимаю, что была почти готова поддаться обману. Интересно, как он вспоминает теперь эту сцену? Не со смехом ли?Я должна сделать все, чтобы выкинуть этого человека из головы. Мне надо сосредоточиться на работе.Раздался стук в дверь. Вошла Элис. В ней не чувствовалось ее обычной уравновешенности. Она выглядела чем-то взволнованной и даже испуганной.— Вы меня попросили сказать вам, когда он появится. Я… я только что видела свет в часовне, и пришла сообщить вам…— Где? — воскликнула я, бросившись к окну.— Из моей комнаты видно лучше, — сказала Элис. — Пойдемте!Поднявшись по небольшой винтовой лестнице, мы оказались в аккуратной комнатке, на окнах милые строгие занавески, маленькая кровать накрыта прелестным стеганым покрывалом — комната приятная и чистенькая, как и сама Элис. Она подвела меня к окну, и мы встали с ней рядом, вглядываясь в темноту туда, где чернел ельник.— Свет можно было бы увидеть из вашего окна тоже, — пояснила Элис. — Но отсюда виднее, что он горит именно в часовне.Полная луна лила холодный, ровный свет на окружающий пейзаж. Стояло совершенное затишье.— Какая спокойная, ясная ночь, — сказала я.— Именно в такую ночь обычно и являются привидения, — прошептала Элис.Я взглянула на нее. Глаза Элис были расширены, и вся ее фигурка напряглась.— Ты что, боишься? — спросила я. Элис передернуло.— Не знаю. Думаю, я бы испугалась, если бы увидела… привидение Бо.— Этого не случится, — заверила я ее. — Не надо бояться, Элис.— Но если он все же… появится…— Мертвые не появляются среди живых, уверяю тебя.— Но если их гонит сюда гнев, если они ненавидят кого-то из живущих… Если действительно кто-то поджег эту часовню.— Элис, не надо давать волю своему воображению, — остановила я ее.— Но ведь там на самом деле появляется свет, миссис Верлейн.— Может быть, тебе это только показалось.— Я видела его несколько раз. В часовне горит свет. Это не мое воображение.— Но, может быть, это свет не в часовне, а где-то на дороге.— Дорога слишком далеко отсюда. Кроме того, он горит именно там, где часовня… Свет очень хорошо видно из моего окна. Он движется по часовне, а затем выходит оттуда. Я его не раз видела с тех пор, как вернулся Нейпьер.— Но, возможно, кто-то тайно встречается в часовне?— Вы имеете в виду влюбленных, миссис Верлейн?— Кто угодно. Почему бы и нет?— Но это место многим внушает страх. Кроме того, там частное владение, и если уж кто-то решится нарушить его, то не станет выдавать свое присутствие светом, верно ведь? Смотрите! Смотрите! Вон он!Я не могла оторвать взгляд от появившегося в темноте огонька, и мне с трудом удавалось подавить в себе дрожь. Кто это ночью вздумал прийти к развалинам часовни, чтобы изображать привидение? Я должка непременно это выяснить.— Это привидение Бо, — прошептала Элис.— Нет. Не говори ерунду. Кто-то может разыгрывать из себя привидение.— Никто бы не решился на это… Никто бы не осмелился.— А ты бы пошла туда сейчас со мной? — спросила я Элис.Элис отпрянула от меня.— О, нет, миссис Верлейн. Он… наверное, рассердится. Он сделает с нами что-то ужасное. Он может…— Да кто — он?— Бо.— Я не верю этим россказням, — твердо ответила я. — Бо мертв. И кто бы там ни бродил с огнем в часовне, это живой человек. И я хочу узнать, кто он, а ты разве не хочешь?— Да, хочу. Но с нами может произойти что-то жуткое.— Что же?— Нас могут обратить в камень. Да, он может превратить нас в такие же каменные статуи, что и сейчас еще сохранились у алтаря часовни. Мне всегда казалось, что когда-то они были людьми.— О, Элис! — с неодобрением воскликнула я. Элис издала нервный смешок.— Я знаю, мои слова звучат глупо, но мне было бы сейчас там страшно.Элис схватила меня за руку, видимо, решив, что я уже собралась идти в часовню.— Миссис Верлейн, пожалуйста, не ходите туда.Я почувствовала прилив благодарности за то, что она так беспокоится обо мне.— Но, Элис, — обратилась я к ней мягко. — Такие вещи надо обязательно выяснять. Нельзя никому позволять вытворять такие шутки.— Да, да. Но не ходите туда сейчас, миссис Верлейн. Может быть, кто-то из нас сходит туда с вами, но только не сейчас. Пожалуйста.— Хорошо. Но знай, Элис, я не верю в то, что там бродит привидение. Убеждена, что мы найдем происходящему вполне естественное объяснение.— Вы, действительно, так думаете?— Совершенно уверена.— Хотелось бы надеяться.— А теперь, Элис, постарайся об этом больше не думать.— Да, — со вздохом согласилась девочка. — Иначе я не усну.— У тебя есть что-нибудь почитать перед сном?Элис кивнула.— Да, «Эвелина». Такой захватывающий роман! Там рассказывается о приключениях молодой женщины из высшего общества.— Мне кажется, Элис, ты бы тоже хотела вращаться в высшем обществе.Элис улыбнулась, и я была рада, что она в этот момент забыла о своих жутких домыслах и страх оставил ее.— Конечно, я могу вообразить себя светской женщиной, — сказала Элис, — но никогда не смогу ею стать. Оллегра мне постоянно напоминает, что, хотя я и живу в этом доме и пользуюсь привилегиями, словно бы принадлежу к семейству Стейси, но все равно я всего лишь дочь домоправительницы.— Это не так важно, Элис. Главное, что ты сама собой представляешь.— Вы так думаете?— Уверена в этом. Ну, а теперь иди к своей «Эвелине»и больше не думай об этом свете в часовне. Скоро он перестанет быть для нас загадкой.— Вы не любите загадки, верно?— Каждый любит разгадывать их.— Нет, многие не хотят этого делать. Может быть, они, как и я, слишком хорошо себе представляют, что может случиться. Но вы хотите непременно все знать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики