ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кугаба, как и все представители ее племени, верила в то, во что хотела верить.
Однако я ее успокоила, она решила, что Сюзанна скоро покинет остров.
Осталась неделя до прибытия корабля. Я уже готова к отъезду.
За ужином Сюзанна сообщила:
— Я решила не ехать в Сидней. Я пока не готова покинуть остров. Посмотрим в лицо фактам: если я уеду с острова, мне придется возвращаться в Англию. А представится ли мне еще шанс навестить вас?
В комнате повисла тишина. Филип выглядел несчастным,
— Лаура была бы довольна, если бы ты побывала на ее свадьбе. Я бы хотела, чтобы она увидела нас двоих, — посетовала я.
— Челки одинаковые и все такое, — игриво воскликнула Сюзанна. — Нет, нет. Я окончательно решила, вы же не выгоните меня, а? — Она умоляюще смотрела на отца, потом ее взгляд остановился на Анабель.
— Естественно, можешь оставаться, сколько пожелаешь.
— Я думала, новизна уже стала привычной для тебя, — добавила Анабель.
— В этом ты ошибаешься. Остров такой романтичный. Вы здесь вершите такие дела. Когда больница заработает, это будет великолепно. Мне бы хотелось увидеть ее построенной, но боюсь, потребуются долгие годы, чтобы в ней начали принимать больных. Может, я еще раз приеду навестить вас. Но пока я не готова покинуть остров. Ты не возражаешь, Сьювелин?
— Я хотела познакомить тебя с Лаурой. Ты бы ей понравилась, но я тебя понимаю.
— Ты вернешься через два месяца, а я уеду, но у нас будет целый день до моего отъезда.
— Тебе как будто понравилась примитивная жизнь, — холодно заметила Анабель.
— Есть некоторые причины, которые меня здесь задерживают. — Она устремила взгляд на Филипа и не отводила глаз.
Но он уезжает со мной, подумала я. Интересно, как ей понравится на острове без предмета насмешек — меня и без верного раба Филипа?
Вскоре я получила ответ на этот вопрос. Я вышла из дома и направилась к своему любимому местечку под пальмами на берегу, где я с удовольствием сидела и читала книги. Меня догнал Филип.
— Я хочу поговорить с тобой, Сьювелин.
— Да. О чем?
— Давай присядем. Под этой пальмой? — Он подыскивал нужные слова, наконец, решился: — Я долго думал…
— О чем?
— О свадьбе Лауры.
— Филип, из тебя нужно вытягивать? Что насчет свадьбы?
— На острове сейчас лихорадка…
— Она всегда на острове.
— Твоему отцу будет трудно… справиться одному.
— Он успешно справлялся до твоего приезда.
— Считаю, я нужен ему здесь.
— Боже, — протянула я, — ты хочешь мне сказать, что не собираешься ехать на свадьбу Лауры?
— Дело не в том, что я не хочу.
— Скажем, ты предпочитаешь остаться на острове.
— Дело не в предпочтении. Я считаю, мне следует остаться.
Я кивнула и посмотрела на море, оно сегодня спокойное, прозрачное, даже видно дно.
Хотелось броситься на песок и зарыдать. До этого момента я не осознавала, насколько я привязана к острову, к моим дорогим родителям… и к Филипу. Я так все распланировала на много лет вперед. Я представляла, как будет работать больница. Я уже видела, как улучшится жизнь людей, они станут богаче, мы с Филипом будем воспитывать здесь своих детей.
До меня донесся мой голос:
— Ты чувствуешь, что должен…
— Да, — искренне признался он. — Сейчас я не могу оставить твоего отца с легким сердцем.
Мне хотелось крикнуть: говори точнее, не хочешь уехать от Сюзанны.
Значит, все кончено. Все это время я мысленно успокаивала себя, что она уедет и вскоре мы совсем забудем о ее приезде.
Потом промелькнула мысль: бедный Филип. Она же никогда не выйдет за тебя замуж. Она выйдет за Эсмонда… ради замка.
Глава 6
Ворчливый Гигант
Итак, я одна отправилась в Сидней. Меня встречал брат Лауры и отвез меня к ним на ферму. Багаж прибудет на следующий день на фиакре. Мне пришлось объяснять Алану, что Филип не решился оставить работу из-за новой вспышки лихорадки.
Алан сделал кислую гримасу: — Лауре это не понравится, точно. Меня радушно встречали. Лаура излучала счастье. Она разочаровалась, не увидев Филипа, но ее настроение быстро пришло в норму, она не могла долго хандрить.
Мне понравился жених. Сразу после свадьбы молодые уедут в Квинсленд, где жених унаследовал собственность.
Я примерила платье, в котором буду подружкой на свадьбе. Мою новую прическу признали элегантной.
— Ты изменилась, Сьювелин, во взгляде пропала наивность. Теперь ты кажешься светской дамой, — отметила Лаура.
— Видимо, я такой становлюсь.
Она пришла в мою комнату, сбросила туфли, улеглась на полу, подперев подбородок ладонями, и смотрела на меня, сидевшую в кресле.
— Все, как в школьные года… — напомнила она. — Но теперь, подумай только, я выхожу замуж. Я тебя опередила.
— Ты же на год старше.
— Да, это можно объяснить возрастом. Но семья разочарована, Сьювелин.
— Потому что Филип не приехал?
— Да. К тому же они надеялись… ты знаешь, в семьях всегда строят планы. Одна свадьба не успела пройти, им сразу подавай вторую. Папа говорит, это дело заразительное. Я знаю, что следующим будет Алан. Но они думают и о Филипе. Ты всем очень нравишься, Сьювелин.
— Они всегда хорошо ко мне относились. Я так вам благодарна, что могла проводить у вас каникулы. За неделю не доберешься до острова, и мне пришлось бы сидеть одной в школе.
— Нам нравилось, когда ты приезжала. Они считали тебя моей лучшей подругой. Филип поступил подло. Неужели действительно так много работы?
Я заколебалась с ответом.
— Признавайся, — добивалась она, — в чем дело? Меня не проведешь. Что между вами произошло?
— Ничего.
— Что-то случилось. Разве вы больше не любите друг друга?
— Филип никогда не любил меня до такой степени, чтобы захотеть на мне жениться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики