ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Куя-сан и Харуё-с
ан. Они приходятся вам единокровными братом и сестрой. Конечно, оба уже в в
озрасте и не очень здоровы, семьями так и не обзавелись. Хотя нет, Харуё в м
олодости была замужем, но потом развелась.
Дед не прерывал его, только кивал иногда головой в знак согласия. После то
го, как мы поприветствовали друг друга, он все время сидел молча, глядя себ
е под ноги, но время от времени украдкой поглядывал на меня. И глаза у него
в эти моменты увлажнялись. Я же чувствовал, как отчаянно колотится мое се
рдце.
Ц Ну так вот, поскольку ни Куя, ни Харуё детей рожать не собираются, род Та
дзими может оборваться. Бабушку, то есть тетушку Ёдзо-сан, это обстоятель
ство очень волнует. Вообще-то бабушек две, Коумэ-сан и Котакэ-сан, они двой
няшки. Конечно, обе уже очень старенькие, но крепятся, все семейные дела в
их руках. Именно они начали разыскивать вашу исчезнувшую матушку и вас. М
ечтают, чтобы род Тадзими продолжился.
Разумеется, рассказ адвоката Сувы взволновал меня. Сейчас мне трудно опи
сать обуревавшие меня в тот момент чувства. Тут были и радость, и печаль… и
полнейшая растерянность. И желание кое-что прояснить.
Ц Ну вот, в общем, и все. Подробности вы услышите от дедушки, но если у вас е
сть вопросы ко мне, постараюсь ответить.
Я глубоко вздохнул и спросил о том, что волновало меня больше всего:
Ц Мой отец умер?
Ц М-м-м… Можно сказать, да.
Ц Можно сказать? Что это значит?
Ц Об отце, я думаю, дедушка вам расскажет в свое время. Вы исчезли вместе с
мамой, когда вам было всего два года. Считайте, что для вас отец тогда и уме
р.
Эти слова привели меня в еще большее замешательство. Но я чувствовал, что
в этот раз ничего более не узнаю. Ну ладно, подождем, пока дед разоткровенн
ичается. И я задал второй вопрос:
Ц Хорошо, тогда о матери. Почему она со мной убежала из дома?
Ц Резонный вопрос. Но… как вам сказать… Думаю, и о ней дедушка позже вам в
се расскажет сам. А еще вопросы есть?
Конечно, уход от ответа на оба главных вопроса не удовлетворил меня. Толь
ко смутил еще больше.
Ц Тогда вот еще что. Мне скоро стукнет двадцать восемь. Я до сих пор ничег
о не знал о своих самых близких людях, с другой стороны, и меня никто не иск
ал. И вдруг обо мне вспомнили. Кое-что для меня прояснилось, но ощущение, чт
о меня стали разыскивать и по другим причинам, которых вы пока не назвали,
меня не покидает.
Адвокат с дедом быстро переглянулись. Бросив взгляд на меня, адвокат ска
зал;
Ц Н-да… Ум у вас острый. Что ж, расскажу вам еще кое-что, быть может, это при
годится вам в будущем. Только об этом никому ни слова.
После такого вступления я узнал от адвоката следующее:
У моего отца Ёдзо был младший брат по имени Сюдзи. Чтобы унаследовать сос
тояние матери, он счел нужным покинуть отчий дом, а впоследствии даже взя
л другую фамилию Ц Сатомура.
У этого Сюдзи Сатомуры есть сын по имени Синтаро. Он был военным, дослужил
ся до майора. Во время войны занимал довольно высокую должность, пользов
ался немалым влиянием. Вроде бы служил в генеральном штабе.
Выйдя в отставку и совсем обеднев, Синтаро вернулся в деревню, живет сейч
ас как простой крестьянин, ни на что не претендуя. Ему лет тридцать семьЦ
тридцать восемь, не женат, детей нет, но здоровьем так и пышет, наверное, ск
азывается армейская закалка, так что состояние дома Тадзими Ц очень вер
оятно Ц перейдет не к Куя или Харуё, а именно к Синтаро.
Ц Неизвестно почему, но бабушки очень не любят Синтаро, Ц продолжал сво
й рассказ Сува. Ц Отца его, Сюдзи, давно умершего, бабки тоже на дух не пере
носили. Что же касается Синтаро, то дело не только в том, что он сын ненавис
тного Сюдзи, а и в том еще, что, покинув в молодые лета деревню, он почти не п
риезжал туда и стал для всех совершенно чужим человеком. Но не только баб
ушки, Куя и Харуё тоже не жалуют Синтаро, Ц это и стало главным побудител
ьным мотивом, чтобы начать разыскивать вас. Ну вот, я свои обязанности исп
олнил, позвольте удалиться.
Я почувствовал ужасную тяжесть на душе. Стало быть, по меньшей мере один ч
еловек имеет веские причины не желать моего возвращения в деревню. Если
увязать это с неприятным письмом, которое я получил сегодня утром, то ист
инное положение дел в нашем роду становится вполне понятным.
После ухода адвоката мы долго сидели, словно в рот воды набрав. Это продол
жительное молчание стало тяготить меня. Все-таки мы друг другу не чужие…

Я вдруг заметил, что лоб деда покрылся липкой испариной. Тем не менее я спр
осил;
Ц Значит, я родился в Деревне восьми могил? Дед утвердительно кивнул и вд
руг издал легкий стон, которому поначалу я не придал значения.
Ц Я хочу показать вам странное письмо, которое получил сегодня утром.
Достав из кармана конверт, я вытащил письмо и развернул перед дедом. Тот п
ротянул руку, чтобы взять его, но внезапно, как подкошенный, опрокинулся н
авзничь.
Ц Дедушка, что случилось?
Ц Тацуя… Воды… воды…
Ц Что с вами, дедушка? Вам плохо?
Я быстро сунул письмо в карман и потянулся за чайником на столе. И тут увид
ел, что дед корчится в судорогах и из его губ вытекает тонкая струйка кров
и. Я невольно закричал:
Ц Дедушка!
Он посмотрел на меня, но ответить уже не смог.

Прелестная посланница

Каких-то десять дней назад ничто не предвещало этого водоворота трагиче
ских событий. Двадцать восемь лет моей жизни, исключая годы войны, были ск
учными, серыми, монотонными. И вдруг визит странного человека и письмо ра
зом перевернули мою жизнь, окрасили ее в кровавый цвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики