ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И вовсе не потому, что строил радужные пла
ны и воздушные замки. То есть без этого, конечно, не обошлось, но главной пр
ичиной моей бессонницы было смутное беспокойство. Моя бедная мама, эти е
е приступы безудержных рыданий, следы ран на моем собственном теле Ц вс
е это отнюдь не способствовало безмятежному сну. Я никак не мог избавить
ся от предчувствия, что меня ждет нечто ужасное.

Неприятное предупреждение


В то время я абсолютно ничего не слыхал ни о самой Деревне восьми могил, ни
о связанных с ней легендах. Да и как я мог о них слышать? Я ведь не имел к это
й деревне никакого отношения.
Что же касается странного посетителя, должен признаться, что он вселил в
меня тревогу, а если читатели воспримут мое признание как литературный п
рием, клянусь: нет, это совершенно не так!
Как правило, люди негативно воспринимают изменения в привычном ритме жи
зни. Более того, такие изменения становятся причиной нервозности и неуве
ренности в себе. И это вполне естественно, например в моем случае, когда да
же не представляешь, что тебя ожидает в будущем. Не случайно большинство
людей предпочитает, чтобы все шло своим чередом.
Все вышесказанное отнюдь не означает, что я не ждал известий от адвоката
Сувы. Наоборот, ждал с нетерпением.
Обещанные адвокатом новости меня одновременно и страшили, и не давали жи
ть спокойно.
Так, в напряженном ожидании, прошло пять дней, десять, а адвокат все молчал
. Дни бежали, а адвокат, как я предполагал, все еще возился с этим делом.
Жил я в то время у приятеля. Однажды, когда я вернулся с работы домой, его же
на сказала мне:
Ц Тэрада-сан, сегодня произошла странная вещь.
Ц А именно?
Ц Пришел какой-то необычный человек и подробно расспрашивал о вас.
Ц Обо мне? Подробно расспрашивал? А-а… Это, наверное, помощник адвоката, с
которым я недавно встречался.
Ц Да, я сначала тоже так подумала, но что-то тут было не то. Такое ощущение,
что этот человек приехал из деревни.
Ц Из деревни?
Ц Да. Возраст его… примерно… нет, возраст деревенского жителя на глаз не
определишь. Воротник плаща поднят, темные очки, шляпа надвинута на глаза
… Так что лица я разглядеть не смогла. Чем-то он мне не понравился.
Ц О чем же он расспрашивал?
Ц В основном о вашем поведении и характере. Пьете ли саке, не случается л
и у вас приступов буйства.
Ц Буйства? Странные вопросы он задавал… И что же вы отвечали?
Ц Ну конечно, что не пьете, не буяните… Сказала, что вы очень мягкий, добры
й, заботливый человек. Ведь это действительно так.
Несмотря на эти милые слова, неприятное чувство не покидало меня. Можно с
мириться с тем, что адвокат собирает информацию обо мне, в том числе о моем
характере, привычках. Когда хочешь понять, с каким человеком имеешь дело,
естественно поинтересоваться, курит ли он, пьет ли. Но вопрос, не подверже
н ли он буйным припадкам, мягко говоря, нестандартный. Что же все-таки инт
ересовало этого человека во мне?
Через пару дней заведующий отделом кадров рассказал мне примерно то же с
амое. Что же все-таки интересует этого человека? Что он вынюхивает? Похоже
, что и на работу ко мне, и в дом моего друга приходил один и тот же человек. С
поднятым воротником, в темных очках, в надвинутой на самые глаза шляпе, бу
дто старался скрыть свое лицо. И вопросы задавал те же: не пью ли я, не подве
ржен ли я приступам буйства.
Ц Возможно, твой отец питает пристрастие к алкоголю и любит побуянить? И
беспокоится, не унаследовал ли ты от него дурные гены? Ты не волнуйся, я ск
азал ему, что уж эти-то гены тебе точно не передались.
Мой собеседник беззаботно рассмеялся, но мне было не до смеха. Точившая м
еня тревога становилась все сильней и сильней.
А как бы вы себя чувствовали, если бы, достигнув возраста двадцати восьми
лет, вдруг услышали, что в вас течет кровь безумца? Наверняка ощутили бы шо
к. Конечно, прямо мне никто ничего подобного не говорил. Но я пришел к выво
ду, что странный посетитель появился именно в связи с этим. И еще чего добр
ого разнесет по свету эту сплетню. Я так разнервничался, что решил пойти к
адвокату Суве и сказать ему прямо, что, если у него есть вопросы относител
ьно меня, пусть мне их и задает. Но быть может, лучше этого не делать? Я разду
мывал, стоит ли мне отправиться к нему, а тут пришло это загадочное письмо.

Произошло это на шестой день после того, как я впервые побывал у адвоката
Сувы.
Я, как всегда, быстро позавтракал и собирался идти на работу.
Ц Тэрада-сан, вам письмо, Ц услышал я голос жены своего друга. Мне сразу
подумалось, что пришло письмо от адвоката, и мое сердце сильно забилось, в
едь как раз сегодня или завтра я и ожидал известий. А больше мне получать п
исьма было не от кого: ни родственников, ни друзей у меня нет.
Между тем, раскрыв письмо, я оторопел.
Письмо было вложено в самодельный конверт. Трудно представить себе, чтоб
ы подобное послание могло исходить из конторы адвоката Сувы, с четвертог
о этажа здания «Нитто». К тому же иероглифы на конверте были написаны поч
ти детским почерком, чернила расплылись, имени отправителя не было. Все э
то мне показалось подозрительным.
Я поспешно вытащил из конверта само послание. Почтовая бумага была из са
мых дешевых, напоминающих скорее туалетную, чернила на ней тоже расплыли
сь, и тем же неловким почерком написано было следующее:
Тебе не следует возвращаться в Деревню восьми могил. Ничего хорошего это
не принесет. Боги Света в восьми могилах гневаются. Вернешься в деревню, а
там Ц о!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики