ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он пододвинулся к ней ближе, протянул руку и погладил длинную прядь выби
вшихся из прически волос.
Ц Ты ведь не думаешь, что я позволю тебе снова исчезнуть теперь, когда на
конец-то нашел тебя?
Ее сердце было готово выскочить из груди.
Ц Это непохоже на то, как обычно делают предложение руки и сердца.
В его улыбке было смущение.
Ц Я собирался сделать его утром.
Ц Да? Ц медленно произнесла она. А затем:
Ц Можно мне позвонить?
Ц Конечно. Ц Он мгновенно убрал руку. Номер вызова такси прикреплен к з
еркалу в прихожей.
Сэра покачала головой.
Ц Я позвоню своей подружке по квартире, чтобы сказать ей, что я не вернус
ь сегодня вечером. Ц Она улыбнулась ему. Ц Видишь ли, я не часто так посту
паю, и она будет волноваться.
Ц Дорогая… Ц Он соскользнул с дивана и стал перед ней на колени. Его гол
ос был очень нежен. Ц Ты уверена в своем решении?
Ц Да, Ц сказала она. Ц Теперь уверена. Если я собираюсь провести с тобой
рядом всю оставшуюся жизнь, то я бы хотела начать прямо сейчас.
Тед наклонил голову и прижался лбом к ее коленям, а чуть позже мягко сказа
л:
Ц Пусть будет так.
В трубке был слышен уже шестой гудок, но ответа все не было. Донна, наверно
е, уже спит, подумала Сэра, взглянув на часы. Или, что гораздо хуже, все еще п
омогает прибираться в издательстве. Она набрала номер консьержки. Стара
я миссис Дженкинс страдала бессонницей, поэтому ей можно было звонить до
поздна.
Ц Да? Ц прозвучало в трубке.
Сэра тщетно попыталась скрыть радостное волнение в своем голосе.
Ц Миссис Дженкинс, это Сэра. Я сегодня не вернусь домой. Хотела предупред
ить Донну, но она не берет трубку. Пожалуйста, скажите ей, что я звонила, а то
она будет беспокоиться.
Ц Дитя, дитя… Конечно, я скажу ей. И хорошей тебе ночи!
Сэра, слегка покраснев, положила трубку, а затем вернулась в комнату… и в о
бъятия Теда.
Боже, тогда он делал все, чтобы ей было хорошо, подумала устало Сэра. Но ему
даже не надо было стараться.
Это была ночь любви, о которой можно было только мечтать. Наслаждение при
ходило медленно и мягко, заставляя ее кровь петь в венах. С того момента, к
ак его губы коснулись ее губ, она потеряла себя, погрузившись в ощущения, о
которых раньше и не подозревала.
Она полностью отдалась его поцелуям, возвращая их с такой же страстность
ю. Все ее тело дрожало от радости, когда он поднял ее на руки и отнес на кров
ать. Последние остатки смущения и сомнений были сметены всепоглощающим
голодом, утолить который мог только он.
Опытные руки сняли с нее одежду, отдавая ее тело в плен его губам. Тогда он
а не спрашивала себя, сколько женщин до нее стонали под этими ненасытным
и губами и изгибались в его объятиях…
Его руки были предельно осторожными, когда он исследовал ее атласную кож
у, уделяя нежное внимание каждому изгибу ее тела. Сквозь полузакрытые гл
аза она видела, как он смотрит на нее, на то, как меняется цвет ее кожи под ег
о прикосновениями, как прерывается ее дыхание и как двигается ее голова
на подушке в ответ на его ласки.
Она издавала тихие стоны, когда он гладил и целовал ее груди, дразня соски
языком, пока они не стали совсем твердыми.
Он медленно провел ее сквозь волнения и сладкую муку желания к высшей то
чке наслаждения и заставил остаться там на несколько бесконечно долгих
секунд перед тем, как она почувствовала неистовую мощь первого оргазма.

Дрожь все еще пронизывала все ее тело, когда он вошел в нее одним быстрым и
сильным движением. Сэра вскрикнула, но не от боли, а от удивления и благог
овейного страха, вглядываясь расширенными глазами в его глаза.
Он назвал ее по имени, мягко, хриплым голосом, и начал двигаться, сначала н
ежно, а потом со все увеличивающейся силой. И она отвечала ему, следуя свои
м инстинктам, обнимая руками его покрытые потом плечи, плотно прижимаясь
бедрами к его бедрам… Ее дыхание было неровным, она почти задыхалась…
И вдруг она почувствовала, как глубоко внутри нее снова растет это опуст
ошающее чувство, которое она только что пережила. И Сэра привстала, подум
ав почти с ужасом: нет, этого не может быть…
Его голос пробился сквозь ее страх:
Ц Дорогая, не удерживай это. Позволь этому случиться.
И она задохнулась и упала обратно на подушку, когда эти невероятные, еще б
олее сильные, чем в первый раз, ощущения заполнили ее, разрывая на части… О
на содрогалась от наслаждения… Один раз, затем еще один, затем еще, пока Сэ
ра не подумала, что сейчас умрет.
И сквозь золотую дымку, окутавшую ее, она услышала, как Тед стонет в экстаз
е…
Много позже он сказал:
Ц Теперь тебе придется выйти за меня замуж.
Она улеглась в его объятиях, улыбаясь и уютно устроив голову на его груди.

Ц По-моему, это должна быть моя реплика.
Он поцеловал ее спутанные волосы.
Ц Может быть, но я боюсь, что ты так и не скажешь этого, предпочтешь остать
ся здесь только на одну ночь.
Ц Нет, Ц сказала она, сладко потянувшись. Ц Если такова семейная жизнь,
я согласна принять в ней участие.
Его голос задрожал от смеха.
Ц Я постараюсь вас полностью удовлетворить, мадам.
Она повернулась, чтобы взглянуть на него, и прикоснулась к его щеке.
Ц Тед, я никогда и не мечтала…
Он поймал ее руку и поднес ее к своим губам.
Ц И я тоже, моя любовь. И я тоже.
Ц Но это же не совсем так. Ц Голос разума смог пробиться даже сквозь тум
ан эйфории, в котором она пребывала. Ц У тебя, должно быть, было так много ж
енщин…
Ц Да, это правда, Ц совершенно серьезно сказал Тед. Ц Даже удивительно,
как у меня находится время для еды, не говоря уже о работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики