ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сэра подумала, что Тед поедет обратно в «Хилл Хаус», но он остановил машин
у у коттеджа Фионы.
Ц О Боже, Ц сказала Сэра, сразу лишившись всего своего мужества. Ц Тед,
мы не можем. Она никогда не одобряла твою женитьбу на мне, Ты это знаешь. Он
а ужасно рассердится…
Ц Кое-что изменилось, поверь мне, Ц сказал Тед, ведя ее по тропинке к дом
у.
Фиона сидела в гостиной рядом с камином, в котором горел огонь, и изучала к
нигу о старинных вышивках.
Она взглянула на них, и ее брови поднялись в изумлении.
Тед тихо сказал:
Ц Фиона, я привел домой свою жену.
Ц На этот раз она останется, я надеюсь, Ц сказала его мачеха с ноткой пре
жней суровости. Ц Если, конечно, вы оба решили перестать вести себя как к
руглые идиоты.
Сэра смущенно засмеялась.
Ц Я думаю, мы решили поступить именно так.
Ц Рада это слышать. Ц Фиона быстро поднялась со стула. Ц Ну, Джейн пригл
асила меня на ужин в «Хилл Хаус», так что я пойду, если вы не возражаете.
Ц Конечно, Ц сказала Сэра, чувствуя, как снова краснеет.
Ц И, так как твоя спальня будет свободна, я думаю, что переночую там, (добав
ила задумчиво Фиона. По пути к выходу она похлопала Сэру по покрасневшей
щеке. Ц Вы найдете еще одну подушку в шкафу для белья. Хотя не думаю, что он
а вам понадобится.
У двери она остановилась и посмотрела на них обоих.
Ц Благослови вас Господь, Ц сказала она и вышла, оставив их одних.

Глава 10

Они поднялись по узенькой лестнице, держась за руки, мимо шкафа для белья,
где так и будет лежать нетронутая подушка, вошли в длинную комнату с низк
им потолком, где их ждала широкая кровать, покрытая белоснежным покрывал
ом.
Как это похоже на нашу первую ночь вместе, подумала Сэра. Она стояла, дрожа
, пока Тед раздевал ее, руками и губами исследуя каждый сантиметр ее тела.

Ц Боже, как ты прекрасна, Ц сказал он задыхающимся голосом, когда полно
стью раздел ее.
Она взглянула в его глаза и увидела там голод. А еще она увидела, что это чу
вство сделало Теда уязвимым, колеблющимся. Она приподнялась на цыпочки и
притянула его голову к себе, чтобы крепко поцеловать его.
Ц Тогда люби меня!
Их тела были горячими и неистовыми, когда следовали движению вверх-вниз,
слитые воедино в своей жажде. Позже будет нежность, а сейчас было время дл
я прерывистого дыхания и резких вскриков наслаждения. Было время для кож
и, покрытой потом, для слияния губ и языков, так долго не знавших поцелуев…
Для горячего желания брать и отдавать, которое изливалось из них…
Ц Я люблю тебя, Ц сказал хрипло Тед, когда смог заговорить. Ц Боже, как я
люблю тебя.
Ц О, Тед, любимый. Прости, прости меня!
Мы потеряли столько времени…
Ц Эй, эй. Ц Тед нежной рукой вытер слезы на ее глазах. Ц Мы теперь вместе,
и это самое главное. Ведь так?
Ц Да, Ц сказала она. Ц Это самое главное.
Ц И еще я думаю, моя дорогая, что нам надо перестать винить себя за ошибки
прошлого.
Ц Я понимаю, Ц сказала она и поцеловала его в плечо. Ц Я так счастлива, ч
то это почти пугает меня. Потому что глубоко в сердце мне кажется, что я не
заслужила этого.
Ц Ты не должна так говорить, любимая. Ц Он медленно и очень нежно поцело
вал ее. Ц Я уже говорил тебе, что не собираюсь повторять прежних ошибок. Н
о я буду совершать новые, и ты тоже. Мы будем спорить, даже ссориться, крича
ть и хлопать дверями. Но мы всегда будем помнить, что однажды чуть не потер
яли друг друга, и это будет нашим спасением.
Ц Извини, что я остригла волосы. Я знаю, тебе не понравилось, Ц сказала Сэ
ра, коснувшись пальцами коротких прядей.
Ц На самом деле, мне кажется, что тебе очень идет. Ц Он нежно отвел нескол
ько влажных локонов от ее лица. Ц После того, как мы расстались в то утро, я
пошел к парикмахеру и уговорил ее отдать мне один длинный локон на памят
ь.
Ц И Стелла согласилась? Ц Сэра приподнялась на одном локте. Ц Что она, и
нтересно, подумала?
Ц Что я сошел с ума. Но я все объяснил, и она сжалилась надо мной. Ц Тед с уд
овольствием потянулся. Ц Скажи мне, миссис Хант, ты голодна?
Ц Думаю, надо сказать, только по тебе, любимый, Ц улыбнувшись ему, сказал
а Сэра. Ц Но на самом деле я умираю с голоду.
Ц Я тоже. Поэтому давай пойдем и поедим.
Он снял со стула и надел темно-бордовый халат.
Сэра внимательно посмотрела на него, наморщив лоб.
Ц Почему-то он кажется мне странно знакомым.
Ц Неудивительно. Это твой подарок мне на наше первое Рождество.
Ц На самом деле, на наше единственное Рождество вместе. Я удивлена, что т
ы сохранил его.
Ц Я сохранил все, что имело к тебе хоть малейшее отношение, Ц тихо сказа
л он. Ц Думаю, худшим моментом в моей жизни было найти лежащее в чемодане
твое обручальное кольцо. Как будто в моих ушах прозвучали похоронные кол
окола. И вот теперь оно вернулось на свое законное место.
Они пожарили две отбивные и съели их вместе с маленькими вареными картоф
елинами и салатом из свежих овощей, запивая все это красным вином. Затем о
ни сварили себе кофе и решили выпить его в гостиной, сидя у камина.
Глядя на танцующие языки огня, Сэра тихо сказала:
Ц Я все еще голодна.
Ц Ты хочешь есть?
Ц Нет.
Ц А, Ц сказал он и начал целовать ее в шею.
На этот раз они не спешили. Он выполнял все ее высказанные и невысказанны
е желания с утонченной и почти мучительной нежностью, снова и снова подв
одя ее к вершине оргазма.
Наконец он позволил ей достигнуть его окончательно и упасть на его руки
с криком, который он заглушил поцелуем.
Наступила ее очередь принести ему наслаждение, с чувственной радостью и
спользуя свои руки и губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики