ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он описал полукруг, словно оглушенный, и Вериасс увидел, что у Диннида проломлен череп. Из раны сочилась белая жидкость.
И хотя Вериасс с самого начала стремился покончить с дрононом — теперь, когда этот миг настал, у него не поднималась рука совершить это.
Он подбежал к Динниду. Тот вихлялся из стороны в сторону, пытаясь подпереться массивными боевыми руками. Диннид думал уже не о битве, а о том, как бы уползти прочь.
Вериасс в прыжке ударил ногой по трещине в дрононском черепе. Удар достиг цели, и трещина стала шире. Диннид еще держался на передних ногах, и Вериасс снова прыгнул и ударил в третий раз. Нога погрузилась в череп, и Вериасс с отвращением выдернул ее обратно.
Диннид содрогнулся и упал. Настала минутная тишина. Вериасс попятился и сел, задыхаясь, ужасаясь тому, что сотворил.
Дрононы затарахтели по голосовым перепонкам, подняв оглушительный шум.
Вериасс посмотрел в конец зала, где сидела молодая королева улья. Вся она состояла почти из одного раздутого яичника. Боевые руки у нее были недоразвитые, и летать она не могла из-за своего огромного чрева — она даже ходила с трудом. Но по дрононскому закону она была вправе защищать себя от победителя.
Вериасс, тяжело дыша, подошел к ней. Он едва держался на ногах и не мог больше дышать этим воздухом.
— Я не хочу твоей смерти. Великая Королева, — сказал он. — Мы боролись только за Право Пути. Мы желаем пройти через твои земли, чтобы сразиться с вашей Золотой Королевой.
— Ты заслужил свое Право, — сказала королева. — Если ты обещаешь не убивать меня, можешь меня отметить. Я не стану сопротивляться.
Вериасс не мог обойти этот символический акт. Сжав кулак, он изо всей силы ударил королеву по яичнику. Брюшко не лопнуло и не дало трещины, однако подбитая металлом перчатка Вериасса оставила в панцире длинную вмятину.
Дрононы горестно зашипели. Воины покрывали головы боевыми руками в знак того, что сдаются. Но смотрели они при этом не на Вериасса, а на Эверинн, и в трансляторе гудели их голоса:
— Да здравствует Золотая! Да здравствует наша Королева!
Вериасс, держась за грудь, вдохнул в себя спертый воздух. Все вокруг завертелось, и Вериасс упал на колени.
20
Мэгги бросилась к Вериассу. Его обожженное лицо покраснело. Мэгги, беспомощно посмотрев по сторонам, промокнула ожог подолом платья и крикнула Эверинн:
— Помоги мне, пожалуйста!
Эверинн стояла, глядя, как дрононы стучат боевыми руками в знак подчинения. Она подошла на зов Мэгги в сопровождении Галлена и Орика и сказала:
— Придется тебе им заняться. Они теперь считают меня Золотой, и нельзя, чтобы они видели меня за работой. — Эверинн с мольбой смотрела в глаза Мэгги, зная, что не может подвергать опасности то, что завоевала.
Галлен достал из котомки флягу и обмыл Вериассу лицо. Тот, отдуваясь, привстал на одно колено.
— Тяжело ли ты ранен? — спросила Эверинн. Ее потрясло неистовство этой схватки. Вериасс благодаря своей усовершенствованной нервной системе двигался с феноменальной быстротой. За какие-нибудь две минуты он на глазах у Эверинн разделался с дрононским лордом-хранителем, молотя руками и ногами так, что их не было видно. Однако он заплатил за это дорогой ценой. Лицо его было ужасно обожжено, и Эверинн слышала хруст, когда он упал.
Вериасс убрал микрофон ото рта.
— Ребра, — простонал он. — Несколько штук, кажется, сломано.
— Чем тебе помочь? — спросил Галлен.
Эверинн охватила паника. Тарринка не могла думать ни о чем, кроме одного: если Вериасс проиграет следующий бой, она умрет.
— Дайте мне отдохнуть. Мне надо какое-то время полежать тихо. Мои нанодоки должны залечить все за пару часов.
Манта Эверинн сказала ей, что Вериасс ошибается. Для лечения переломов нанодокам потребуется несколько дней. Надо унести Вериасса отсюда — куда-нибудь, где они смогут поговорить наедине. Эверинн обратилась к королеве улья:
— Мы выиграли Право Пути и требуем теперь, чтобы ты изменила курс своего улья. Доставь нас поскорее к королеве Тлиткани.
Королева улья защелкала, и транслятор Эверинн перевел:
— Ее нет в этом мире. Она перенесла свой улей в другое место, чтобы легче было пользоваться человеческим искусственным разумом.
— Ты хочешь сказать, что она поселилась на омниразуме?
— Да.
— Где теперь омниразум?
— Он вращается вокруг нашего солнца.
— Тогда доставь нас на ближайший космический корабль.
Королева, переговорив с одним из своих главных инженеров, сообщила:
— Наши техники тотчас подготовят для вас корабль. С ним в качестве почетного караула отправится наша эскадрилья. — Королева посмотрела на Эверинн. — Мы получили приказ от нашей правительницы. Она велит нам забрать у тебя «террор».
Эверинн неохотно достала смертоносный шарик. Он служил ей страховкой, и ей ужасно не хотелось его отдавать. Однако «террор» уже выполнил свое назначение.
Эверинн протянула его королеве, однако три главных инженера тут же ринулись вперед и унесли бомбу, якобы для того, чтобы уничтожить. Королева улья повернулась и пошла прочь, с трудом волоча свой яичник. Когда люди опять остались одни, Мэгги тронула Эверинн за руку:
— Нам еще нельзя отправляться в дорогу. Надо дать Вериассу время поправиться.
— Но и медлить нельзя, — сказал Вериасс. Опершись на руку Галлена, он с усилием поднялся на ноги. — Мы выиграли Право Пути, но, согласно дрононским правилам, должны всемерно поспешить с уходом.
Эверинн сомневалась, что Вериасс сможет провести еще один бой в таком состоянии.
Галлен выпрямился, уперев руки в бока:
— Вериасс, ты не в силах больше драться. Даже и пытаться нечего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики