ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, король с
мог бы оценить аналогию.
Перед тем как выйти на улицу, ассасин прилепил бороду и вновь превратилс
я в дедушку Джебраила. Безобидного старикашку, который даже котенка не п
нет.
Обратный путь прошел спокойно. Дома его ждали. Мальчишка еще не спал; Юсуф
у и Фатиме так и не удалось уложить постреленка в постель. Когда Габриэль
постучал в калитку, послышался восторженный вопль:
Ц Деда! Деда любимый велнулся! Покатай, деда! Ц Впервые в жизни Габриэля
захватили врасплох.
Видит Аллах, он отбивался изо всех сил, но нет силы превыше любви.
Ц Хорошо, хорошо, Ц поднял руки Габриэль. Ц Сдаюсь. Будет тебе злая асса
синская лошадка. Залезай на шею.
Ц Лошадка! Боевая Аш-Шабака!
И ассасин побежал по дорожке, угрожающе раскачиваясь и кашляя. На пороге
мальчишку забрала Фатима, так что тайная мечта Габриэля Ц стукнуть ребе
нка головой о притолоку Ц не сбылась.
Супруги поклонились ему с почтением:
Ц Джебраил-ага, мы так ждали вас! Аллах Ц велик он и славен Ц послал нам
немного еды. Вы не голодны?
Вопрос зряшный и несвоевременный. Ассасин был голоден постоянно, один Ал
лах знает, куда всё этодевалось. Сколько бы ни съедал Габриэль, он всегда о
ставался таким же тощим.
Ц Несите. Всё несите! Разве не заповедовал Аллах заботиться о старших, ни
щих и голодных?
Ц Вы столько делаете для нас, Джебраил-ага. Вы так щедры.
Фатима кланялась, словно сосна на ветру. Габриэль подтянул поближе блюдо
с пирожками. Запах дразнил ноздри. Наметанный нюх говорил, что пирожки по
лны восхитительного мясного сока и что их корочка хрустит. Уж в чем, в чем,
а в еде ассасин понимал толк.
Ц Каждый день мы спрашиваем Великого, чем отблагодарить вас, Ц завел св
ою обычную песню Юсуф. Ц И Аллах…
Ц …отозвался наконец, Ц докончил Габриэль, вытирая жирные губы. Ц Зна
й же, Юсуф, что дни мои в Халебе окончены. Важное дело постигло мудрость ба
тин. Потребуется ваша помощь.
Ц Всё, что угодно, господин!
Ц Хорошо. Ц Ассасин вновь вернулся к еде. Ему требовалась пауза, чтобы п
омучить Фатиму и Юсуфа неизвестностью. Когда блюдо с пирожками показало
дно, он продолжил: Ц Ты, Юсуф, отправишься в Иерусалим…
Ц Куда угодно!
Ц Не перебивай. Там, в гнусном городе франков отыщешь королевский дворе
ц. Тебе предстоит проникнуть внутрь и передать это письмо франку по имен
и Гильом де Бюр. Он большой человек у франков, могучий эмир. Так что не дума
й, будто задание будет легким.
Ц Я всё выполню, Джебраил. Если потребуется, зарежу всех, кроме эмира Дуб
ура, и отдам ему письмо.
Ц Хорошо. Знай, что коннетабль (а так зовут нашего врага) влюблен в короле
ву. Пусть это поможет тебе найти де Бюра. Но помни: я доверил тебе великую ф
ранкскую тайну. Никому не дозволено знать ее.
Ц Мои уста скрепляет печать молчания. Слушаю и повинуюсь.
Габриэль повернулся к Фатиме:
Ц Ты же поедешь в Антиохию. Я дам тебе деньги, много денег. Поселишься с сы
ном недалеко от дома, который укажу. Станешь следить. Кто ни появится у дом
а, всех привечай, никому не отказывай. Обо всех сообщишь одному человеку. П
оняла меня?
Ц Да, господин, Ц тихо произнесла женщина.
Ц Вот и прекрасно. А теперь добудьте мне вина. Жажда мучает меня, и, клянус
ь разводом с женами (которых у меня нет), я не намерен ее терпеть.
Вина пришлось поискать. Не то чтобы в Халебе его совсем не водилось, но ноч
ью… Юсуф убежал куда-то добывать запретный напиток, а Габриэль с наслажд
ением вытянулся на кровати.
Ц Господин, Ц несмело произнесла Фатима из-за перегородки. Ц Дозволе
но ли будет спросить?
Ц Спрашивай, женщина.
Ц Ты разлучаешь меня с мужем…
Ц Моим голосом говорит имам. Или ты станешь противоречить мудрому стар
цу?
Ц О нет, господин. Но… я хотела спросить: что будет с домом? Садом? Хозяйств
ом?
Ц О доме не беспокойся. Ты еще вернешься сюда. Если у тебя есть друзья, спо
собные присмотреть заимуществом, предупреди их. Но помни: разлука с этим
городом не продлится долго.
Фатима хотела еще что-то спросить, но Габриэль чувствовал себя слишком у
сталым.
Ц Покинь меня, женщина. Занимайся своими делами, ибо видит Аллах Ц у доб
рой жены никогда не бывает мало дел.
На это Фатима не посмела возражать. Когда она ушла, ассасин вытянулся на к
ровати в блаженном одиночестве. Наконец-то отдых!
Радовался он недолго.
Ц Это мой деда, Ц сам с собой рассуждал Гасан. Ц А Макалим говолит Ц ее
деда лучше. Мой деда залежет их, плавда?
Через некоторое время опять:
Ц Мой деда Ц самый лучший. Лучше халвы? Лучше Аллаха? Гасан говолит…
Ц Эй, щенок! Что ты там бормочешь? Ц не выдержал Габриэль.
Ребенку только того и надо было. Подбежал, уткнулся носом в фальшивую бор
оду:
Ц Деда, деда! Лассказы скаску.
Ц Сказку? Какую?
Ц Пло отлубленную голову!
Ц Отрубленную? Которая на блюде?
Ц Да! Да!
Ц Я же ее вчера рассказывал. И позавчера.
Ц Тогда пло сад с гулиями. Как ассасины кулили и возделели гулий.
Ц Ну эту тебе рано слышать… Да и потом это всего лишь сказка. Сказка, пони
маешь?.. Нет райского сада, кроме того, что даровал нам Аллах. А кто утвержда
ет обратное Ц кафир и безумец.
Ц Тогда… тогда… Скаску!
Габриэль задумался. Он уже убедился на горьком опыте, что мальчишка умее
т добиваться своего. Ругань и зуботычины помогали мало. Проще дать ему чт
о просит Ц пусть отвяжется.
Ц Ладно. Хорошо. Но это будет страшная ассасинская сказка. Очень ужасная
и злая.
Ц Да! Да! Скаску!
Ц Слушай же. Но помни: сказка страшная. Ц Немного помолчав, ассасин нача
л свой рассказ:
Ц Когда наш великий имам Гасан ас-Саббах учился в школе, было у него два п
риятеля:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики