ТОП самых читаемых авторов     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ

новая информация для научных статей по экономике и гражданским войнам, а также этническая структура Русского мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


92

Джин Брюэр: «Планета Ка-П
экс»



Джин Брюэр
Планета Ка-Пэкс




«Планета Ка-Пэкс»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; М.; 2007
ISBN 978-5-17-045057-2, 978-5-9713-5847-3, 978-5-9762-3915-9
Оригинал: Gene Brewer, “К-РАХ”
Перевод: Е. Золот-Гасско

Аннотация

Невероятная история Прота Ц п
ациента психиатрической больницы, называющего себя пришельцем с далек
ой планеты Ка-Пэкс, Ц и талантливого психиатра Марка Фуллера, который пы
тается излечить загадочного безумца.
Сколь тонка грань, отделяющая фантазию от сумасшествия, а сумасшествие
Ц от чуда?
И что произойдет, если однажды безумие станет реальностью?
Читайте интеллектуальный триллер Джина Брюэра, который лег в основу сце
нария легендарного фильма Иена Софтли с Кевином Спейси и Джеффом Бридже
сом в главных ролях!

Джин Брюэр
Планета Ка-Пэкс

Когда нам удается вылечить п
ациента, мы испытываем прилив радости от того, что помогли страдальцу, ко
торому повезло, что он попал именно к нам. Но еще мы испытываем тайную радо
сть от того, что нам довелось близко познакомиться с этим человеком и бла
годаря ему глубже понять самих себя.
Сильвано Ариети

ПРОЛОГ

В апреле 1990 года из психиатрической больницы Лонг-Айленда мне позвонил д
октор Уильям Сигел. Билл Ц выдающийся врач и мой старинный приятель. На э
тот раз он позвонил мне исключительно по делу.
Речь шла о пациенте, которого Билл лечил уже несколько месяцев. Этого пац
иента, белого мужчину, чуть старше тридцати, привезла в больницу полиция,
которая подобрала его на центральной автобусной станции Порт-Осорити в
центре Манхэттена, где он стоял, склонившись над жертвой уличного ограбл
ения. Согласно полицейскому отчету, человек этот на все заданные ему воп
росы отвечал однозначно: «Даффи», Ц и тогда полиция задержала его и отве
зла на медицинскую экспертизу в больницу Белвью.
И хотя задержанный был несколько истощен, медицинский осмотр не выявил н
и физических отклонений от нормы, ни нарушения мыслительного процесса, н
и афазии Об
ъяснение этого и некоторых других малоизвестных слов дано автором в сло
варе в конце книги. Ц Здесь и далее примеч. пер.
, ни слуховых галлюцинаций Ц человек этот производил впечатление
почти нормального. Правда, у него обнаружилась некая странная мания: он с
читал себя пришельцем с другой планеты. После нескольких дней наблюдени
я больного перевели в больницу на Лонг-Айленде, где он и содержался в тече
ние следующих четырех месяцев.
Биллу не удалось ничем ему помочь. Хотя пациент охотно участвовал в пред
ложенных ему всевозможных курсах лечения и живо на все реагировал, ни од
но из самых сильных психиатрических средств на него не подействовало. По
окончании лечения он все так же был твердо убежден в том, что он пришелец
с планеты КА-ПЭКС. Более того, ему удалось убедить в этом многих других па
циентов больницы. Даже кое-кто из персонала стал к нему прислушиваться!

Зная, что я давно интересуюсь феноменологией маниакальных состояний, Би
лл попросил меня попробовать разобраться с этим пациентом.
Худшего времени для подобной просьбы просто было не найти. Я тогда испол
нял обязанности директора Манхэттенского психиатрического института,
был завален делами по горло и с января потихоньку сворачивал работу с па
циентами. Однако случай этот показался мне необычным и занятным, к тому ж
е я был Биллу кое-чем обязан. Я попросил его прислать мне историю болезни
пациента.
Историю болезни прислали, но я так погряз в административных обязанност
ях, что лишь спустя несколько дней обнаружил ее на своем письменном стол
е под грудой папок с личными делами и финансовыми отчетами. Вновь охваче
нный смятением от одной мысли о новом пациенте, я бегло ее просмотрел. И хо
тя, судя по ней, наш «инопланетянин» казался рассудительным и умел четко
выражать свои мысли, а также имел вполне здравое представление о времени
и пространстве, он был совершенно не способен представить какую-либо вр
азумительную информацию о своем истинном происхождении и прошлом. Коро
че говоря, он не только страдал бредовыми идеями, но еще и потерей памяти!
Я позвонил Биллу и попросил его организовать перевод этого безымянного
человека, именовавшего себя «прот» (с маленькой буквы), в мой институт.
Он прибыл в первую неделю мая, и мое предварительное собеседование с ним
было назначено на среду девятого мая, в час, обычно отведенный мною для по
дготовки курса лекций о принципах психиатрии, которые я читал в Колумбий
ском университете. А потом он приходил ко мне раз в неделю в течение неско
льких месяцев. Я проникся к этому пациенту необычайной симпатией и уваже
нием, что, надеюсь, станет очевидным из моего дальнейшего рассказа.
Несмотря на то, что результаты наших встреч отражены в научной литератур
е, я решил написать о них более личностный рассказ не только потому, что, с
моей точки зрения, они могут представить интерес для широкого читателя,
но и потому, что они (перефразируя доктора Ариети), помогли мне лучше понят
ь самого себя.

БЕСЕДА ПЕРВАЯ

Когда он впервые зашел в мой кабинет, я подумал, что он похож на спортсмена
-футболиста
Имеется в виду американский футбол, для игры в который требуется кр
епкое, массивное тело
или борца. Ростом он был чуть ниже среднего, коренастый, смуглый, мо
жет быть, даже с примесью мулатской крови. Волосы у него были густые и исси
ня-черные. На нем были синие вельветовые брюки, джинсовая рубашка и парус
иновые туфли. В первые наши встречи я не мог разглядеть его глаз, так как о
н, несмотря на мягкий свет в моем кабинете, всегда был в темных очках.
Я попросил его сесть. Он безмолвно подошел к черному, искусственной кожи
креслу и уселся в него. Держался он спокойно, ступал бодро, и движения его
были хорошо скоординированы. Вид у него был безмятежный.
Я отпустил санитаров. Открыв папку, я записал в чистом желтом блокноте да
ту. Он пристально следил за мной, не скрывая легкой усмешки. Я спросил его,
удобно ли он себя чувствует и не хочется ли ему чего-нибудь. К моему удивл
ению, он попросил яблоко. Голос у него был мягкий, но чистый, и без всякого и
ностранного или регионального акцента. Я звонком вызвал главную медсес
тру Бетти Макаллистер и попросил ее узнать, есть ли на кухне яблоки.
Пока мы ждали яблок, я просмотрел результаты его обследования: согласно
заключению нашего главного врача доктора Чакраборти, температура, пуль
с, кровяное давление, электрокардиограмма и показатели крови Ц все было
в пределах нормы. Зубы были в порядке. Результаты неврологического обсл
едования (мышечная сила, координация, рефлексы и мышечный тонус) тоже ока
зались в норме. Аналитические способности тоже были в полном порядке. Ни
каких проблем с визуальным восприятием, слухом, ощущением холода, тепла
и легких прикосновений, описанием картинок, копированием фигур. Никаких
трудностей при отгадывании загадок и решении сложных проблем. Пациент р
ассуждал логично, демонстрировал сообразительность и наблюдательност
ь. И был здоров как лошадь, если не считать его бредового состояния и полно
й потери памяти.
Пришла Бетти и принесла два больших яблока. Посмотрела на меня, спрашива
я позволения, и протянула их больному. Он взял их с маленького подноса.
Ц Красные деликатесные! Ц воскликнул он. Ц Мои любимые!
Предложил нам попробовать, мы отказались, и тогда он с шумом откусил боль
шой кусок. Я отпустил мою ассистентку и принялся наблюдать, как «прот» по
глощал фрукты. В жизни не видел, чтобы кто-либо получал от еды подобное уд
овольствие. Он съел оба яблока до последнего кусочка, включая семена. А до
ев, произнес:
Ц Спасибо и еще раз спасибо.
И, сложив руки на коленях, словно маленький мальчик, принялся ждать, когда
я начну беседу.
Хотя психиатрические интервью обычно на пленку не записываются, мы в МПИ
часто это делаем для исследований и преподавательских целей. Так что пе
ред вами запись нашей первой встречи, время от времени перемежаемая моим
и наблюдениями. Как обычно, во время моего первого интервью я наметил про
сто побеседовать с пациентом: познакомиться с ним и расположить его к се
бе.
Ц Скажите мне, пожалуйста, как вас зовут?
Ц Да.
«Что это? Ц подумал я. Ц Свидетельство чувства юмора?»
Ц Как вас зовут?
Ц Меня зовут прот. Ц Правда, произнес он это скорее как «проут».
Ц Это ваше имя или ваша фамилия?
Ц Это мое полное имя. Я Ц прот.
Ц Вы знаете, где вы находитесь, мистер прот?
Ц Просто прот. Да, конечно. Я в Манхэттенском психиатрическом институте.

Со временем я обнаружил, что прот пишет заглавными буквами названия план
ет, звезд и т. п., в то время как имена людей, названия учреждений и даже стра
н он пишет строчными. Поэтому для достоверности и чтобы точнее передать
характер моего пациента, я тоже использовал в своем докладе его манеру.
Ц Хорошо. А вы знаете, кто я?
Ц Вы похожи на психиатра.
Ц Правильно. Я Ц доктор Брюэр. Какой сегодня день недели?
Ц А-а. Вы исполняющий обязанности директора. Среда.
Ц Так. А какой сейчас год?
Ц Тысяча девятьсот девяностый.
Ц Сколько пальцев я вам показываю?
Ц Три.
Ц Очень хорошо. А теперь, мистер… простите меня… прот, знаете ли вы, почем
у вы находитесь здесь?
Ц Конечно. Вы думаете, что я сумасшедший.
Ц Я предпочитаю термин «больной». А вы считаете, что вы больной?
Ц Если я болею, то только тоской по дому.
Ц А где ваш дом?
Ц КА-ПЭКС.
Ц Капэкс?
Ц «К», «А», дефис, «П», «Э», «К», «С».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ТОП самых читаемых авторов     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ    
   
загрузка...

Рубрики

Рубрики