ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот и все, что должно тебя интересовать!»— Ладно, я пойду, — проговорила она. — Желаю счастливой семейной жизни твоему отцу. Джейк рассмеялся.— Это его четвертая свадьба, — пояснил он. — Папе уже исполнилось шестьдесят два, а его невесте только-только стукнуло двадцать.Кристин испытала неожиданный укол зависти. Она завидовала этой незнакомой двадцатилетней девчонке, которая выходила замуж. Будет ли у нее когда-нибудь муж, семья, дети? Обязательно будут, твердо пообещала она себе.— Надеюсь, ему понравится твой галстук, — сказала Кристин.— Обязательно понравится. — Джейк тряхнул головой. — Ведь его выбирала ты.Они снова обменялись долгими взглядами, и Кристин, кивнув ему в последний раз, медленно двинулась к выходу.У самых дверей универмага Джейк снова нагнал ее.— Я остановился в «Сансет Маркие», — сказал он. — Может, когда у тебя будет время, ты мне позвонишь? Мне очень хотелось бы сфотографировать тебя. Честное слово — хотелось бы .— Может быть, — ответила Кристин, а сама подумала: «Ни за что!»— Пока, Джейк, — сказала она и улыбнулась.Опаздывать к мистеру Икс не стоило. Хотя бы из-за обещанных четырех тысяч. Глава 8 Мэдисон говорила по телефону.— Итак? — спросила она, держа трубку на значительном расстоянии от уха, поскольку слышимость была отличной, а ее шеф-редактор имел обыкновение повышать голос, когда говорил по телефону. Чем больше было расстояние, тем громче он кричал. Сейчас их разделяло несколько тысяч миль, и Мэдисон всерьез опасалась за свои барабанные перепонки. — Когда я смогу встретиться с Фредди Леоном и взять у него интервью? — повторила она свой вопрос.— Ты ведь только что прилетела, так? — прогрохотало в трубке.— Да. Примерно два часа назад, — подтвердила Мэдисон.— Ну и куда ты торопишься? — проревел Вик. — Почему бы тебе не расслабиться и не отдохнуть пару деньков? Так поступил бы на твоем месте любой нормальный корреспондент.— Должно быть, я не нормальный корреспондент, — сухо возразила Мэдисон. — Я приехала сюда работать.— Работа, работа… Почему у тебя одна работа на уме?— Потому что я так устроена. И потом, ты должен быть рад, что я трудоголик. Кто бы писал тебе все эти статьи и обзоры, которые ты сам называл блестящими? — не без сарказма ответила Мэдисон, делая небольшую паузу. Пусть подумает об этом как следует, решила она. — Ну так что? — продолжила она наконец. — Когда я смогу с ним встретиться?Виктор Саймонс тяжело вздохнул.— Ты просто невозможная женщина, Мэд!— Я никогда не обещала, что со мной будет легко.— Честно говоря, мой знакомый, у которого есть выходы на Фредди, уехал из Нью-Йорка и вернется только завтра.— Как ты удачно все рассчитываешь, — съязвила Мэдисон.— Увы, нет в мире совершенства. Если не считать тебя, — парировал Виктор.— Я очень рада, что ты это понимаешь.— Ну хорошо, хорошо, — сдался редактор. — Я постараюсь все устроить как можно скорей, обещаю.— Уж постарайся… — Прежде чем продолжить, Мэдисон немного поколебалась. — Знаешь, Вик, тут появилась одна любопытная возможность. Я только не знаю, как ты к этому отнесешься.— Когда я узнаю, в чем дело, я сразу тебе скажу. Выкладывай, что там у тебя…— Когда я летела в Лос-Анджелес, рядом со мной сидела сама Салли Т. Тернер.— Вот это удача! — закричал Виктор, и Мэдисон, которая, забывшись, поднесла трубку слишком близко к уху, болезненно сморщилась.— Я… я не совсем уверена, что ты понимаешь, кого я имею в виду.— Я отлично ее знаю, — заверил ее Вик. — Каждый вторник мы с сыном смотрим ее «Урок плавания». Как мне кажется, это зрелище… содействует укреплению мужской солидарности в нашей семье.— Как это мило… — протянула Мэдисон.— В Салли Т. Тернер нет ничего милого. — Виктор сально хихикнул, что было для него совсем нехарактерно. — «Улетная бабца», как говорит мой одиннадцатилетний парень.— Виктор!!!— Извини, — прогудел он. — Меня, кажется немного занесло.— Вот именно, — со смехом сказала Мэдисон. — Так выражаться!.. На тебя это не похоже.— Так что ты хотела рассказать мне о Салли? — осведомился Виктор уже другим, деловым тоном.— Мне показалось, что она готова рассказать много интересного. Во всяком случае, я могла бы сделать из этого неплохое интервью.— Ты собираешься взять интервью у Салли Тернер? — воскликнул Виктор, не в силах скрыть свое удивление.— Почему бы нет? Она показалась мне достаточно откровенным и честным человеком — это само по себе будет выглядеть ново и свежо. Кроме того, в самолете мы немного поболтали, и я уверена: Салли готова многое рассказать о том, что происходит в Голливуде с молодыми красивыми девушками, наделенными, гм-м… самыми разными достоинствами. Во всяком случае, у феминисток будет еще один повод, чтобы начать широкомасштабную травлю голливудских кобелей. Что скажешь, Вик?— Скажу, что если эта идея нравится тебе, то попробовать стоит.— Хорошо. Думаю, я успею провернуть это дело до встречи с Фредди Леоном.— Ради всего святого, Мэд, перестань на меня давить!Я же обещал устроить тебе это интервью как можно скорее.— Уж постарайся, — , ответила Мэдисон и, ухмыльнувшись, опустила трубку на рычаг.— Ну, что он тебе сказал? — поинтересовалась Натали, входя в комнату и протягивая Мэдисон стакан холодного яблочного сока.— Оказывается, Виктор неравнодушен к нашей Салли Тернер. Кто бы мог подумать?! Обычно он даже не смотрит ни на кого, кроме своей Эвелин.— А кто это — Эвелин?— Его жена, разумеется. Она крепко держит его в узде, а если надо — не стесняется пускать в ход хлыст и шпоры.Натали хихикнула.— Ты хочешь сказать, что твой шеф любит, когда его связывают и хлещут кнутом по его маленькой мускулистой попке?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики