ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— То, что я тебе об отце сказала… это не совсем правда.— А на самом деле что?— Не по телефону, придешь — поговорим!— Мама, — вскинулась Либерти, — я тебя умоляю… Зачем же ты мне врала?— Ты сама поймешь, когда я тебе все расскажу.— Да? — Она покачала головой. — Сомневаюсь, что пойму.Расстроенная и сбитая с толку, она вернулась за стол и протянула телефон Тедди, Только подумаешь, что ты наконец узнала правду — как на тебе, все сначала.Она уже жалела, что позвонила матери. Теперь весь день, считай, испорчен. Где только сейчас Синди? Она так сейчас нужна! Они ведь всегда друг с другом делились — и плохим, и хорошим.Ею снова занялась команда. Опять новый облик. Другая прическа, другой макияж, необыкновенно эротичный цельный купальник красного цвета с соблазнительными вырезами.На площадке Чип, чуткая душа, спросил, все ли у нее в порядке.— А что? — забеспокоилась она. — Я плохо выгляжу?— На «Полароиде» у тебя такой вид, будто что-то случилось.— Прости, — смутилась она. — Это я с мамой поговорила. Не могу ее понять.— Да-а, — понимающе протянул Чип. — Насколько спокойнее было бы жить, если бы мы понимали своих родителей!— Это уж точно, — согласилась Либерти.Она сделала над собой усилие и постаралась больше не думать о разговоре с матерью, целиком сосредоточившись на работе.В шесть часов Чип объявил, что рабочий день окончен.— Приглашаю всех на ужин, — сказал он, улыбаясь. — В «Прибрежный плющ». Встретимся в половине восьмого в холле.— Что такое «Прибрежный плющ»? — спросила Либерти, когда они с Умой возвращались в отель.— Такой ресторан, — ответила Ума с таким видом, будто Либерти с луны свалилась.— А мне и надеть-то нечего, — нахмурилась Либерти.— Мы в Лос-Анджелесе, — сказал Чип. — Здесь наряжаются только на официальные мероприятия. Или когда идешь в «Хилтон».— Джинсы сойдут, — добавил Куинн. — Это же не официальный ужин.Они гурьбой ввалились в фойе отеля и двинулись к лифту. И тут раздался мужской голос:— Либ? Куинн взволнованно зашептал:— Бог ты мой! Это же Тони А! Ты с ним знакома?Либерти остановилась и обернулась, а к ним уже устремился красивый молодой человек в белом. За ним едва поспевали его друзья.— Тони? — ахнула Либерти. — Это ты?— Либби! Глазам своим не верю! — Он бросился ее обнимать, потом отступил на шаг и оглядел ее с ног до головы. — Вы только посмотрите! Какая красавица!— Сам ты «красавица», — пробурчал Куинн.— Заткнись! — одернул Тедди. — Они знакомы, вот это да!— Кто это — Тони А? — спросила Ума, наблюдая за пылкой встречей Либерии с молодым человеком.— Самый модный сейчас испаноязычный певец, — пояснил Тедди, потирая руки. — Рики Мартин на «Грэмми» его группу до небес превозносил.— Голубой, а строит из себя натурала, — проворчал Куинн. — Но все равно хорош!— Фантастика! — восклицал Тони, оглядывая Либерти и в недоумении крутя головой. — Что ты тут делаешь?— Снимаюсь для одного журнала, — ответила она.— Так ты модель? — Он сверкнул белоснежными зубами.— А ты — Тони А, — ответила Либерти. — Я тебя по радио слышала, но никак не думала, что это ты и есть.Тони Артуро. Пуэрто-риканский мальчик, живший по соседству с ней в Гарлеме, пока Дайан не увезла ее на Манхэттен в дом Даймонда. Мальчик, водивший ее кататься на досках в Центральный парк, показавший ей первые аккорды на гитаре, помогавший с уроками. И потом, когда она переехала к тете Арете, он был ее постоянным парнем, пока его семья не перебралась в Майами.Тони Артуро, ее первая любовь. Теперь его зовут Тони А, он восходящая поп-звезда и занимает первые строчки во всех хитпарадах. Такая популярность!— А знаешь, — с улыбкой сказал он, — я о тебе часто вспоминал. Все гадал, чем ты сейчас занимаешься.— А что ж не позвонил? Не написал?Он пожал плечами.— После Нью-Йорка здесь все для меня было по-другому. Я пошел на эстрадный факультет, а там отдыхать некогда. Одна работа. У мамы на меня были большие виды.— Ты классно выглядишь, — проговорила Либерти и провела рукой по его выгоревшим на солнце длинным волосам.— Ты тоже. Я всегда знал, что из тебя вырастет настоящая красавица.— Спасибо.— Ты была такая тоненькая, маленькая, на длинных тощих ножках и с пугливыми зелеными глазами.— А причесочку свою прикольную помнишь? «Рыбий хвост»? — поддразнила она.Оба принялись хохотать.— Может, сходим потом куда-нибудь выпить? — предложил Тони. — Наверстаем упущенное.— Когда?— Я сегодня выступаю на благотворительном вечере в Беверли-Хиллз. Вернусь часам к одиннадцати.— Позвони мне, — сказала Либерти. — Если спать не буду, с удовольствием пообщаюсь.Около них возник темноволосый узкобедрый мексиканец.— Не хочешь представить меня своей подруге? — обратился он к Тони, удивленно поднимая выщипанные брови.— А, конечно, — сказал Тони, слегка смутившись. — Это Гектор, это Либерти.— Привет, Либерти, — сказал Гектор, нахально раздевая ее взглядом.— Мы с Либби вместе учились в школе, — пояснил Тони. — И жили рядом.— Давно это было, — улыбнулась Либерти.Ловко устроились, — сказал Гектор, собственническим жестом беря Тони за локоть, что не укрылось от Либерти. — Нам надо ехать. Опаздывать нельзя.— Что ж, — с сожалением произнесла Либерти, — рада была тебя повидать, Тони. Ты теперь такой знаменитый!— Я тоже рад, малышка Либби. И ты о-о-очень красивая!— Ну же! — поторопил Гектор, в нетерпении постукивая по часам. — Лимузин ждет.— Ничего, подождет, — улыбнулась Либерти.— Вот именно, — улыбнулся в ответ Тони. — Ну, пока. Не забудь: я вечером позвоню.Она не сдержалась и чмокнула его в щеку.— Всегда тебя вспоминаю, — шепнула она. — Ты — самое лучшее, что было в моем детстве.Гектор не дал ей договорить и увел Тони за собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики