ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ребекка подумала, что воскресный ланч Ц отличный повод обновить свитер
. Он был глубокого карминного оттенка, очень приятным на ощупь и мягко обл
егал тело, выгодно подчеркивая достоинства фигуры и слегка увеличивая г
рудь. К нему Ребекка надела черные джинсы и темно-коричневые закрытые ту
фли на небольшой платформе, к которым подобрала коричневую замшевую сум
очку. Глядя на себя в зеркало, Ребекка с удовлетворением отметила, что зан
ятия гимнастикой сделали свое дело Ц она выглядела стройной и подтянут
ой, а сегодняшний костюм необыкновенно шел ей.
Она не спеша прогулялась до дома Ричарда и Сюзанны, где ее встретили, как в
сегда, радушно.
Стоило лишь Ричарду распахнуть дверь, как близняшки выбежали ей навстре
чу в сопровождении двух ирландских сеттеров, которые принялись радостн
о прыгать вокруг и путаться под ногами.
Ц На место! Ц скомандовала хозяйка, выходя из кухни, откуда доносились
восхитительные ароматы готовящейся еды. Ц Рада тебя видеть, Ребекка, Ц
добавила она, обращаясь к гостье. Ц Ты давно не появлялась. Выглядишь про
сто отлично!
Сюзанна Тайлер была высокой и стройной, с длинными белокурыми волосами,
такими же, как у дочерей. Но когда она крепко обняла Ребекку, та почувствов
ала, что живот Сюзанны слегка выпирает, чего раньше никогда не замечала.

Сюзанна догадалась о ее мыслях и, переглянувшись с мужем, объявила:
Ц У Марджи и Лорен скоро появится компания.
Лица близняшек сияли такой радостью, что Ребекка невольно улыбнулась в о
твет.
Ц Ну-ну, я слушаю, Ц сказала она. Ц Выкладывайте ваши новости.
Ц У мамы будет еще ребеночек! Ц выпалила Лорен, и Сюзанна, обнимая девоч
ек, вновь обменялась счастливым взглядом с Ричардом.
Ц Здорово! Ц воскликнула Ребекка. Ц Поздравляю! Теперь я вижу, что и в с
амом деле давно у вас не была!
Ц Сью запретила мне говорить об этом, пока не минует наиболее опасный пе
рвый период, Ц объяснил Ричард извиняющимся тоном. Ц Но сегодня я нароч
но попросил тебя прийти пораньше, чтобы ты первая узнала новость.
Когда они втроем выпили шампанского по случаю счастливого события, Ребе
кка вручила девочкам книжку о пони, а хозяевам Ц бутылку бургундского. У
видев марку и год, Ричард пришел в восторг.
Ц Ну и ну! Однако это вино слишком хорошо для обычного ланча!
Ц Может, у меня тоже праздник, Ц уклончиво ответила Ребекка.
Сюзанна понимающе взглянула на нее. И, предоставив Ричарду встречать нов
оприбывших гостей, увела подругу в маленькую гостиную, где усадила на ди
ван.
Ц Итак, с Гаем покончено, Ц улыбнулась она и слегка сжала руку Ребекки.
Ц Мои поздравления! Полагаю, твои близкие тоже вздохнули с облегчением!

Ц Да, Ц призналась Ребекка. Ц Мама всячески старалась примириться с т
ем, что Гай рано или поздно станет ее зятем, но это ей никак не удавалось.
Ц Ты что, действительно собиралась за него замуж? Ц с изумлением вскрич
ал Ричард, появляясь на пороге.
Сюзанна расхохоталась.
Ц Прости его, дорогая. Он всегда принимает близко к сердцу все, что тебя к
асается!
Ребекка была растрогана до глубины души.
Ц Не беспокойтесь, Ц ответила она. Ц Я никогда не рассматривала Гая ка
к кандидата в мужья.
Ц Слава Богу! Ц воскликнул Ричард и, услышав звонок в дверь, отправился
встречать очередных гостей.
Это оказались Мэтью Кларк, один из подчиненных Ричарда, и его жена Элис. С
ними был их сын примерно того же возраста, что дочери Тайлеров. Дети тут же
умчались на улицу в сопровождении собак.
Вскоре почти все приглашенные прибыли, и, поскольку большинство из них б
ыли знакомы друг с другом, завязалась общая оживленная беседа. Когда в го
стиную в сопровождении Ричарда вошел какой-то мужчина, Ребекка, увлечен
ная разговором, не сразу поняла, что это Джеффри Каннингем. Он был одет в т
от же темно-серый костюм, который был на нем во время их последней встречи
, а в руках нес бутылку с вином и букет цветов.
Ц Вы, конечно, знакомы с Ребеккой, Ц сказал Ричард, подводя Джеффри к гос
тям. Затем представил его жене и знакомым и вручил бокал шампанского.
Сюзанна поблагодарила гостя за цветы и обменялась с ним несколькими веж
ливыми фразами. Затем сообщила о причине торжества, ничуть не смущаясь, в
отличие от многих женщин.
Ц Примите мои поздравления! Ц сказал Джеффри с такой неподдельной рад
остью, что хозяйка дома просияла.
Они еще немного поболтали, и Сюзанна, извинившись, сказала, что ей нужно от
лучиться Ц сделать последние приготовления к ланчу.
Ц Я тебе помогу, Ц вызвалась Ребекка.
Ц Не надо, Ц запротестовала Сюзанна, но, видя, что гостья глазами подает
ей какие-то знаки, добавила:
Ц Хотя, если уж Ричард эксплуатирует тебя всю неделю, можешь и мне уделит
ь немного времени.
Оказавшись в просторной кухне, хозяйка вопросительно взглянула на Ребе
кку.
Ц В чем дело? Тебе не понравился Джеффри Каннингем?
Ц Он очарователен! Ц коротко сказала Ребекка, тонкими ломтиками нарез
ая хлеб для бутербродов.
Ц Это не ответ! Ц запротестовала Сюзанна, поднимая крышку одной из каст
рюль. Кухня тут же наполнилась пряными ароматами приправ. Ц Артур попро
сил нас немного развлечь своего приятеля, вот мы и пригласили его на ланч.
Не думай, что мы позвали его затем, чтобы сосватать тебе вместо Гая!
Ц Знаю. Ц откликнулась Ребекка.
Ц Может, тебе известно о нем что-то не слишком лестное?
Ребекка пожала плечами.
Ц Нет, мне известно только, что он адвокат, пользующийся уважением в свои
х кругах, а в свободное время пишет книги.
Ц Ну и прекрасно. Ц Сюзанна поочередно проинспектировала содержимое
сковородок и кастрюль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики