ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джеффри целовал умело и удивительно нежно. Его губы скользили по ее
векам, щекам, шее, руки гладили волосы и плечи. Ребекка чувствовала, что у н
ее кружится голова, а сама она словно растворяется в ласкающих волнах тр
опического океана…
Ц Я знаю, Ц прошептал Джеффри, выведя ее из забытья.
Ребекка распахнула глаза и в упор взглянула на него.
Ц Что знаете? Ц спросила она.
Ц Как прекрасно заниматься с вами любовью.
Он усмехнулся и крепче прижал к себе Ребекку, когда она попыталась освоб
одиться. Он снова принялся целовать ее, и губы Ребекки раздвинулись под в
ластным напором его губ. Она прильнула к нему, желая, чтобы поцелуй длился
вечно, но в то же время сознавая, что призрачные мечты вот-вот развеются, н
е выдержав столкновения с жестокой реальностью. И после этого им уже не с
уждено будет осуществиться…
Наконец Джеффри отпустил ее, и Ребекка отпрянула, прерывисто дыша. Она чу
вствовала, как пылают ее щеки, как напряглась ее грудь, как пульсирует каж
дая клеточка ее тела. Отвернувшись, она вошла в гостиную и принялась зажи
гать настольные лампы и светильники в разных углах комнаты. Руки ее слег
ка дрожали. Все чувства Ребекки были настолько обострены, что она ощутил
а на себе взгляд Джеффри еще до того, как подняла голову и увидела его, сто
ящего в дверном проеме.
Ц Прежде чем вы откроете вашу тайну, скажите мне одну вещь, Ц попросил о
н.
Ц Какую именно? Ц еле слышно спросила Ребекка.
Ц Наши недавние ощущения были взаимными?
Ребекка глубоко вздохнула, затем откинула волосы за плечи и посмотрела н
а него в упор.
Ц Вы сами знаете, что да, Ц ответила она. Ц Меня влечет к вам с того момен
та, как я впервые открыла вам дверь. Хотя поначалу я увидела только ваши гл
аза. Ц Ее лицо омрачилось. Ц Для меня было настоящим потрясением вспомн
ить на следующий день, кто вы.
Ц Так мы в самом деле встречались! Ц воскликнул Джеффри, стискивая ее р
уки. Ц Где?
Когда?
Ребекка опустила голову.
Ц Мы никогда не встречались, мистер Каннингем, Ц устало произнесла она.
Ц Но я видела вас в адвокатской мантии и в парике на судебном процессе н
есколько лет назад. Речь шла о растрате. Ц Ребекка подняла голову и снова
посмотрела в лицо Джеффри. Ц Мой брат оказался в тюрьме, потому что вы не
смогли его защитить.

Глава 4

Словно обжегшись, Джеффри отпустил ее руки.
Ц Не может быть. У меня никогда не было подзащитного по фамилии Хьюстон.

Ц Его фамилия Уильямс. Майкл Ц мой сводный брат. Ц Ребекка села на софу
и обхватила себя руками за плечи. Ц Он занял деньги, которые не смог вовр
емя вернуть. Вы, адвокаты, называете это растратой. Поэтому он попал в тюрь
му.
Ц И вы полагаете, что это я его туда засадил, Ц сухо прокомментировал Дж
еффри. Ц Ваш брат считает, что я поломал ему жизнь, да?
Ц Он Ц нет. Но я долгое время так считала.
Джеффри некоторое время сосредоточенно молчал, сдвинув брови.
Ц Это было давно… Ц наконец произнес он. Ц Но я хорошо его помню. Вероят
но, потому, что он признал себя виновным. Разумеется, в такой ситуации я да
же не мог надеяться вызволить его.
Он производил впечатление милого молодого человека, и теперь я понимаю,
что внешне брат очень похож на вас. Ц Джеффри улыбнулся. Ц Наверное, поэ
тому мне показалось, что мы раньше уже встречались.
Ц Возможно. У нас одна мать.
Ц Она тоже считает, что это я во всем виноват? Ц помолчав, спросил Джеффр
и.
Ребекка покачала головой.
Ц Нет. Она обвиняла только себя. После того как мой отец умер, ей пришлось
в одиночку заниматься бизнесом Ц торговлей цветами и декоративными ра
стениями. Однажды банк прислал ей извещение с требованием погасить заем.

Майкл в то время работал в бухгалтерии фирмы, производящей электронику.
Его босс как раз уехал за границу, и Майкл провернул какой-то трюк со счет
ами, чтобы достать для матери требуемую сумму. Он собирался позже вернут
ь деньги из своих средств, но босс возвратился раньше, чем ожидалось, и обн
аружил недостачу. В тот момент Майкл не смог покрыть ее и оказался на скам
ье подсудимых.
Ц Бог мой! Ц воскликнул потрясенный Джеффри. Ц Вы обвиняете меня еще и
в том, что я разрушил семейный бизнес?
Ц Нет. Потому что он не был разрушен. Деньги, вырученные от продажи кварт
иры Майкла, не могли освободить его из тюрьмы, поскольку приговор уже вош
ел в силу. Зато они удержали на плаву семейное предприятие.
Джеффри облегченно перевел дыхание.
Ц Ваша мать по-прежнему им занимается?
Ц Нет, теперь брат и его жена Патриция взяли дело в свои руки. Ц Ребекка в
здохнула. Ц Преступление Майкла не было ужасным, но, тем не менее, он уже н
е смог найти работу по специальности. Выйдя из тюрьмы, он решил помогать м
атери, к тому же ему всегда нравилось заниматься садоводством.
Ц А его жена знает?
Ц Да, Патриция работала в магазине у матери и была в курсе всей этой исто
рии. Ц Ребекка состроила презрительную гримасу. Ц Родители возражали
против ее замужества, но она наотрез отказалась прервать отношения с Май
клом.
Ц Что ж, а вот наши отношения, очевидно, придется прервать, Ц обреченно п
роизнес Джеффри.
Ребекка изумленно распахнула глаза.
Ц У нас с вами нет никаких отношений!
Он взял Ребекку за руки и притянул к себе.
Ц Но могли бы быть…
Она сделала слабую попытку отстраниться, но Джеффри сильнее прижал ее к
себе и коснулся губами ее губ. Постепенно его поцелуи становились все бо
лее уверенными. Он скользнул руками под свитер, и Ребекка ощутила, как от е
го ласкающих прикосновений напрягаются ее груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики