ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если не считать юношеских увлечений, которые б
ыли вызваны скорее гормональными всплесками, чем чувствами, я еще ни раз
у так не влюблялся.
Ребекка недоверчиво покосилась на него.
Ц Даже в Айрис?
Ц Даже в Айрис. У нас были общие интересы, и мы наслаждались обществом др
уг друга, не более того. Ц Джеффри улыбнулся и слегка сжал пальцы Ребекки
. Ц Я вовсе не собирался совершать подвиги в ее честь, но вчера был близок
к тому, чтобы задушить Фостера голыми руками. Ц Затем он мягко выпустил е
е ладонь испросил:
Ц А ты часто влюблялась?
Ц У меня было несколько романов, но я никогда не чувствовала ничего подо
бного. И меньше всего мне хотелось, Ц Медленно добавила она, Ц чтобы это
со мной случилось. Но, как видишь, это все-таки произошло.
Джеффри порывисто встал из-за стола и протянул к ней руки.
Ц Иди сюда!
Ц Зачем? Ц разыгрывая недоумение, спросила Ребекка. Ц Я только собира
лась попробовать вишневого пирога! Ц Но она все же встала и, подойдя к Дж
еффри, обняла его. Ц Или ты можешь предложить на десерт что-то другое? Ц
прошептала она ему на ухо.
Ц Увы, нет, Ц тихо ответил Джеффри. Ц Я только подумал, как было бы замеч
ательно выпить кофе вдвоем, сидя на диване и прижавшись друг к другу. Ц О
н взял ее лицо в ладони и приблизил к своему. Ц Ты выглядишь усталой.
Ц У меня был тяжелый день, Ц объяснила Ребекка и позволила Джеффри увес
ти ее в другую комнату.
Ц Сними туфли, Ц сказал Джеффри, усаживая ее на диван. Ц И пожалуйста, д
оставь мне удовольствие: распусти волосы, хотя бы ненадолго. А я принесу к
офе.
Ребекка выполнила его просьбу и откинулась на шелковые подушки. Что ж, ес
ли ей суждено провести следующие две недели, наслаждаясь обществом Джеф
фри Каннингема, пусть будет так.
Ее не мучили сожаления о том, что могло бы быть и чего никогда не будет, Ц о
на ощущала радость от того, что есть сейчас. Будущее подождет.
Джеффри вернулся с подносом, на котором стояли чашки с кофе и блюдца с лом
тиками пирога. Он поставил его на журнальный столик и сел, глядя на Ребекк
у.
Ц Прошлая ночь так подействовала на меня, что сегодня я взялся за книгу с
удвоенной энергией, Ц сообщил он. Ц Если я продолжу в том же темпе, то за
кончу ее к концу этой недели.
Ребекку охватило отчаяние.
Ц И после этого у тебя не будет никаких причин оставаться здесь, не так л
и? Ц спросила она, отвернувшись.
Джеффри прижал ее к себе и крепко поцеловал в губы.
Ц За исключением той причины, которую я сейчас держу в руках. Ц Он остор
ожно уложил ее на подушки и начал поглаживать рассыпавшиеся пряди волос.
Ц Сегодня мне сообщили, что через две недели я должен быть в суде. Но до те
х пор я останусь здесь.
Ц То есть, Ц спросила Ребекка, Ц после того как ты закончишь книгу, у те
бя будет еще неделя свободного времени?
Ц Вот именно, Ц ответил Джеффри. Ц Конечно, мне бы следовало провести е
е где-нибудь на морском побережье, чтобы немного развеяться перед тоскл
ивой зимой.
Ц Тоскливой? Ц удивилась Ребекка.
Ц Какой же еще она может быть, Ц тихо спросил Джеффри, Ц если ты считаеш
ь, что за прошлое нужно расплачиваться будущим?
Но Ребекка его уже не слышала. Она представляла, как ее любовник нежится н
а залитом солнцем морском пляже в окружении красоток в бикини, тогда как
сама она работает с утра до ночи в залитом дождями Корнуолле. Любовник? Ц
тут же спохватилась она. Неужели наедине с собой она уже называет его так
? Должно быть, на лице ее отразилось смятение, потому что Джеффри слегка ко
снулся кончиками пальцев ее щеки.
Ц Что-нибудь не так?
Ц Значит, я останусь здесь одна?
Ц Так поехали со мной! Ц воскликнул Джеффри и, обняв Ребекку, прижался щ
екой к ее щеке. Ц А ты уверена, что хочешь этого? Ц шепотом спросил он. Ц П
отому что, если мы будем жить в отеле, то только вместе! Никаких отдельных
номеров!
Ц Конечно, Ц улыбнулась Ребекка.
Ц Тогда, может быть, попьем кофе с пирогом и обсудим детали? Ц спросил Дж
еффри.
Ц По правде говоря, я не хочу пирога.
Ц Я тоже, Ц кивнул Джеффри. Ц Если бы я сказал тебе, чего на самом деле хо
чу, ты бы поспешила скорее унести ноги.
В уголках губ Ребекки заиграла лукавая усмешка.
Ц Тогда проводи меня домой.
Ц Прямо сейчас? Ц недоверчиво спросил Джеффри.
Ц Да.
Ц Почему?
Ц Потому что скоро к тебе придет горничная, чтобы сделать уборку, а мне б
ы не хотелось, чтобы она застала меня здесь.
Ц Хорошо, Ц вздохнул Джеффри, поднимаясь. Ц Значит, завтра ужинаем у те
бя.
Ц Договорились, Ц ответила Ребекка.
Когда они шли по усыпанной гравием дорожке к ее дому, Джеффри в задумчиво
сти произнес:
Ц А помнишь, как холодно ты вела себя со мной совсем недавно?
Ц Я должна была… Ц начала Ребекка и замолчала.
Ц Ненавидеть меня? Ц тихо спросил он.
Ц Нет. Держаться от тебя на расстоянии. Я с самого начала знала, что случи
тся, если я не буду соблюдать дистанцию. Но это все-таки случилось, Ц прос
то сказала она.
В этот момент они подошли к дому. Джеффри взял у Ребекки ключ и открыл двер
ь. Стоя так близко к нему в тесной прихожей, молодая женщина чувствовала, ч
то теряет контроль над собой.
Ц Может быть, сварить кофе? Ц пролепетала она.
Джеффри покачал головой. Он смотрел на Ребекку так пристально, словно хо
тел прочесть ее мысли.
Ц Не нужно кофе. Единственное, чего я хочу, Ц это всю ночь не выпускать те
бя из моих объятий.
Ц Всю ночь не получится, Ц прошептала Ребекка. Ц Тебе придется уйти до
того, как рассветет.
Джеффри снял куртку и слегка подрагивающими пальцами расстегнул пальт
о Ребекки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики