ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Приехал Сэм. Он сейчас поднимется.
Выйдя в холл, Кэтрин подозрительно взглянула на подругу.
Ц Ты в порядке?
Ц Нет, Ц призналась она.
Затем они вместе вошли в гостиную. Ребекка заметила, что Джеффри, по крайн
ей мере внешне, полностью сохраняет самообладание.
Ц Сожалею, но мне пора идти, Ц сказал он. Ц Сегодня вечером приезжают мо
и родители, чтобы провести в Лондоне уик-энд, и мы с братом встречаемся с н
ими за ужином.
Ц Спасибо, что завез мой паспорт, Ц машинально ответила Ребекка.
Кэтрин, переведя взгляд с одного напряженного лица на другое, выскользну
ла из гостиной и открыла входную дверь, впуская Сэма.
Джеффри внимательно оглядел новоприбывшего и, пока их представляли дру
г другу, не отрывал глаз от его лица.
Ц Прошу прощения, Ц сказал он затем, Ц но сейчас мне нужно идти. Ц Пове
рнувшись к Ребекке, Джеффри добавил:
Ц Ты меня не проводишь?
Под любопытными взглядами двух пар глаз Ребекке ничего не оставалось, ка
к подчиниться.
Ц Когда ты возвращаешься в Стэнфилд? Ц спросил Джеффри, едва дверь за н
ими закрылась.
Ц В воскресенье.
Ц Значит, мы больше не увидимся? Ц помолчав, снова спросил он.
Ц Полагаю, нет, Ц ответила Ребекка, но уже не так уверенно, как прежде. Мг
новения, проведенные в его объятиях, сказались на ее решительности.
Ц Кстати, этот Сэм Вудхауз Ц тот самый парень, который был твоим первым
любовником? Ц полюбопытствовал Джеффри.
Ребекка пожала плечами.
Ц Да, тот самый.
Они смотрели друг на друга в тяжелом молчании, которое с каждой секундой
становилось все невыносимее.
Ц В последний раз прошу тебя изменить решение, Ц наконец произнес Джеф
фри, и его умоляющий тон болью отозвался в ее сердце.
Ц Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, Ц ответила Ребекка дрогнувш
им голосом, не в силах глядеть ему в глаза.
Лицо Джеффри словно окаменело.
Ц Будь я проклят, если попрошу об этом снова! Я прошу снисхождения у прис
яжных в суде, но в жизни у меня это плохо получается! Ц Он сделал паузу, но
Ребекка по-прежнему молчала. Ц Что ж, Ц продолжил Джеффри ледяным тоно
м, Ц будем считать, что с этим покончено. Мне очень жаль. Прощай.
Второй раз за этот день я позволяю ему уйти, думала Ребекка, в отчаянии наб
людая, как он спускается по ступенькам и, достигнув следующего этажа, скр
ывается из виду. Он ни разу даже не оглянулся на нее.

Глава 8

Сэм предложил сходить в какой-нибудь ресторанчик, но Кэтрин, сославшись
на то, что они уже поужинали, разогрела для него рыбу с овощами и откупорил
а еще одну бутылку вина. Ребекка изо всех сил старалась, чтобы никто не зам
етил ее подавленного состояния, и вечер походил на один из тех, которыми о
ни так наслаждались в студенческие годы.
Сэм занимал высокий пост в банке и выглядел весьма респектабельно. Его б
езупречному костюму, дорогому кейсу и ботинкам из змеиной кожи мог позав
идовать даже преуспевающий адвокат вроде Джеффри Каннингема. Волосы ег
о были уложены так же тщательно, как и у Кэтрин.
Они хорошо смотрятся вместе, машинально отметила Ребекка и тут краем уха
услышала, что Сэм обращается к ней. Спохватившись, она вынырнула из задум
чивости и повернулась к нему.
Ц Что ты сказал?
Ц Я спросил, что за парень этот Каннингем.
Ц Мой друг, Ц коротко ответила Ребекка.
Ц Должно быть, близкий друг, Ц ехидно заметил Сэм. Ц Он так страстно цел
овал тебя, когда я приехал… видимо, совсем некстати.
Ц Ты-то откуда знаешь? Ц удивилась Кэтрин.
Ц Просто у нее был такой вид, когда она открыла мне дверь, что любой догад
ался бы об этом, Ц ответил Сэм.
Ц Значит, вы помирились? Ц с надеждой спросила Кэтрин.
Ц Нет, Ц с усилием ответила Ребекка. Ц Наоборот, мы расстались навсегд
а. Если не возражаете, давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Они проболтали еще долго. И когда Сэм уехал, Ребекка обнаружила, что уже до
вольно поздно.
Она легла в постель и постаралась заснуть, но последний разговор с Джефф
ри не шел у нее из головы. Полночи провертевшись с боку на бок, она наконец
погрузилась в тяжелый неспокойный сон и проснулась от громкого стука в д
верь.
Ц Вставай, соня! Ц весело крикнула Кэтрин. Ц Никак не могу тебя добудит
ься! Завтрак уже готов!
Ц Я не хочу есть, Ц пробормотала Ребекка, зарываясь головой под подушку
, но Кэтрин вошла и безжалостно отбросила подушку.
Ц Вставай! Пам только что звонила. Она заедет за нами через час, чтобы отв
езти в Найтсбридж!
Ц Ах да, я и забыла, Ц вздохнула Ребекка и медленно сползла с кровати.
Ц Сначала завтрак, оденешься потом! Ц скомандовала Кэтрин. Ц Не забуд
ь, нам предстоит выбирать наряды для свадебной церемонии. У тебя найдутс
я туфли на высоких каблуках?
Ребекка с обидой взглянула на подругу.
Ц Разумеется, найдутся!
Ц Хотя мистер Икс Ц мне больше нравится звать его так Ц вчера был прост
о очарован твоими босыми ногами, Ц лукаво улыбнулась Кэтрин и потрепал
а ее по плечу. Ц Весьма эффектный мужчина! Может, тебе не стоит упрямитьс
я?
Ц Этот эффектный мужчина имел самое прямое отношение к обвинительному
приговору, вынесенному моему брату! Ц бросила Ребекка и скрылась в ванн
ой.
Выпив кофе, приготовленного Кэтрин, она почувствовала себя лучше и извин
илась перед подругой за свое поведение.
Ц Я почти всю ночь не спала, Ц сказала она в оправдание.
Ц Ничего удивительного, Ц отозвалась Кэтрин. Ц После вашей беседы с м
истером Икс атмосфера в квартире была наэлектризована. У тебя разве что
искры посыпались с волос.
Ц Будем надеяться, что к утру все развеялось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики