ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Только ради Бога, никаких цветов и венков в волосах! Ц взмолилась Кэт
рин.
Ц У меня была такая идея. Но Майкл с Патси слишком заняты, Ц пояснила Пам
ела. Ц Они получили заказы на цветы еще для двух свадеб, которые состоятс
я в тот же день, что и моя! Так что твои родственники просто с ног сбились, бе
дняжки, Ц добавила она, обращаясь к Ребекке.
Ребекку и саму утомила ходьба по магазинам и предшествующая ей почти бес
сонная ночь.
Поэтому, вернувшись в Стэнфилд, она совсем не чувствовала себя отдохнувш
ей. Несмотря на загар и посвежевший вид, Ричарду и остальным коллегам бро
силось в глаза, что Ребекка не в лучшем расположении духа, а энтузиазм, с к
оторым она относилась к работе, заметно поугас.
Она предвидела, что, когда вернется, жизнь без Джеффри покажется ей тоскл
ивой. Однако Ребекка настолько сильно сожалела о разрыве с ним, вспомина
я поездку в Италию, что порой ей казалось, лучше бы она вообще никогда не в
стречала Джеффри Каннингема. Ведь раньше ее вполне устраивала жизнь, раб
ота и круг знакомых. Но испытания любовью она не выдержала. В глубине души
она продолжала надеяться, что Джеффри все же даст о себе знать, раз уж спец
иально позвонил ей, чтобы сообщить новый адрес. Но нет, он ни разу этого не
сделал.
Ребекка старалась как можно плотнее занять свое время: говорила с матерь
ю по телефону чаще обычного, помимо занятий гимнастикой начала ходить в
бассейн, часто выбиралась в кино с Джудит или в ресторан с Питером Уилксо
м. Увлеченно работала в саду. А в воскресенье отправлялась на ланч к Тайле
рам.
Однажды вечером, вернувшись домой после работы, она нашла на автоответчи
ке сообщение от раздраженного Гая Фостера.
Ц Тебе не стоило обращаться к судебному исполнителю, Ц заявил он. Ц Мо
жно было бы понять, что после предупреждения, полученного мною в прошлый
раз, я не появлюсь у тебя, даже если ты об этом попросишь.
Дослушав сообщение, Ребекка вспыхнула.
Значит, Джеффри все же попросил брата послать Гаю уведомительное письмо
. Но в таком случае она должна ему деньги, потому что подобные услуги не ок
азываются бесплатно.
Радуясь, что у нее появился повод справиться о Джеффри, Ребекка нашла в за
писной книжке телефон его брата и набрала номер.
Ц Джеффри Каннингем, Ц раздалось на другом конце провода, и Ребекка глу
боко вздохнула, чтобы успокоиться.
Ц Это Ребекка Хьюстон, Ц сказала она.
Ц Я тебя слушаю.
Ни приветствия, ни любого другого проявления вежливости.
Ц Я получила сообщение от Гая Фостера, Ц сказала она, решив сообщить то
лько суть дела. Ц Он в свою очередь получил уведомительное письмо от суд
ебного исполнителя. Насколько я понимаю, ты посоветовал брату отправить
письмо.
Ц Да. И в чем проблема?
Ц Проблема касается оплаты, Ц ответила Ребекка. Ц Сколько я должна тв
оему брату?
Ц Нисколько. Я сам оплатил отправку письма.
Ц В таком случае, сколько я должна тебе?
Ц Ты ничего мне не должна, Ребекка.
Его тон был настолько безапелляционным, что она сухо поблагодарила его,
положила трубку и разразилась рыданиями.
Проработав несколько следующих дней до поздней ночи, Ребекка в четверг в
ечером выехала из Саутгемптона с таким расчетом, чтобы в пятницу днем до
браться до Истли и успеть привести себя в порядок к свадебной церемонии
Памелы.
Ц Сью просила обязательно привезти свадебные фотографии, Ц сказал ей
Ричард, когда они расставались.
Ц Хорошо. Увидимся в понедельник.
Сначала Ребекка заехала к матери, чтобы наскоро перекусить, затем начала
собираться в церковь.
Ц Кэт, должно быть, уже там. Она взяла отгул и приехала на день раньше.
Оливия Хьюстон посмотрела на бледное усталое лицо дочери с темными круг
ами под глазами и вздохнула.
Ц А почему ты этого не сделала?
Ц У меня не хватило духу попросить об этом после того, как я неделю отдых
ала. Кстати, перевела она разговор на другую тему, Ц ты хорошо выглядишь.
И эта шляпа тебе очень к лицу.
Ц Платье подружки невесты просто великолепно. Памела привезла его сюда
, чтобы вместе с Патси подобрать к нему цветы. Оно сейчас висит в твоей ком
нате.
Ц Шифоновые складки Ц не мой стиль, Ц заметила Ребекка. Ц Но Пам пришл
а от него в восторг, и это все решило.
Репетиция свадебной церемонии прошла так же успешно, как и все, что затев
ала Памела, и довольно весело, потому что роль жениха играл один из ее брат
ьев. Присутствие самого жениха на репетиции считалось дурной приметой. К
огда все закончилось, собравшиеся отправились в гости к Блэкстоунам. И К
этрин с Ребеккой, держа в руках бокалы с шампанским, принялись болтать с б
ратьями и невестками Памелы. Здесь же носились двое мальчишек, ее племян
ников.
Ц Как видишь, мне не хватает внучки, Ц сказал Эндрю Блэкстоун, отец неве
сты.
Ц Если бы свадьба состоялась чуть позже, мой живот не скрыло бы ни одно п
одвенечное платье, Ц смеясь ответила Памела.
Ц Вот это да! Ц воскликнул он. Ц Значит, моя мечта сбудется еще быстрее,
чем я ожидал! Ц И отец ласково потрепал дочь по щеке.
Ц А где вы проведете медовый месяц? Ц спросила Кэтрин.
Ц Пока еще не знаю, Ц ответила Памела. Ц Джек готовит мне сюрприз. Приче
м я никак не могу догадаться, потому что он приобрел множество летних вещ
ей, а заодно Ц теплых курток и меховых ботинок. Кстати, он сказал, что купи
т мне все, что я только пожелаю.
Ц Вот увидишь, когда-нибудь он проклянет день, когда это сказал! Ц воскл
икнул Генри, младший из братьев Памелы и единственный, кто еще не был жена
т. Ц Хотя тебя больше интересуют лошади, чем тряпки и побрякушки, но расх
одов они требуют не меньших!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики