ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты, кажется, и без меня не слишком скучал, Ц не удержалась Ребекка.
Глаза Джеффри лукаво блеснули.
Ц Это что, ревность?
Ц Ничего подобного, Ц сердито проворчала Ребекка.
Ц А я в отличие от тебя не побоюсь признаться, что ревновал, Ц заявил Дже
ффри. Ц Мне хотелось за волосы оттащить тебя от твоих школьных ухажеров.
Кстати, Ц шепотом добавил он, губами лаская мочку ее уха, Ц мне гораздо б
ольше нравится, когда ты распускаешь волосы. И в этом полупрозрачном пла
тье ты выглядишь на редкость соблазнительно. Хотя не слишком-то приятно,
что вместе со мной тебя могут разглядывать все присутствующие!
Ц Не такое уж оно и прозрачное, Ц пробормотала Ребекка, против воли кре
пче прижимаясь к нему. Ц Разве что сверху, а внизу под ним что-то вроде ниж
ней юбки.
Ц О, я прекрасно знаю, что внизу, Ц прошептал Джеффри. Ц Тебе нет необхо
димости просвещать меня на сей счет.
Когда чувственная мелодия румбы сменилась рок-н-роллом, Джеффри взял Ре
бекку под руку и увел к бару. Сейчас там было пустынно Ц почти все гости с
грудились в центре зала.
Ц Как ты сюда добралась? Ц неожиданно спросил Джеффри.
Ц На машине Сэма.
Ц Я отвезу тебя домой.
Ц Но… Ц начала Ребекка.
Ц Никаких «но». Ц Джеффри в упор посмотрел на нее, и Ребекка, не выдержав
, потупилась. Она почти механически кивнула и почувствовала, как он сжал е
е руку.
Ц Когда мы сможем уехать?
Ц Не раньше, чем уедут новобрачные, Ц ответила Ребекка.
Тут к ним приблизился Генри, и молодая женщина улыбнулась ему.
Ц По-моему, все идет замечательно, Ц сказала она.
Ц Да, благодаря стараниям отца, Ц ответил Генри. Ц Он заказал свадебны
й ужин в ресторане этого отеля и снял зал для танцев. Пам совершенно не вни
кала в подробности. Кстати, тебя не приглашали на девичник? Ц обратился о
н уже к Джеффри.
Ц О чем ты говоришь? Ц удивленно спросил тот.
Ц За день до свадьбы мы собрались у Кэт, Ц объяснила Ребекка, Ц распили
бутылку кьянти и съели пиццу. Это была идея Памелы.
Ц Другие женщины в подобных ситуациях уезжают за границу на уик-энд или
устраивают загул в родном городе, Ц смеясь сказал Генри. Ц Но только не
моя сестренка. Ладно, увидимся позже. Ц И он отошел, как показалось Ребек
ке, прежде слегка подмигнув приятелю.
Она повернулась к Джеффри.
Ц Если ты отвезешь меня домой…
Ц Никаких «если» Ц категорично заявил он. Ц Я отвезу тебя. И что?
Ц Тогда мне нужно предупредить Кэт, Ц сказала Ребекка. Ц Да и новобрач
ные, кажется, собрались прощаться с гостями.
Действительно, под звуки торжественного марша Намела и Джек принялись о
бходить гостей, которые столпились вдоль стен, освободив середину зала.

Памела, приблизившись к ним, крепко обняла подругу, затем перевела взгля
д на Джеффри.
Ц Вижу, вы отлично поладили.
Ц Но вы с Джеком Ц лучшая пара среди всех присутствующих, Ц заверил ее
Джеффри.
Ц Льстец! Ц воскликнула она, но тут Джек заметил:
Ц Нам уже пора. Свадебный экипаж дожидается у входа.
То, что Джек иронически назвал свадебным экипажем, был раритетный «бентл
и», принадлежащий семье Блэкстоун. Его украшали цветы и воздушные шарики
. На стеклах зубной пастой были намалеваны различные пожелания, а сзади п
о традиции была прицеплена связка пустых консервных банок.
Ц Господи, куда же они со всем этим собрались ехать? Ц пробормотал Джеф
фри.
Ц Всего лишь на другой конец города, Ц успокоила его Ребекка. Ц Джек ку
пил дом недалеко от школы верховой езды Пам. А завтра они отправляются в с
вадебное путешествие, но никто не знает куда.
Ц Почему никто не знает… Ц начал Джеффри, но, увидев приближающихся Кэт
рин и Сэма, заговорщически прошептал:
Ц Я скажу тебе позже.
Ц Эй, ребята, вы уже собрались домой? Ц весело крикнула Кэтрин. Ц Между
прочим, оркестр будет играть еще несколько часов.
Ц Ребекка немного устала, Ц ответил Джеффри, не слишком приязненно гля
дя на спутника Кэтрин. Ц Не беспокойтесь. Я сам отвезу ее домой.
Ц Отлично, Ц обрадованно ответил Сэм. Ц Увидимся завтра, Ребекка. А мы с
Кэт еще потанцуем.
Кэтрин незаметно для мужчин улыбнулась подруге, затем с притворной стро
гостью посмотрела на Джеффри.
Ц Доставьте ее домой в целости и сохранности.
Ц Не сомневайтесь, Ц заверил ее тот и поинтересовался:
Ц Ну и где находится ваше семейное гнездо, оно же Ц центр по садоводству
?
Ц Там сейчас живет мой брат с женой, а я остановилась у мамы, Ц пояснила Р
ебекка. Ц Недалеко от города стоял старинный особняк, который владелец
разделил на несколько квартир.
Мама поселилась в одной из них. Я скажу, как доехать. Ц Она помолчала и с не
которым усилием добавила:
Ц Как ты понимаешь, я не могу пригласить тебя к ней.
Ц Тем более что ты не испытываешь ни малейшего желания это сделать, Ц х
олодно добавил Джеффри.
После потрясения, которое Ребекка испытала, увидев его сегодня утром на
венчании, и нервного напряжения, не оставлявшего весь день, в ее чувствах
воцарился такой сумбур, что она не могла бы уверенно сказать, каковы на са
мом деле ее желания. Но одно она знала точно: больше всего в эту минуту ей х
отелось оказаться в объятиях Джеффри Ц и неважно, что в это время говори
лось бы вокруг…
Примерно через полчаса они подъехали к загородному дому.
Ц Жильцы, и мама в том числе, держат машины в общем гараже, Ц пояснила она
, когда Джеффри выключил мотор. Ц Поэтому я даже не знаю, дома она сейчас и
ли нет.
Ребекка отстегнула ремень безопасности и, повернувшись к Джеффри, спрос
ила без обиняков:
Ц Послушай, это Генри попросил тебя защищать моего брата?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики