ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По словам местного эксперта, скорее всего, заставлял их опо
знать натурщиков. Сперва я подумал на Пэтчетта Ц он ведь химик, Ц но пот
ом сообразил, что ему опознавать натурщиков не было надобности Ц он их, с
корее всего, и так знал. Что касается героина Ц по-моему, это не наш. Братья
приторговывали наркотой, у них могли быть свои запасы. Будь там Пэтчетт и
ли кто-то еще из банды, они бы забрали порошок. Так что не знаю, кто убил, но э
тот парень явно со стороны.
Мусорщик, со вздохом:
Ц И все же доказательств у нас ноль. Пэтчетт мертв, все семейство Энгелкл
ингов в могиле, Ламар Хинтон, скорее всего, тоже. По «Флер-де-Лис» у тебя ну
ли, а благодаря импровизации Уайта в «Кошерной кухне» Дадли знает, что ем
у грозит, и, скорее всего, сейчас спешно сам прячет концы. На этом дело не вы
строишь.
Эд, подумав:
Ц Честер Йоркин говорил мне, что у Пэтчетта где-то возле лома есть замин
ированный сейф. Сейчас дом под охраной, там дежурит команда патрульных и
з местного участка. Завтра-послезавтра постараюсь охрану снять. В сейфе
может быть что-то такое, что поможет нам прижать Дадли к стенке.
Ц А пока-то что? Ц спрашивает Уайт. Ц Доказательств нет, а Стомп сегодн
я улетает в Акапулько с Ланой Тернер. Что же нам сейчас-то делать?
Эд распахивает дверь. В холле Ц Фиск с чашкой кофе.
Ц Дуэйн, свяжись еще раз с Валберном, Стентоном, Билли Дитерлингом и Пелт
цем. Перенеси встречу в отель «Стетлер». Сегодня в восемь вечера. Позвони
в отель, закажи три номера. Потом свяжись с Бобом Галлодетом. Попроси, чтоб
ы немедленно перезвонил мне сюда. Скажи, это срочно.
Фиск рысью бросается к телефону. Винсеннс:
Ц Алиби по Хадженсу? Надеешься расколоть дело с этого конца?
Эд, отвернувшись от Уайта:
Ц Сейчас главное Ц переиграть Дадли. Нам нужны улики. Любые.
Ц Хочешь, возьму на себя Стентона? Мы с ним в свое время друзьями были.
Стентон еще мальчишкой снимался у Рэй Дитерлинга…
Ц Нет!… То есть… я хочу сказать, ты к этому готов?
Ц Капитан, это ведь и мое дело тоже. Я уже достаточно далеко зашел. По твое
му плану затеял опасную игру с Пэтчеттом Ц и он меня, если помнишь, чуть н
е прикончил.
Эд молчит, взвешивая риск:
Ц Ладно, Стентон Ц твой.
Мусорщик потирает небритую щеку. Он бледен, взгляд затравленный.
Ц Скажи, когда я… ну… Карен здесь была, верно? Когда я был без сознания… я н
е…
Ц Карен не знает ничего такого, чего ей не нужно знать. А теперь поезжай д
омой. Я останусь Ц хочу перекинуться парой слов с Уайтом.
Винсеннс выходит волоча ноги Ц за день он постарел на десять лет.
Ц Линия с Хадженсом не сработает, Ц говорит Уайт. Ц Лучше займись Дадл
и.
Ц Нет. Для начала нам надо выиграть время.
Ц Отца защищаешь? Черт, я думал, меня легко обвести вокруг пальца Ц но ты

Ц Оставим это, Уайт. Пошевели мозгами. Подумай, кто такой Дадли. Подумай, л
егко ли его свалить. Я предлагаю тебе сделку.
Ц Я уже сказал, Эксли Ц никаких сделок.
Ц Эта тебе придется по вкусу. Ты помалкиваешь о деле Атертона и моем отце
Ц и получаешь Дадли и Перкинса.
Уайт смеется ему в лицо:
Ц Дашь мне их арестовать? Они и так мои.
Ц Нет. Дам тебе их убить.

ГЛАВА СЕМИДЕСЯТАЯ

Эксли беседует с Билли и Тимми: обращается с ними как с принцами крови. Экс
ли Ц «добрый» коп, Бад станет «злым». Во втором номере Боб Галлодет заним
ается Максом Пелтцем, в третьем Ц Мусорщик болтает с Миллером Стентоном
. Галлодету Эксли вкратце рассказал обо всем Ц кроме Атертона, естестве
нно. Объяснил, что подозревает Дадли Смита, Ц но, конечно, умолчал о том, чт
о его жизнь вместе с жизнью Перкинса послужит разменной монетой в их сде
лке с Бадом. Черт бы побрал этого Эксли! Ни на секунду не выпускает его из п
оля зрения, ведет за собой шаг за шагом Ц словно они и вправду партнеры и
могут доверять друг другу. Мозги у него офигенные, что верно, то верно. Тол
ько все его мозги ничего не стоят, коли он до сих пор не сообразил, что за Да
дли и Собачником настанет черед Престона Э. В этом Бад поклялся Дику Стен
су Ц и клятву сдержит.
Сквозь щелку в двери ванной комнаты Бад следит за допросом.
Гомики сидят на диване бок о бок: мистер Добрый Коп ходит вокруг них на бар
хатных лапках. Да, они приобретали наркотические вещества через «Флер-д
е-Лис»: да, знали Пирса Пэтчетта Ц встречались с ним на тусовках.
Да, говорят, покойник нюхал героин, да, ходили слухи, что он торгует порног
рафией, Ц «но нас это не интересовало, мы, знаете ли, подобными вещами не у
влекаемся». Кажется, педики воображают, что их потревожили из-за убийств
а Пэтчетта, Ц и Эксли не спешит выводить их из заблуждения: Престон Эксли
рвется в губернаторы, и денежную поддержку ему обеспечивает отец Билли
Дитерлинга.
Эксли, громко:
Ц Джентльмены, остался еще один вопрос. Давнее нераскрытое убийство, ко
торое, как нам кажется, может быть связано с убийством Пэтчетта.
Бад появляется из своего укрытия. Эксли:
Ц Это сержант Уайт. Он задаст вам несколько вопросов, и после этого мы с в
ами расстанемся.
Тимми Валберн, со вздохом:
Ц Что ж, меня это не удивляет. В холле я видел Миллера Стентона и Макса Пел
тца, а в последний раз полиция допрашивала нас всех вместе, когда убили то
го гадкого человечишку, Сида Хадженса. Так что я ни капли не удивлен.
Бад пододвигает себе стул.
Ц Гадкий человечишка, значит? Может, ты ею и прикончил?
Ц Да что вы такое говорите, сержант! Неужели я, по-вашему, похож на убийцу?

Ц А почему нет? Человек, который зарабатывает себе на жизнь, изображая мы
шь, на все что угодно способен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики