ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.."
[Библия, Песнь Песней, 8.6] - и потому что влекут людей и сжигающее пламя,
и тайны тьмы, хотя люди и страшатся их. Но глаза ее - темнее ночи, а губы
- жарче пламени, и не бесплодна любовь ее, потому что ею возродиться она к
новой жизни и к новой юности, - она дает любовь, но взамен берет жизнь.
Ибо это - закон Любви и нет в нем скорби. И стремятся, стремятся в Долину
люди.
Над серыми скалами, о которые разбиваются в пыль тяжелые волны,
поднимаются стены и башни замка. У высокого окна башни стоит женщина.
Позади нее, на бархатном ложе, лежит ее Принц. Женщина поворачивается к
нему, и глаза ее темны, а губы шепчут беззвучно - "Возлюбленный мой!.." -
и по щекам ее сбегают сверкающие капли.
Но это - лишь брызги, принесенные ветром. Лишь брызги.
- In her sepulchre there by sea,
in her tomb by the syde of sea.
[from "Annabel Lee", by Edgard Allan Poe]
1 2
[Библия, Песнь Песней, 8.6] - и потому что влекут людей и сжигающее пламя,
и тайны тьмы, хотя люди и страшатся их. Но глаза ее - темнее ночи, а губы
- жарче пламени, и не бесплодна любовь ее, потому что ею возродиться она к
новой жизни и к новой юности, - она дает любовь, но взамен берет жизнь.
Ибо это - закон Любви и нет в нем скорби. И стремятся, стремятся в Долину
люди.
Над серыми скалами, о которые разбиваются в пыль тяжелые волны,
поднимаются стены и башни замка. У высокого окна башни стоит женщина.
Позади нее, на бархатном ложе, лежит ее Принц. Женщина поворачивается к
нему, и глаза ее темны, а губы шепчут беззвучно - "Возлюбленный мой!.." -
и по щекам ее сбегают сверкающие капли.
Но это - лишь брызги, принесенные ветром. Лишь брызги.
- In her sepulchre there by sea,
in her tomb by the syde of sea.
[from "Annabel Lee", by Edgard Allan Poe]
1 2