ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уверена, они считают, что докуме
нты все еще при мне, поскольку их не оказалось в машине Чака после ночной а
втокатастрофы.
Ц Не забывайте, что за нами следовали до моего дома, Ц напомнил Ричард.
Ц Думаю, нам удалось запутать их.
Ц Сомневаюсь.
Они приехали к Милли незадолго до полуночи. Консьерж позвонил, разбудил
хозяйку, и к моменту, когда гости поднялись в квартиру, она уже была на ног
ах.
Ц Это что-то вроде съезда? Ц спросила Милли.
Ц Триш в опасности, и мы должны немедленно найти ее, Ц сразу приступил к
делу Ричард.
Она улыбнулась.
Ц Нет проблем. Триш ночует здесь. Она легла спать почти сразу после того,
как приехала.
Ц Слава Богу, Ц пробормотала Ванесса.
Ц Не возражаете, если мы разбудим ее? Ц спросил Ричард.
Ц Это необходимо? Триш была так измучена, Ц заметила Милли.
Ц Необходимо, Ц одновременно ответили Ричард и Ванесса.
Ц ОТ кей... Я постучу в дверь.
Милли запахнула халат, направилась к комнате Триш, тихо постучала в двер
ь... потом громче.
Ответа не последовало. Она позвала Триш. Ричард и Ванесса, охваченные стр
ахом, прислушались. Наконец Ричард распахнул дверь. Милли включила свет.
Триш в спальне не было.


Глава 64
УЛИЦА С БОЛЬШИМ ДВИЖЕНИЕМ


По дороге в поместье Глории Триш сидела на заднем сиденье темного седана
. По обе стороны от нее расположились два аккуратно одетых широкоплечих
молодых человека. Она надеялась, что они именно те, кем представились, Ц а
генты Секретной службы. Во всяком случае, внешне они не вызывали подозре
ний.
Машина мчалась по почти пустынным улицам города. Триш пыталась понять, в
каком направлении они едут, но ей не часто приходилось выезжать из Манхэ
ттена, и вскоре она запуталась.
Через сорок минут машина свернула на длинную дорожку, ведущую к огромном
у каменному особняку. Фары осветили большую веранду с дорическими колон
нами. Приехавших встретил мужчина, одетый так же, как и охранники Триш. Он
открыл дверцу и помог даме выйти.
Ц Мисс Делани, миссис ОТ Ши ждет вас.
С облегчением вздохнув, Триш последовала за охранником в отделанный мра
мором холл. Особняк походил на замок. Неудивительно, что Глория предпочи
тала жить именно здесь. Вероятно, она чувствует себя в этом особняке как к
оролева, подумала Триш.
Ц Миссис ОТ Ши в библиотеке. Ц Охранник открыл дверь.
Триш вошла и увидела Глорию, сидящую за письменным столом.
Ц Садитесь. Ц Хозяйка указала на большое кожаное кресло.
Ошеломленная роскошью, Триш безмолвно подчинилась и оглядела книжные п
олки, поднимающиеся до самого потолка, два замшевых дивана перед огромны
м камином. Все в кабинете свидетельствовало о власти, богатстве и традиц
иях. Триш чувствовала себя скромной крестьянкой, которую вызвала хозяйк
а поместья.
На Глории был темно-красный бархатный халат с золотым шнурком. Ее светлы
е волосы свободно падали на плечи. Казалось, она только что сделала макия
ж. Включайте камеры, мысленно произнесла Триш, драма начинается.
Глория сняла маленькие очки в золотой оправе, закрыла книгу и подняла гл
аза на Триш.
Ц Добро пожаловать... Вы поражены? Ц спросила она с лукавой улыбкой.
Ц Мягко сказано! Я чувствую себя котенком.
Ц Что? Ц удивилась Глория.
Ц Котенком. Знаете, есть такой детский стишок. «Где ты была сегодня, киск
а? Ц У королевы у английской. Ц Что ты видала при дворе? Ц Видала мышку на
ковре». А у вас есть мышка, которую я могла бы выгнать из-под трона? Ц с улы
бкой спросила Триш.
Глория рассмеялась:
Ц Мышей нет, вот разве что несколько домовых. Можно, я буду называть вас Т
риш? Я рада, что вы благополучно добрались сюда. На случай, если вам придет
ся остаться у нас на пару дней, я приготовила для вас комнату. Не хочу, чтоб
ы при сложившихся обстоятельствах вы были одна. Кругом много темных сил.

Ц Не говорите этого. Я и так испугана до безумия. Ред еще не знает, что я зв
онила?
Глория покачала головой.
Ц Нет, я не хотела беспокоить его. Как вы знаете, он очень расстроен. Врачи
не гарантируют, что голос восстановится, а если не...
Ц Ред не сможет баллотироваться в президенты, Ц закончила Триш.
Ц Именно, но, как вам известно, это меня не огорчает. В лучшем случае это мо
жно назвать ужасной работой... Но это его жизнь. Что бы ни случилось, вы долж
ны знать, что я не буду препятствовать ему; впрочем, и помогать тоже. Если Р
ед намерен и дальше рисковать, я полностью отстранюсь сама и отстраню св
ою дочь. Не желаю подвергать ее опасности и не хочу, чтобы ее повсюду сопро
вождали агенты. Постоянное наблюдение тягостно для молодой души. Каждый
, решивший баллотироваться в президенты, подвергает близких опасности. Е
сли бы Тэсс была дочерью Реда, я выдержала бы все. Но она не его дочь.
Ц Почему вы говорите мне это?
Ц Потому что вы имеете право знать о наших отношениях. Я знаю, вы любите е
го.
Ц А вы нет? Ц спросила Триш.
Ц Когда-то думала, что люблю, но в действительности мне хотелось создать
семью. Я вышла за Реда, чтобы уйти от одиночества, но это было неправильно
е решение. Моя дочь очень любит Реда, но он слишком амбициозен и независим
. Он не вписывается в мою жизнь, а я не собираюсь ничего менять.
Ц А что подумает Тэсс?
Ц Тэсс уже взрослая и понимает, что мы с Редом не подходим друг другу, хот
я, признаюсь, я хотела бы, чтобы все сложилось иначе. Он очаровательный, до
брый человек и, как вы знаете, превосходный любовник. Ц Глория взглянула
на Триш.
Та в смущении опустила глаза.
Ц В общем, Ц продолжила Глория, Ц это покушение ошеломило меня. Я понял
а, что погоня за постом президента Ц предприятие, опасное для меня и особ
енно для моего статуса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики