ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джеф испустил свой знаменитый вздох «чего от женщин можно еще ожидать?»
и сделал шаг в ее сторону.
Ц Я уже тысячу раз говорил тебе и повторяю еще раз, черт возьми, да я готов
даже напечатать это на футболке и приходить к тебе только в ней: «Канди Ц
не очередная!» Она Ц постоянное явление в моей жизни, и тебе лучше с этим
смириться.
Джо закрыла лицо ладонями. Неожиданно она почувствовала себя слабой и оч
ень уязвимой. Ей захотелось, чтобы Джеф поскорее ушел.
Ц Да, последнее постоянное явление в твоей жизни ты уже бросил вместе с д
омом и детьми. Это, кстати, напомнило мне о том, что ты здесь больше не живеш
ь, поэтому, сделай одолжение, проваливай!
Ее муж стоит в их бывшей семейной кухне и защищает свою любовницу перед н
ей. Такое унижало и угнетало ее больше всего на свете.
Ц Прекрасно. Я привезу Томаса завтра домой к чаю. А пока проваливаю, как т
ы изящно выражаешься, Ц язвительно, почти как в суде, завершил разговор Д
жеф и вышел в холл.
Джо услышала, как громко хлопнула входная дверь. Второй мужчина за сегод
няшнее утро покидал ее дом. Она чувствовала себя страшно несчастной. Как
с ней могло такое произойти? Только недавно она была счастливой замужней
женщиной с двумя детьми. А теперь Ц одинокая мать, настолько никому не ну
жная, что, немного перепив, бросается на шею первому попавшему под руку му
жчине.
Свободный день, недавно так радовавший ее, предстал мрачными часами один
очества и тоски. Джо понимала, что будет хвататься за любое дело, лишь бы з
аполнить хотя бы один час, не думая о тех, что впереди. Джеф ушел от нее злой
. Но он-то знал, что после того, как завтра отвезет сына домой, его ждет бурн
ая встреча с любовницей. Он вполне мог потерпеть одни сутки в неделю и исп
олнить роль «хорошего» отца.
А Джо все двадцать четыре часа в сутки, всю неделю несет ответственность
за жизнь и здоровье детей. На ней висят обязанности кормить, лечить их, сти
рать и гладить для них, проверять дневники, воспитывать и волноваться. Ее
свидание с Конором уже потускнело в памяти и не казалось столь волнующим
. Оно казалось далеким, глупым и не имеющим к ней никакого отношения. Она б
ыла одинока в этой жизни с двумя детьми на руках и всеми трудностями, ждущ
ими их впереди. И все остальное абсолютно не важно сейчас. Безнадежность
и беспросветность будущей жизни пугали и угнетали. По щекам Джо потекли
слезы.
Ц Джоан Майлз, а ну-ка возьми себя в руки! Ц всхлипнув, пробормотала она.
Но это не помогло. Она опустилась на стул, положила голову на стол и зарыда
ла от жалости к себе.
Когда через пять минут зазвонил телефон, Джо уже выплакалась и чувствова
ла себя немного лучше.
Ц Алло? Ц сдерживая всхлип, напряженно сказала она.
Ц Привет, это я, Рози, Ц раздался голос подруги. Ц Я на минутку. Просто хо
чу узнать, ходила ли ты вчера в ресторан с ребятами и как все прошло? Было л
и что-нибудь интересное?
Ц Кое-что было, Ц буркнула Джо.
Ц Хорошее? Ц оживилась подруга.
Джо знала, что, если начнет рассказывать Рози все по порядку, разговор про
длится часа два, не меньше. Поэтому она решила отложить разговор до вечер
а.
Ц Событие неожиданно оказалось очень интересным. Слушай, мне Джеф прив
ез назад Софи. У нее разболелся живот. Приходи к нам вечером, и я все подроб
но тебе расскажу. Хорошо?
Ц Договорились. Я захвачу с собой бутылку вина.
Ц Вполне пригодятся и две бутылки.
В семь тридцать вечера, когда появилась Рози, к Джо уже вернулось философ
ское отношение к жизни. Днем она часа два поспала рядом с Софи. У дочери уж
е спала температура, и сейчас она в триллионный раз смотрела «Утиные ист
ории» по видику.
Ц Дзинь! Ц Рози потрясла двумя бутылками вина, заходя в дом. Ц Когда мно
го вина, потеря рассудка почти не страшна.
Ц Похоже, что я уже потеряла его, Ц засмеялась Джо, проводя подругу в кух
ню. Она уже накрыла стол, выставив бокалы, тарелки с орехами и чипсами и бо
льшое блюдо с маленькими бутербродами разных видов.
Ц Я еще поставила кекс в духовку, потому что нам предстоит долгий разгов
ор, Ц объявила она, пока Рози возилась с пробкой.
Рыжие непокорные кудри подруги упали на глаза.
Ц Вот уж не ожидала, что вечеринка с твоим братом и его другом может оказ
аться настолько интересной! Ц заметила Рози, когда, наконец, вино разлил
и по бокалам.
Ц Сама увидишь, Ц ответила Джо, приступая к рассказу. Ц Во-первых, Тим во
обще не пришел, и я была только с Конором, что закончилось весьма возбужда
ющим флиртом между нами.
К несчастью, Рози в это время делала глоток. Она поперхнулась, закашлялас
ь, и вино побежало по подбородку. Схватив салфетку, Рози стала торопливо в
ытираться, боясь испачкать блузку и продолжая откашливаться.
Ц Ничего себе! Ц наконец смогла выговорить она. Ц Я думала, ты мирно пье
шь шерри в местном баре, а ты, оказывается, уложила в постель лучшего друга
своего брата!
Ц Нет, нет и нет. Так далеко дело не зашло. Мы выпили в баре, затем пообедал
и в ресторане, апотом уже здесь между нами кое-что произошло, Ц запротест
овала Джо.
Ц Кое-что произошло? Ц хмыкнула Рози. Ц Что именно? Катастрофа или кайф?
Господи, хотела бы я, чтобы у меня «кое-что произошло» с таким потрясающим
парнем! Если хочешь сказать, что у него ничего не получилось, тогда я вооб
ще не разбираюсь в мужчинах!
Ц Понимаю, в это будет трудно поверить, Ц пожала плечами Джо. Ц Но дело н
е в нем. Я не захотела довести дело до конца. Просто мы слишком много выпил
и и потеряли над собой контроль.
Ц Это называется «сексуальное желание», детка, Ц заявила Рози.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики