ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От него нельзя было отма
хнуться.
Ц Хорошо, Ц решился я. Ц Если хотите.
Ц Очень хочу. Дункан говорил правду. Она необыкновенно красива. А в моем
возрасте полезно вспоминать о красоте.

* * *

Я вскоре ушел. День клонился к вечеру, и солнце уже не так жгло. Воздух был е
ще теплым, но в ветерке, дувшем с моря, ощущалась свежесть. Голова моя была
еще полна впечатлений и мыслей, от которых мне хотелось отвлечься. Поэто
му я пошел по городским улицам, мимо кафе и магазинов. В конце бульвара я у
видел вывеску главпочтамта и вспомнил, что попросил секретаря факульте
та в Эдинбурге, если им вздумается связаться со мной, направлять письма д
о востребования в Танжер.
Я долго простоял в очереди, которую, казалось, коварно заморозила марокк
анская бюрократическая машина. В конце концов, мне вручили небольшую пач
ку писем. Два из них были из университета Ц мне прислали формы, которые ну
жно было подписать; одно из Нового колледжа, сообщавшее, что в моих услуга
х как преподавателя на семинарах они больше не нуждаются. Последнее Ц о
т Генриетты Гиллеспи.
Неподалеку от почты был бар. Я зашел туда, сделал заказ и стал читать письм
о Генриетты. Оно было написано мелким почерком, торопливо и несколько не
брежно, что было на нее непохоже, как будто писавшую подгоняли недостато
к времени или тревога.
"Ян болен, Ц писала она. Ц Он попросил меня написать Вам,
хотя это и нелегко. Последняя наша встреча была не слишком веселой, не так
ли? Быть может, следующая будет удачней. Не знаю. Я вообще не знаю, встретил
ся ли мы снова. И я думаю... я боюсь, что Ян умирает.
Он заболел через несколько дней после того, как навестил Вас. Снача
ла это напоминало простуду. Но он никак не мог от нее избавиться. Спустя не
сколько недель у него поднялась температура. Она держалась более десяти
дней. Потом он вроде бы выздоровел и пошел на работу, а в начале июня стал р
аздражительным, поведение его совершенно изменилось. Он стал холоден ко
мне, чего раньше никогда не случалось. Болезнь вернулась Ц и в более тяже
лой форме. У него постоянные головные боли.
Врачи не понимают, в чем дело. Симптомы не похожи на то, с чем они до си
х пор сталкивались, анализы ничего не показывают, лекарства не действуют
. Он несколько раз ложился в больницу, но без результата.
Иногда температура спадает, и на день-другой у него наступает прос
ветление. Потом возобновляются головные боли, а с ними Ц и гал
люцинации. Они очень напоминают те, что мучили вас в прошлом году. Вчера он
сказал мне, что видел во сне человека в капюшоне на длинной темной улице и
слышал много голосов.
Он хочет увидеть Вас. Я сказала ему, что вы за границей и до конца лет
а не вернетесь, что с Вами никак не связаться, но он все равно настаивает, ч
тобы я попыталась Вас найти. Он хочет что-то Вам рассказать. Мне он не гово
рит, что именно. Я думаю, он за Вас боится, мне кажется, он что-то знает о Милн
е.
Эндрю, я не хочу волновать Яна. Мне кажется, что встреча с Вами его вз
волнует, но он страшно нервничает оттого, что я все откладываю написать В
ам. Ну, вот я и написала, если только письмо это до Вас дойдет. Если можете, п
риезжайте, если нет Ц напишите. Ваше письмо может немного его
успокоить. Если Вы порвали с Милном, напишите, пожалуйста, ему об этом. Мне
кажется, он боится его больше всего на свете. Хотя нет, есть кто-то из его ко
мпании, о ком Ян хочет предупредить Вас. Он говорит, что Вы должны знать чт
о-то, иначе будет слишком поздно".
Она начата писать что-то еще, но потом вычеркнула и начала снова. Возможно
, с тех пор прошло немного времени. Почерк ее стал еще более неуверенным.
"Вчера вечером на ступенях нашей лестницы что-то притаилось. Я не зн
аю, что это было или когда это опять появится. Но все время, пока оно там нах
одилось, у Яна была высокая температура. Когда он пришел в себя, то спросил
, там ли оно еще. Я ничего не видела, но слышала звуки.
Приезжайте, если можете, но только быстрее. Он слабеет с каждым днем.
Я думаю, он долго не протянет, если Вы не приедете и не уверите его в том, что
все хорошо. Генриетта".

Глава 11

На следующее утро мы отправились в Фес. Я слишком далеко заехал, так что во
звращаться не было никакого смысла. И, если честно, я боялся Дункана. Кто з
нает, что он сделает, скажи я ему, что вместо того, чтобы продолжить путеше
ствие, я помчусь к постели больного друга-священника. Я успокаивал себя, г
оворил, что Генриетта преувеличивает: не может быть, чтобы Ян был так уж пл
ох; в Эдинбурге лучшие медицинские силы Европы, в конце концов, впереди ещ
е много времени. Самое лучшее было позвонить по телефону или написать пи
сьмо по приезде в Фес.
Мы приехали на поезде в середине дня. Здесь были другое солнце и другое не
бо. Море теперь от нас далеко. Мы находились в предгорьях Среднего Атласа.
Сердце мое билось здесь иначе. Я чувствовал, что Европа осталась далеко п
озади, даже те ее жалкие огрызки, что порой встречались на улицах Танжера
и Касабланки. Это был совершенно иной мир и другое столетие, а если говори
ть совершенно точно Ц это было место, где время не имело никакого значен
ия.
Фес, как и многие другие современные города Северной Африки, делится на д
ве главные части: Старый город, или медина
Медина (араб. Ц город) Ц городское ядро или
старый город, обнесенный стенами с укрепленными воротами, бастионами и б
ашнями (обычно прямоугольными в плане), с зубчатым парапетом.
Ц к северу, и построенный французами Билль Нувель (Новый город) Ц
к северо-востоку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики