ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она
, вероятно, представила его воскрешение. Вернуть его означало стереть см
ерть, как незначительное пятно.
Ц Да, Ц сказала она наконец. Ц Думаю, я ни перед чем бы не остановилась. К
аждую ночь я просыпаюсь в тоске...
Я посмотрел на нее понимающе. В глазах ее стояли слезы. Какое право имел я
лишать ее хотя бы слабой надежды, которую она, быть может, лелеяла в душе?
Ц Даже если бы это был не тот Ян, кого вы знали?
Ц Вы же сами сказали, что Катриона была не двойником, что она была настоя
щая. Голос, музыка, которую она играла, духи Ц все настоящее.
Ц Существует не одна реальность, Генриетта.
Ц Видимо, это Милн научил вас этому.
Ц А если даже и он Ц что ж, сразу все отрицать?
Она покачала головой:
Ц Конечно, нет. Просто это звучит слишком банально. Быть может, это и прав
да, но только не для меня. Я знаю только одну реальность. Если бы Ян был сейч
ас рядом... Если бы я могла видеть и слышать его, прикасаться к нему, он стал
бы частью этой реальности, моей реальности.
Ц И вы впали бы в заблуждение. Вы увидели бы нечто, рожденное в другой мат
рице. Это был бы уже не Ян, а что-то другое... Как и то существо, что слышали мы
ночью за дверью, было не Катрионой.
Она вздрогнула и поднялась из-за стола.
Ц Ладно, что толку фантазировать? Яна не вернуть. Мы должны обдумать, что
нам предпринять.
Ц И что же?
Ц Нужно заставить Милна прекратить все это. Необходимо обратиться за п
омощью. Кое-кто из коллег Яна в Новом колледже серьезно изучал эти вопрос
ы. Вы и сами знаете многих преподавателей.
Ц Да, но, скорее всего, они осведомлены об этих делах намного меньше моег
о.
Ц Мы должны с чего-то начать. А, может, им известен кто-то более компетент
ный. Вы пойдете со мной?
Ц Если хотите.
Я положил в портфель «Matrix Aeternitatis» вместе с двумя книгами, которые использовал
для самозащиты. По крайней мере, Генриетта выступит как свидетель и подт
вердит мой рассказ. Однако я не был уверен в том, что мы действуем правильн
о. Я открыл дверь. Прошло уже несколько часов, как из-за нее не доносилось н
икаких звуков, но мы все же с трепетом в душе вышли на площадку. Когда я пов
ернулся запереть дверь, то увидел, что деревянная панель была испещрена
глубокими царапинами, как будто кто-то расковырял ее шилом. Или когтями. Г
енриетта этого не заметила, и я не стал привлекать ее внимания.

* * *

Более всего мы нуждались сейчас в свежем воздухе и солнечном свете. Когд
а мы добрались до вершины Джонстон Терэс, события прошлой ночи уже казал
ись сном. Если бы мы оба не помнили каждый эпизод с одинаковой ясностью, я
и в самом деле мог бы убедить себя, что ничего не было.
Мы прошли мимо замка в Лаун-маркет, затем свернули на Бэнк-стрит. Генриет
та остановилась.
Ц Эндрю, вы не возражаете, если я заскочу к своему адвокату? Его контора н
едалеко отсюда. Мне надо было раньше об этом вспомнить, раз уж мы пошли это
й дорогой. Он просил меня подписать несколько документов. Я, правда, собир
алась посетить его на следующей неделе, но раз уж я здесь, то надо воспольз
оваться случаем.
Это была старая семейная фирма, размещавшаяся над магазином одежды на Ко
кберн-стрит. Адвокат, занимавшийся делами Генриетты. Некто мистер Мерчи
нсон. Он уже заканчивал разговор с клиентом. Не могли бы мы подождать неск
олько минут?
В приемную нам принесли кофе. Мы сидели, разглядывая рыбок, плававших в дл
инном аквариуме среди кораллов. Фиолетовая рыбка за стеклом взирала на м
ир, который не могла понять, на другую реальность, от которой, сама того не
зная, полностью зависела.
Мой отец держал тропических рыбок. На холодном северном острове ему было
приятно смотреть на создания, попавшие к нам из теплых вод Тихого океана
и Карибского моря. Подростком я помогал ему ухаживать за аквариумом, учи
лся менять воду, поддерживать химический баланс, ну и, разумеется, кормит
ь рыбок.
Ц Самая незначительная перемена может убить их, Ц сказал я. Ц Слишком
много соли, слишком мало соли, слишком много нитритов, небольшой подъем т
емпературы, падение температуры на несколько градусов...
Ц Совсем, как у нас, Ц заметила Генриетта.
Ц Есть немного. Это то, чему старался обучить меня Милн: малейшее отклоне
ние от ритуала может привести к непредсказуемым результатам. Не в том ме
сте употребленное слово, неправильно выполненный жест, не то время Ц вс
е это может иметь нежелательные последствия. Нельзя пускать дело на само
тек.
Мандариновый гоби медленно насыщался, прильнув к куску белого коралла. О
н не обращал внимания на ограниченность пространства, в котором ему прих
одилось существовать. Взметнулся на поверхность, нырнул и исчез за камне
м.
В дверях приемной появился человек. Протянул руки к Генриетте:
Ц Генриетта, как приятно видеть вас. Так скоро я вас не ожидал. Как пожива
ете?
Ему около сорока, консервативно и аккуратно одет, залысины. Большой опыт
в обращении с вдовами и вдовцами. Аквариумные рыбки отразились в круглых
очках в золотой оправе. Еще одна реальность. Я задумался, видят ли рыбки с
обственное отражение, задумываются ли о существовании еще одного мира, в
котором они будут плавать после смерти.
Ц Спасибо, хорошо, Ц ответила Генриетта. Ц Сначала было тяжело, но пото
м я привыкла. Вы были правы, что посоветовали вернуться на работу.
Ц Я подумал, у вас еще полсеместра.
Ц Да. Я решила, в конце концов, остаться в Эдинбурге. Так как я проходила ми
мо, то решила заскочить и подписать документы. Ох, извините. Я вас не позна
комила. Это мой друг, доктор Маклауд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики