ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну что ж, пора встречать нашего дорогого гостя и партнера, Ц произнес
ла Стирлинг и кивком указала на дверь.
Лорен кивнул в ответ, подошел к двери и открыл ее.
На пороге стоял человек среднего роста, одетый в желто-коричневый прыжк
овый костюм офицера регулярных войск Синдиката Дракона. Волосы шо-са Па
ркенсена были черны и блестели, как набриолиненные, черты лица он имел, та
к сказать, классические восточные, выражение этого самого лица можно был
о определить как маску спокойной вежливости.
Войдя в тесное помещение, он слегка поклонился.
Ц Приветствую вас, нортвиндские горцы, офицеры полка «Фузилеров Стирли
нг». Я шо-са Эльден Паркенсен, ваш ПОС. Приветствую вас от имени Синдиката
Дракона и передаю сердечные пожелания успеха от лица самого Координато
ра.
Он снова поклонился, на этот раз Ц персонально полковнику Стирлинг.
Она в ответ тоже поклонилась:
Ц Коничи-ва, шо-са Паркенсен-сан. Ц Ее японский был довольно правильным
. Ц Я полковник Андреа Стирлинг, это Ц мои офицеры.
Она представила их одного за другим. Офицеры тоже обменялись с Паркенсен
ом поклонами, хотя Лорену показалось, что никому, кроме собственно этого
ПОС-сана, эти синдикатские экивоки не понравились и вообще на фиг не нужн
ы.
Паркенсен опустился в кресло, два офицера, сопровождавшие его, закрыли з
а собой дверь кают-компании. Пару долгих минут шо-са молчал, открывая пот
ертый кожаный чемоданчик и доставая из него какие-то бумаги. Потом он сно
ва поднял глаза на горцев и положил руки на стол.
Ц Я правильно понимаю, что в течение часа мы совершим прыжок?
Ц Совершенно верно, Ц ровным голосом ответила полковник Стирлинг. Пар
кенсен был в равных званиях с Лореном, и тому казалось, что она устанавлив
ает тон взаимоотношений с ПОС, как будто это часть какого-то странного ри
туального танца. Ц Еще один прыжок, и мы окажемся на Периферии.
Ц Да, мне это известно, полковник, Ц ответил Паркенсен. Ц Я привез новей
шие разведданные и координаты точек перехода, использовавшихся кланам
и при операциях в этом районе. Мы проверили расчеты пиратской точки наше
го прибытия, но ничего нового о самой системе Обочины у нас нет. Рекоменду
емая нами пиратская точка находится очень близко к планете, всего в двух
сутках пути.
Точками перехода назывались координаты в звездной системе, в которых мо
г успешно материализоваться в пространстве корабль, совершивший прыжо
к из другой точки на расстояние до тридцати световых лет. В каждой систем
е двумя наиболее часто используемыми точками были зенитная и надирная, р
асполагавшиеся соответственно над и под орбитальной плоскостью планет
и находившиеся от них в днях, а то и неделях полета. Кроме того, существова
ли пиратские точки. Это были нестандартные координаты, позволявшие Т-ко
раблям появляться гораздо ближе к планете и с гораздо меньшей вероятнос
тью быть обнаруженными ее защитниками. Однако даже малейшая неточность
в расчетах могла привести к ошибке и повлечь за собой самые серьезные не
приятности.
Ц Майор Жаффрей, возможно, вы хотели бы показать нашему союзнику состав
ленные нами планы? Ц сказала Стирлинг.
Лорен водрузил на стол небольшой голографический проектор Ц толщиной
сантиметров шесть, черный, размером с тарелку, оборудованный нескольким
и панелями управления. Вынув ручной пульт, он направил его на устройство
и нажал кнопку. В воздухе появилось изображение медленно вращавшейся Об
очины V Ц эдакий метровый прозрачный глобус.
Паркенсен внимательно изучил изображение, сверяясь со своими бумагами.

Ц Я вижу, вы придумали географические названия. Ц По его сухому тону бы
ло непонятно, что он об этом думает, однако представить мысли шо-са особог
о труда не составляло.
На Обочине V было три обширных водоема, которые Лорен назвал морями и кото
рым дал имена собственные, использовав для такого дела фамилии некогда с
луживших горских полковников.
Примерно так же он поступил и с тремя так называемыми континентами Ц ил
и, по-другому, материками. Один из них, довольно крупный, расположенный в ю
жном полушарии и похожий формой на полумесяц, он назвал Великий Курита. В
середине этого полумесяца, на бывшем океанском дне, находилась намеченн
ая точка высадки фузилеров.
Самый большой континент, названный майором Новой Шотландией, находился
в основном в северном полушарии и был покрыт горами и остатками ископаем
ых лесов. По форме континент смахивал на кисть руки с четырьмя скрюченны
ми пальцами, вытянутыми на запад, к Морю Маккормака.
К востоку от Новой Шотландии разлеглось Кернийское море. На южном его бе
регу, там, где когда-то были километровые глубины ныне иссохших океанов О
бочины V, находилась база Клана Ягуара. К юго-западу от нее к моменту после
дней разведки строился аэрокосмодром.
Ниже Кернийского моря, в южном полушарии, находился континент, которого
Лорен поименовал Новым Нортвиндом. Он напоминал покалеченную морскую з
везду, растопырившую во все стороны семь несимметричных щупалец. Одно из
них почти доставало до Новой Шотландии, оставался только узкий коридор
Ц его Лорен назвал (в память о великой для шотландцев битве) Баннокбернс
ким Ущельем. Это была узкая извилистая долина, стены лишенных атмосферы
континентов крутыми обрывами уходили вниз, к ее каменистому дну.
К югу, между Новым Нортвиндом и Великим Куритой, находилось неглубокое м
оре Ц воспоминание о прошлом океанов Обочины V. На карте горцев оно назыв
алось Морем Мариона в честь полковника, несколько десятков лет назад ком
андовавшего полком Маклауда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики