ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вы можете вернуть себе униформу и немедленно приступить к вашим обязанн
остям, мой дорогой Фиск.
Фиск, казалось, пришел в себя, как будто неожиданно обдумал идею. Ц Вы пер
еоцениваете ваш авторитет, Полковник. Если отмена трибунала была столь л
егкой, что будет стоить моему отцу получить у Архонта решения о восстано
влении меня в должности.
Возможно, сказал Блюхер, Ц но я могу поставить на то, что ваш отец использ
овал свои привилегии для того, чтобы освободить вас. Он вряд ли может верн
уться за большим к Архонту. Он будет выглядеть как дурак и оскорбит Архон
та тем, что ее прощения недостаточно. Нет, Я бы поставил на то, что вашему до
рогому папочке придется подождать немного. И даже тогда у меня будут воз
можности, как у командира, о которых ни вы, ни ваш папа и не думали.
Тогда он просто переведет меня куда-нибудь, Ц возразил Фиск.
Я был солдатом большую часть моей жизни, Фиск. Многие офицеры в армии Лира
на мои близкие друзья, и большинство задолжали мне, поскольку я никогда н
е спускался до политики. Да, вы можете избежать моего наказания, но провед
ете остаток жизни оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, не стану ли
следовать за вами я или ваша другая проблема.
Другая опасность?
Блюхер ухмыльнулся, как кошка. Ц Вы заполучили опасного врага в лице Арч
ера Кристифори. Из того, что я слышал о нем, не будет места в галактике, где в
ы сможете чувствовать себя в безопасности… мои сожаления, Исполнительн
ый Офицер.
Арчер присел за стол и отодвинул счета в сторону, как вдруг раздался стук
в дверь. Она слегка открылась и Катерина Дениэльс заглянула внутрь. Ц У в
ас гости, сэр.
Катерина, Ц произнес он, откидываясь в кресле и взмахивая рукой, Ц ты ве
дешь все мои звонки и назначаешь все встречи. Ну что такое особенное може
т так неожиданно сломать распорядок?
Это Мисс Чаффи и Мистер Хопкинс. Они сказали, что это важно, а я видела вас с
Мисс Чаффи несколько дней назад на похоронах вашей сестры…
Она хороший друг, Катерина.
Вам нужны такие друзья, если вам интересно мое мнение, Ц произнесла она.
Арчер привык к тому, что она возилась с ним больше, как с сыном, а не с работо
дателем, и даже ценил ее заботу. Ее присутствие помогало заполнить ту сос
ущую пустоту в его жизни, также как и присутствие Кати Чаффи.
Ты опять вмешиваешся, Катерина, Ц сказал он притворно.
Просто делаю мою работу.
Проси их войти.
Дверь открылась до конца, и она пригласила двух его друзей войти. Катя был
а облачена в форму и не ответила на его улыбку, когда он жестом предложил и
м садиться. Как только Катерина закрыла дверь, Арчер приподнялся и пожал
руку старшему офицеру, Сержант Майору Дариусу Хопкинсу. Рука была грубой
, мозолистой, чего и следовало ожидать от командира отряда пехоты Милици
и.
Приятно видеть вас обоих, Ц начал Арчер. Ц Должен признать, что визит ок
азался неожиданным.
Несмотря на относительно хорошее чувство юмора, оба его гостя выглядели
угрюмыми. Лоб Кати был омрачен задумчивостью, а рот Хопкинса скривился п
од густыми прокуренными усами.
Что-то произошло. Я могу видеть это на ваших лицах.
Сэр, разве вы не слышали? Ц спросила Катя. Ц Мы пришли, как только услышал
и про это по новостям.
Услышали ЧТО по новостям? Ц он быстро переводил взгляд с Кати на Хопкинс
а и обратно.
Лейтенант Полковник, Ц начал Хопкинс, Ц этот чертов Лиранский полковн
ик освободил Лютера Фиска.
Слова поразили Арчера как удар скрытой дотоле артиллерии. Его рот застыл
открытым, но только на секунду. Ц Это не возможно. Был суд и его признали в
иновным.
Блюхер сказал, что Архонт лично подписала приказ, Ц объяснила Катя. Ц П
апочка Фиска нажал на некоторые связи при Королевском Дворе, чтобы вытян
уть сынка из камеры.
Арчер слушал, застыв в неверии. Он приказал отключить телефон. Если Блюхе
р и пытался достать его, то просто не дозвонился. Ц Этого не может быть.
Но это так, Ц твердо сказал Хопкинс.
Эта сволочь убила мою сестру. Она была беззащитна, застрелена в своем же д
оме. Как он может быть свободным? Ц Его мысли скакали с одного на другое. Г
де было правосудие? Если Архонт сделала это, тогда пусть эта сука отправл
яется в ад. Потом пришло озарение. Андрея была права о Катрине во всем.
Блюхер пытался раскрутить это. Он объявил, что понизил Фиска в ранге, но те
перь ему приходится вернуть его на должность своего помощника, Ц добав
ила Катя. Ц Простите, сэр.
Хопкинс слегка рассмеялся. Ц Он зашел так далеко, пытаясь сказать нам, чт
о будет уважать права граждан Торина и что они не должны протестовать пр
отив его назначения Ц что ему приходиться принимать меры для того, чтоб
ы совершить таки правосудие. Я вращался среди них достаточно долго, чтоб
ы знать, что эту битву ему не выиграть. Архонт зашла слишком далеко.
Арчер кивнул. Ц Блюхер обещал мне, что правосудие состоится. Не могу пове
рить, что это происходит.
А я могу, Ц возразил Хопкинс. Ц Катерина Штайнер так заботится о сохран
ении власти, что забывает о том, что работает на нас, а не наоборот.
Арчер положил подбородок на руку, задумавшись. Ц Ты прав. Дело не в Блюхе
ре. Дело в ней, в Архонте. Она оскорбила свою власть.
Мы пришли к вам, чтобы сказать, сэр, что весь батальон стоит за вами, Ц медл
енно и осторожно сказала Катя, Ц не важно, что вы предпримете.
Арчер взглянул в ее глаза и увидел тот же гнев и растерянность, которые ощ
ущал сам. Он повернулся к Дариусу Хопкинсу, чье обветренное лицо выгляде
ло решительным и ожесточенным.
Хопкинс, резко встал со своего стула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики