ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему предъявляли обвинения, но так и не признали виновным в: саботаже,
поджогах, убийстве, краже, владении запрещенным оружием и незарегистрир
ованным оружием для служебного пользования. А также в занятии контрабан
дой, побеге из-под стражи и похищении детей с целью шантажа.
Ц Стой, погоди! Послушай, я же не утверждаю что он образец добродетели! Ц
воскликнул Мэй. Ц Но это еще не значит…
Ц Ангелов я среди твоих парней обнаружить не надеялась, но сведения, пол
ученные в ответ на наш запрос, удивили даже меня. Ц О'Хирн нажала клавишу
и на экране возникла новая страница текста. Ц «Ирвин Винтерс. Точный воз
раст неизвестен: приблизительно тридцать пять лет. Обладает интеллекто
м двенадцатилетнего. Последние места проживания: Харвест Ноум, Кипрус Тр
инадцать, Солина Восемь…»
Ц Помилосердствуй! К чему ты все это читаешь?
Ц «Розалинда Кейн, возраст двадцать два года, исчезла с базы Картланд, по
дозревается в нечистой игре…» Ц О'Хирн снова щелкнула клавишей. Ц «Вил
ьям Уэшли Арбор, двадцать три года, кличка; «Герцог». Разыскивается власт
ями Тетраса. Обвиняется в обмане доверившихся ему девиц и мошенничестве
, подозревается в краже и грабеже». Вина его не доказана, но собранная инфо
рмация наводит на невеселые размышления.
Ц Ну что ты тарахтишь? Сейчас я тебе все объясню, Ц попытался остановит
ь Маргарет едва сдерживавший раздражение Мэй.
Ц Неужели ты и впрямь сумеешь это сделать, Джеймс? «Ангельская Удача» бы
ла взята под наблюдение на основании заявления некого Хиро, обвинившего
экипаж судна в разбойном нападении, предумышленном банкротстве и пират
стве. После этого он погиб на «Роко Мари», и это произошло в непосредствен
ной близости от твоего корабля.
Мэй уставился в пол.
Ц Понимаешь, я попал в беду…
Ц Я вижу это, Джеймс. И готова тебе помочь, но для этого мне надо знать, что
же с тобой случилось на самом деле.
Ц Мой второй пилот здорово подвел меня. По его милости я оказался не прос
то на мели, но еще и по уши в долгах.
Ц И я должна этому верить?
Ц Мой корабль был конфискован. За неуплату долгов.
Щеки пристально глядевшей на него Маргарет начал заливать румянец.
Ц Как же ты допустил, чтобы нашу «Удачу»?…
Ц Это дело рук Рюити Хиро. Он подловил меня, чтобы забрать не только «Уда
чу», но и груз говядины, который рассчитывал продать с хорошим барышом.
Ц Но как ты мог рисковать нашим кораблем?!
Ц Ты ведь согласилась с тем, как мы разделили имущество при разводе. Так
или иначе, я выплачу тебе долю, вложенную тобой в «Удачу». Можешь на этот с
чет не беспокоиться.
Ц Да, но мы так усердно работали, чтобы выкупить его…
Ц Выкупить? Я работал, как проклятый, двенадцать лет и все еще не могу наз
вать его своим, Ц горько усмехнулся Мэй. Ц Ты бы на моем месте тоже приня
ла предложенный Вонном план, позволявший одним ударом избавиться от все
х кабальных обязательств.
Ц Неужели на этот раз ты сам ничего не мог придумать? Ц покачала голово
й О'Хирн. Ц Насколько я помню, обычно ты был более изобретательным.
Ц Приятно слышать, что у меня были хоть какие-то достоинства, Ц проборм
отал он.
О'Хирн снова взглянула на экран.
Ц Подожди минутку. Кажется, я начинаю понимать. Хиро, это тот маленький в
осточный человечек, которому ты ежегодно выплачивал некую сумму за арен
ду корабля?
Ц Рюити Хиро был председателем Главной Малазийской Корабельной Компа
нии.
Ц И он пожелал заполучить «Ангельскую Удачу». А ты был столь туп, что уго
дил в приготовленную тебе ловушку, дав повод обвинить тебя в неуплате до
лгов, пиратстве и еще Бог знает в чем.
Ц Мегги… Ц Мэй снова вскочил со стула.
Ц Так вы напали на его корабль? Но как, хотела бы я знать, вам удалось взорв
ать «Роко Мари»?
Ц Мегги! Ц взревел не на шутку разъяренный Мэй. Ц Опять ты за свое! Ты за
даешь вопросы и сама же на них отвечаешь, не позволяя мне раскрыть рот! Неу
жели тебе так важно допереть до всего самой, что ты не считаешь нужным выс
лушать меня? Все было совсем не так, как ты думаешь!
Ошарашенная его вспышкой, О'Хирн замерла с открытым ртом.
Ц О, Джеймс, прости.
Он придвинул стул поближе к столу и опустился на него, твердо решив не дав
ать воли чувствам.
Ц Я тоже прошу прощения. Тебе, наверное, нелегко и хотелось бы от меня изб
авиться…
Ц Нет-нет, конечно же, я не хочу избавляться от тебя! Веришь ты этому или н
ет, но я рада, что ты здесь. Этот рейс для меня Ц серьезное испытание.
Ц Я хорошо тебя понимаю, Ц улыбнулся Мэй, радуясь тому, что разговор ухо
дит в сторону от щекотливой темы. Он понимал, что рано или поздно ему приде
тся поговорить с Мегги начистоту, но пока еще не чувствовал себя достато
чно к этому подготовленным.
Ц Видишь ли, это не совсем обычный рейс. Дело в том, что на борту лайнера на
ходится арколианское посольство, за безопасность которого я отвечаю.
Ц Каждый рейс на таком корабле, это… Ц он умолк, не закончив фразу. Ц Арк
олианцы?
Ц Дипломатическая делегация. Послы. Представители, уполномоченные вес
ти переговоры на самом высоком уровне. И получившие к тому же все мыслимы
е гарантии безопасности, поскольку чувства к ним люди, как на Консуле Пят
ь, так и на других планетах, испытывают самые противоречивые. Я вынуждена
была установить охрану перед отведенным им помещением. Каждый на корабл
е осмотрен и трижды проверен, хотя это, разумеется, не убережет нас от инци
дентов, которые могут произойти, когда мы войдем в систему Консула.
Мэй протянул руку и успокаивающе коснулся пальцами руки Маргарет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики