ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



ГЛАВА 2

– Почему мы здесь?.. – прошептал я, чувствуя, как кишки у меня завязываются в узлы и вихляют из стороны в сторону, будто змея, пытающаяся укусить собственный хвост. – Я не… понимаю…
– Отец пытается выяснить, что с тобой, – тихо проговорил Эйбер, глядя мне в глаза. – Не засыпай. Это важно. Он не хочет потерять тебя.
«Потерять меня»? Что бы это значило?
– За-берите ме-ня… от-сюда! – ухитрился выдохнуть я.
– Все не так просто, – сказал Эйбер. – Мы не можем уйти. Не забывай: кто-то хочет убить нас, и мы должны понять почему. А отца только что вызвали к королю Утору. Он обязан пойти к нему. Королю Хаоса отказывать не принято.
– Здесь… больно… Эйбер сдвинул брови.
– Может быть, тебе просто нужно привыкнуть. Ну, знаешь, как к плаванию на корабле.
– Морская болезнь… – прошептал я, вспомнив о лодках. Голова у меня упорно продолжала кружиться.
– Угу. Хаосская болезнь, – хмыкнул Эйбер.
Я попробовал приподняться, уперся в кровать локтями, но равновесия не удержал и рухнул на бок. Эйбер схватил меня за руку и помог выпрямиться.
С какой стати все стремилось вверх вместо низа? И почему верх смещался в стороны? Хотя бы на минуту прекратилось это безобразие – и я, пожалуй, сумел бы собрать свои пожитки. В висках у меня застучала кровь.
– Спокойно.
Я Эйбера не просил, но он поднялся, взял меня за ноги и перебросил их через край кровати. Ох, не надо было ему этого делать! Я чуть не лишился чувств. Комната качнулась вниз и отшатнулась в сторону, ушла из-под меня.
Я ахнул. Это было невероятно, невозможно. Странная же, однако, форма была у этой комнатки. Стены не сходились под прямыми углами, а изгибались. Своды потолка могли явиться архитектору только в страшном сне. И меблировочка, правду сказать, тут была весьма скромная: высокое напольное зеркало, кровать – та самая, на которой я сидел, стол у дальней стены и два тяжелых деревянных стула, на спинках у которых были вырезаны некие подобия драконов.
– Давай-ка поднимемся, – предложил Эйбер.
– Погоди…
Я пошевелил ступнями и кончиками пальцев нащупал пол. Твердый, голый. Никакого ковра – дощатые половицы, отполированные, как стекло. Пол как пол. Я нахмурился. Так почему же тогда я никак не могу удержать равновесие? И почему все вокруг непрерывно движется?
Эйбер оглянулся и через плечо посмотрел на отца.
– Если ты опять отключишься, отец поможет тебе очухаться.
– Но…
– Хватит маленькую деточку корчить! Вставай, и все тут!
Я свирепо зыркнул на Эйбера, но промолчал. Он не понимал меня. Что ж, надо было просто-напросто показать ему. Никто не смог бы ровно стоять здесь, когда пол то и дело двигался.
– Поднимайся! – повторил он. – Вставай на ноги, Оберон!
– Помоги мне…
Со вздохом Эйбер уложил мою правую руку себе на плечо и потянул меня вверх. Он был сильнее, чем казался на взгляд, как и все в моем семействе, и потому поднял меня на ноги довольно легко, учитывая, что я весил фунтов на сто больше него.
Привалившись к Эйберу, я не без труда выпрямился. Комната продолжала двигаться. Углы смещались в стороны. Пол упорно пытался уползти у меня из-под ног. Если бы Эйбер не поддерживал меня, я бы непременно упал.
– Ну, вот и славненько, – проговорил он, по обыкновению, весело. – Лиха беда – начало. Хаосская болезнь. Все понял?
Он отпустил меня. В первую секунду все было не так-то и плохо. Я постоял, потом взял Эйбера за руку и даже подумал о том, а не попытаться ли мне сделать шажок-другой. Пожалуй, я действительно мог бы совершить прогулку на пару-тройку футов.
Но тут стены скрутил спазм, они замигали красными и желтыми огнями. Пол заходил ходуном. Я почувствовал, что падаю, и с такой силой сжал руку Эйбера, что он взвыл:
– Не на-до!
Брат пошатнулся под моим весом и не без труда устоял на ногах.
В ушах у меня свирепо загудело. Комната бешено завертелась, пол заскользил под ногами, и я почувствовал, что заваливаюсь назад. Эйбер проворно подхватил меня под плечи и, ворча, уложил на пол.
Я уперся пальцами в широкие половицы, чувствуя, как мир вращается вокруг меня, и молясь о том, чтобы все вокруг поскорее замерло. Да что ж это за место такое? Я тут даже на ногах стоять не мог!
Крепко зажмурившись, я попытался прогнать все мысли об этом месте и пожелал вернуться в Илериум. Как-то раз, если на то пошло, у меня такое получилось.
А вот теперь не вышло.
– Хочешь попытаться встать еще разок? – полюбопытствовал Эйбер.
– Нет!
– Хотя бы сядь, – посоветовал он. – У тебя получится. Попробуй.
– Ну, может быть…
Я вдохнул поглубже, уперся ступнями в пол и сел. Стены плыли по кругу, как будто кто-то отстегнул их от пола. Но по крайней мере теперь я сидел.
– Уже лучше, – похвалил меня Эйбер. Я заметил, что он потирает руку в том месте, где я ее чересчур сильно сжал. – Спешить не будем.
– Мне поспать надо, – проворчал я. – Проспался бы – глядишь, и исчез бы этот кошмар!
– Ты привыкнешь. Со временем.
Со временем? Хорошенькое дельце! Уж что-что, а ходить я всегда умел, даже когда нарезался до такой степени, что дороги не разбирал. Но Эйбер, судя по всему, не собирался позволять мне расслабляться.
– Дай мне руку. Я еще раз попробую.
– Ты уверен? – чуть растерянно спросил Эйбер. И снова потер руку – видно, я все-таки вправду перестарался.
– Ты уж прости – ну, что я тебе так руку… – проговорил я и посмотрел ему в лицо. Лицо мерцало. На макушке у Эйбера то вдруг появлялись, то исчезали рога, то снова появлялись. Нет, еще ни разу в жизни у меня так жутко не кружилась голова и так не страдала моя ориентация в пространстве.
– Не переживай, – сказал Эйбер. – Всякое случается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики