ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так как сабля пожарнику не полагалась, господин Вильке достал из-под полы великолепный морской кортик прошлого столетия с позолоченной рукояткой и элегантными черными ножнами.
Тем временем запрягли крытые брезентом повозки. Кинг Росванг и его семья — Дюк Росванг, а также ефрейтор Изабелла — зарекомендовали себя отличными специалистами в данной области. Двадцать лет шатались они по свету в похожей кибитке, пока шалунишка Пипи не слопал злополучных зевак.
Легионеры, прошедшие ранее военную службу, где-то раздобыли мулов, привели в рабочее состояние броневик и холодильную установку, и через час легион был готов выступить в поход. Маршал Подвинец уговорил графа сказать краткую речь:
— Уважаемые солдаты! Вам придется идти и сражаться за восстановление законных прав английского джентльмена. Тот, кто погибнет или получит ранение, может быть уверен, что я позабочусь о нем, вернее, о его близких. Приветствую всех вас! Благодарю за сотрудничество! Выражаю веру в наших командиров — маршала Подвинца, а также капитана Дюрье, которые составляют ядро нашей армии.
— Ура! — крикнул господин Вильке, и все как один подхватили этот клич. После этого граф подошел к мисс Эльсворт, удобно расположившейся на миномете.
— Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь? Я сделаю все, что в моих силах, но не надейтесь, что я возьму вас с собой.
Мисс Эльсворт не удостоила графа ответом. Она мечтательно смотрела поверх его головы и что-то насвистывала про себя.
В это время маршалу Подвинцу подвели лошадь. С животными вообще было много проблем. Они привыкли к безделью, и заставить их двигаться стоило больших трудов. Особенно долго пришлось ругать и подхлестывать мулов, которые не желали трогаться с места.
— Итак? — спросил граф. — Что я могу сделать для вас, мисс Эльсворт, прежде чем отправиться дальше?
— Ничего, сэр, — сказала женщина с иронической улыбкой, обидевшей Оливера Йолланда. — Абсолютно ничего. Я вижу, вы голову потеряли от страха.
— От страха?.. Простите, это что же вы имеете в виду? — Девушка громко рассмеялась. Граф, сам не зная отчего, рассердился.
— Извольте объяснить!.. Хм… Чему я могу приписать эту веселость?
— Дорогой сэр Йолланд, с тех пор как мы познакомились, я все время замечаю, что вы боитесь… меня. Ну, ладно. Не буду больше пугать вас. Не бойтесь, дорогой Юлий Цезарь, съеденным женщиной вы не будете! — И снова громко рассмеялась.
Граф вышел из себя. Да она просто издевается над ним как над шутом!
— Вы спутали страх со сдержанностью. Не имею счастья знать вас, мисс Эльсворт… или Моргенстерн… Не знаю, как обратиться, до того ваши анкетные данные противоречивы.
Граф поправил монокль. Девушка зевнула, махнула рукой, затем встала.
— Итак, до свидания, сэр, благодарю за любезность. Я пойду через пустыню пешком.
Господи, ну что за глупость! Она хочет уверить меня, что пойдет пешком через Сахару. Без воды и провизии. Ладно.
— Да? Не смею вас задерживать, мисс Эльсворт.
Девушка коротко кивнула головой, будто на перекрестке прощалась с одноклассницей, и пошла. По направлению к пустыне.
Пешком!
В легком халатике!
Не пройдя и десяти шагов, она обернулась.
— Кстати… жарко. Мне кажется, было бы неплохо еще немного отдохнуть. — Разъяренная мисс Эльсворт вернулась, снова уселась на миномет и закурила сигарету.
Графу вдруг стало ее жалко.
— Если честно скажете, куда вам надо, я возьму вас с собой.
— Только до ближайшего оазиса. Это все, что вы можете для меня сделать. Я не поехала бы с вами ни за что, но, полагая, что это будет короткая автомобильная прогулка, не взяла никаких вещей. Из ближайшего оазиса я дам телеграмму одному своему знакомому, чтобы он послал мне вслед чемоданы и караван.
— У вас есть собственный караван? — В голосе графа звучали уважение и одобрение.
— Да! Можете не сомневаться в моих словах! Разве я когда-нибудь врала вам?
Граф покраснел, опустил глаза, но ничего не сказал. Да и что тут скажешь?
Позже, уже отойдя от миномета, он увидел, что девица достала маленькую пилочку и занялась своими ногтями…
4
Мистер Вильке подошел к графу и обратил внимание его светлости на то, что красная папка осталась в коляске без присмотра.
Сэр Йолланд твердо решил, что не положит бесценный портфель в чемодан, а будет постоянно носить его с собой. Днем и ночью. Особенно с тех пор, как стало ясно, что мисс Эльсворт все-таки поедет с ними. Правда, в коляске эта дама будет ближе к папке, но зато на глазах у графа не сможет с ней ничего сделать.
— Вы достаточно быстро и удачно сформировали этот полк, — одобрительно заметил граф. — В дороге увидим, на что он годен.
— Прошу прощения, но как раз вы, сэр, возражали против опрометчивого употребления множественного числа. Почему вы говорите: «увидим»?
— Мне казалось, вы хотите принять участие в нашем предприятии? Или я ошибаюсь?
— В глубине души мне бы хотелось быть рядом с вами, — ответил мистер Вильке. — Ваша маленькая армия превосходна, но кое-чего все же не хватает. Можете ли вы представить себе современную армию без интеллектуального сервиса?
— Что вы имеете в виду? — строго спросил сэр Йолланд.
— Вы пересекаете Сахару, а я буквально днем и ночью сижу в гостинице «Мамуния» возле коротковолнового передатчика и передаю информацию. Я стану следить за вашими делами, посылать последние новости, словом, возьму на себя всю секретарскую работу. Когда речь идет о вас, сэр, для меня не существует слова «усталость»!
— Спасибо, но я не желаю таких жертв. Вам нет необходимости надрываться в отеле. Лучше поезжайте с нами. Спокойно, Со всеми удобствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики