ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Совсем не опоздали.
Высокая блондинка с копной тонких, пушистых волос, обрамляющих простое скуластое, типично русское лицо, одарила пришельца любезной улыбкой. Однако все же сверила время, мимолетно скользнув взглядом по запястью.
Этого могло быть достаточно, чтобы наблюдательный глаз зафиксировал крайнюю степень ее пунктуальности либо рефлекторную привычку следить за временем. Однако
Бессознательный вроде бы взгляд скользил по запястью чуть дольше, чем действительно мимолетный.
Отсюда следовало с неизбежностью — дама полагала, что должна быть строго пунктуальной, и сознательно демонстрировала это.
Либо просто хотела обратить внимание молодого человека на свои часики, не слишком дорогие, но вполне достойные business woman средней руки.
Пришелец, впрочем, если и оценил незамысловатые манипуляции, то никак не подал виду.
Ее прежний собеседник тем более уловки не заметил, к тому же — вне всякого сомнения! — адресована миниатюра была не ему.
Происходящее вызывало у мужчины за столиком откровенное раздражение, которое он, похоже, не считал необходимым скрывать.
Некрасивое, умное, запоминающееся лицо выражало крайнюю степень недовольства.
Взгляд, адресованный внезапному гостю, был красноречивее многих слов.
Женщину он, казалось, теперь не замечал вовсе.
По всему — настало время весьма неловкой паузы.
Дама, однако, была готова к такому повороту событий — не обращая внимания на грозовую атмосферу, она продолжила, вкрадчиво улыбаясь обоим:
— Ну вот. Наконец могу представить лично. Михаил Ростов, о котором я уже так много вам рассказывала…
— Ну! Это ведь потому, что я так много спрашивал…
Молодой человек благодарно принял и виртуозно отыграл спасительную подачу.
Он представился с такой подкупающей, открытой и простой улыбкой, что недовольному спутнику белокурой дамы ничего не оставалось, как пожать протянутую руку.
Правда, при этом он даже не приподнялся из глубин Низкого дивана, отчего новому знакомцу пришлось довольно неловко тянуться через столик. Впрочем, сложную манипуляцию молодой человек исполнил достаточно легко и Непринужденно, сохранив при этом достоинство.
К тому же блондинка снова поспешила на помощь:
— Присоединяйтесь! Мы пока расслабляемся аперитивом и подумываем, где бы поужинать.
— Если мне позволено будет дать совет — в двух минутах ходьбы приличный японский ресторанчик. То есть я, наверное, не слишком точно выразился — он здесь же, в отеле, надо просто перейти через холл. В устах иностранца это, наверное, большая дерзость — рекомендовать ресторан коренным москвичам, но этот я знаю очень хорошо. Всегда останавливаюсь в «Рэдиссон» и всегда хожу к ним есть жареные пельмени. Очень вкусно.
— Да-да, там совсем недурно и, кстати, имеются отдельные кабинеты — не люблю есть, когда на тебя пялится целое стадо голодных самцов.
— Их можно понять.
— Нельзя.
— Вы еще не слышали сентенцию про Мону Лизу?
Михаил Ростов разомкнул уста впервые.
Он заговорил негромко, но так неожиданно и с такой откровенной, подчеркнутой иронией, что оба собеседника на несколько секунд ошеломленно замолкли.
Первым пришел в себя молодой человек:
— Про Мону Лизу? Вы ведь что-то говорили именно о ней, когда я подошел к столику?
— Это камешек в мой адрес. Вернее, одной моей сентенции, как определяет ее Михаил Борисович.
— Сентенции?
— Все очень просто. Когда в музее вы видите Мону Лизу, вы же не тянете к ней свои жирные, похотливые ручонки? Отчего же при виде красивой женщины вам обязательно неймется ее облапать?
— Этот вопрос, как я понимаю, вы задаете некоторым… скажем так… особо настойчивым мужчинам?
— Вот именно. К сожалению, численность стада довольно велика — поэтому я и предпочитаю ужинать в отдельных кабинетах.
— О! Значит, мое предложение принимается?!
— Я, пожалуй, не против суси, а ты, малыш? Сейчас он скажет: «Миллион раз говорил тебе, не называй меня „малыш“»…
— Неужели? Я — это не слишком смело? — счел бы за счастье услышать подобное в свой адрес.
— Пожалуй, у вас есть все шансы пополнить стадо.
Впервые с момента их знакомства Михаил Ростов внимательно посмотрел на молодого британца.
Впервые же в его голосе прозвучали нотки если не симпатии, то сочувствия.
Этого, впрочем, оказалось достаточно — англичанин улыбнулся понимающе и пошел дальше, едва заметно подмигнув.
Дама шествовала впереди, направляясь через холл отеля к гирлянде приветливых фонариков у входа в китайский ресторан.
Многочисленное «стадо» праздно фланирующих особей мужского пола хранило олимпийское спокойствие.
Михаил Ростов искоса взглянул на британца — тот улыбнулся в ответ.
Похоже, они без слов поняли друг друга.
Раздражение Ростова заметно пошло на убыль.
— Я могу называть вас «доктор Ростов»? — поинтересовался молодой человек пятнадцатью минутами позже, когда, расторопно приняв заказ, миловидная девушка в кимоно церемонно удалилась.
— Нет.
Англичанин удивленно вскинул брови.
Ему казалось, что мосты наведены.
Молодой русский ученый Михаил Ростов, знакомства с которым он действительно настойчиво добивался, открыт, как устрица на бретонском столе.
Осталось только слегка сбрызнуть ее уксусом или лимонным соком.
Однако Михаил улыбался:
— У меня нет докторской степени. И даже кандидатской. у вас на Западе доктор — значит, «остепененная» персона.
— Однако по образованию вы врач?
— И по роду деятельности тоже.
— Разве в России не принято обращаться к врачу — ^ «доктор»?
— В этом смысле — да, принято. В таком случае мне следует немедленно отозваться:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики